aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federation/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-10-12 00:20:34 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-10-12 00:20:34 +0000
commit1466a14946217017a2cd9c988360e3ddf322f544 (patch)
tree0b00604a5340dae62320b5c380701dd91851424e /apps/federation/l10n
parent9f93855d73d157f21c00131e491527d262096599 (diff)
downloadnextcloud-server-1466a14946217017a2cd9c988360e3ddf322f544.tar.gz
nextcloud-server-1466a14946217017a2cd9c988360e3ddf322f544.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/federation/l10n')
-rw-r--r--apps/federation/l10n/ar.js2
-rw-r--r--apps/federation/l10n/ar.json2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/federation/l10n/ar.js b/apps/federation/l10n/ar.js
index 4d9c0ee9b07..d2d19a2196d 100644
--- a/apps/federation/l10n/ar.js
+++ b/apps/federation/l10n/ar.js
@@ -15,6 +15,6 @@ OC.L10N.register(
"Add" : "إضافة",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين. على سبيل المثال: هذا يسمح بالاستكمال التلقائي لحسابات المستخدمين الخارجيين عبر المشاركات عبرالسحابة الموحدة.",
- "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين. على سبيل المثال: هذا يسمح بالاستكمال التلقائي لحسابات المستخدمين الخارجيين عبر المُشاركات الاتحاديّة. و بالتالي، فلا ضرورة لإضافة خادوم لقائمة الخوادم الموثوقة من أجل إنشاء مُشاركات اتحاديّة."
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين. على سبيل المثال: هذا يسمح بالاستكمال التلقائي لحسابات المستخدمين الخارجيين عبر المشاركات عبر السحابة الموحدة. و بالتالي، فلا ضرورة لإضافة خادوم لقائمة الخوادم الموثوقة من أجل إنشاء مُشاركات اتحاديّة."
},
"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;");
diff --git a/apps/federation/l10n/ar.json b/apps/federation/l10n/ar.json
index 10c854db70e..4b8e1bd6e8c 100644
--- a/apps/federation/l10n/ar.json
+++ b/apps/federation/l10n/ar.json
@@ -13,6 +13,6 @@
"Add" : "إضافة",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين. على سبيل المثال: هذا يسمح بالاستكمال التلقائي لحسابات المستخدمين الخارجيين عبر المشاركات عبرالسحابة الموحدة.",
- "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين. على سبيل المثال: هذا يسمح بالاستكمال التلقائي لحسابات المستخدمين الخارجيين عبر المُشاركات الاتحاديّة. و بالتالي، فلا ضرورة لإضافة خادوم لقائمة الخوادم الموثوقة من أجل إنشاء مُشاركات اتحاديّة."
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "يُمكّنك الاتحاد من الاتصال بخوادم أخرى موثوقة لتبادل دليل المستخدمين. على سبيل المثال: هذا يسمح بالاستكمال التلقائي لحسابات المستخدمين الخارجيين عبر المشاركات عبر السحابة الموحدة. و بالتالي، فلا ضرورة لإضافة خادوم لقائمة الخوادم الموثوقة من أجل إنشاء مُشاركات اتحاديّة."
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
} \ No newline at end of file