aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/gl.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-08-15 00:25:46 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-08-15 00:25:46 +0000
commite218d1f98e19307f2bf170e09670e4f7fe61f061 (patch)
tree179a809826ea32995075c12cc1d0e2385d39b99d /core/l10n/gl.js
parent2c24c3c469847d36b65e3e1e0550ab2c2d03e6d5 (diff)
downloadnextcloud-server-e218d1f98e19307f2bf170e09670e4f7fe61f061.tar.gz
nextcloud-server-e218d1f98e19307f2bf170e09670e4f7fe61f061.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/gl.js')
-rw-r--r--core/l10n/gl.js83
1 files changed, 6 insertions, 77 deletions
diff --git a/core/l10n/gl.js b/core/l10n/gl.js
index 754beec0164..7128409ec5c 100644
--- a/core/l10n/gl.js
+++ b/core/l10n/gl.js
@@ -377,53 +377,7 @@ OC.L10N.register(
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O servidor non está configurado correctamente para resolver «{url}». Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "O servidor web non está configurado correctamente para resolver «{url}». O máis probábel é que isto estea relacionado cunha configuración do servidor web que non se actualizou para entregar directamente este cartafol. Compare a configuración contra as regras de reescritura enviadas en «.htaccess» para Apache ou a fornecida na documentación de Nginx na súa {linkstart}páxina de documentación ↗{linkend}. En Nginx estas normalmente son as liñas que comezan por «location ~» que precisan unha actualización.",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O servidor web non está configurado correctamente para fornecer ficheiros .woff2. Isto é un incidente frecuente en configuracións de Nginx. Para Nextcloud 15 necesita un axuste para fornecer ficheiros .woff2. Compare a súa configuración do Nginx coa configuración recomendada na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "Semella que PHP non está configurado correctamente para consultar as variábeis de contorno do sistema. A proba con getenv(\"PATH\") só devolve unha resposta baleira.",
- "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Revise a {linkstart}documentación de instalación ↗{linkend} para as notas de configuración de PHP e a configuración do PHP no seu servidor, especialmente cando se está a empregar php-fpm",
- "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Foi activada a restrición da configuración a só lectura. Isto impide o axuste dalgunhas configuracións a través da interface web. Ademais, ten que facer escribíbel manualmente o ficheiro para cada actualización.",
- "You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the {mailSettingsStart}Basic settings{mailSettingsEnd} in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "Aínda non definiu ou verificou a configuración do seu servidor de correo. Diríxase á {mailSettingsStart}Axustes básicos{mailSettingsEnd} para configurala. Após, use o botón «Enviar o correo»» baixo o formulario para verificar os seus axustes.",
- "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "A súa base de datos non se executa co nivel de illamento de transacción «READ COMMITTED» . Isto pode causar problemas cando se executan múltiples accións en paralelo.",
- "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendase encarecidamente activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME.",
- "Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is brute-force throttled at the moment slowing down the performance of various requests. If the remote address is not your address this can be an indication that a proxy is not configured correctly. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O seu enderezo remoto foi identificado como «{remoteAddress}» e neste momento está estrangulado por forza bruta, o que reduce o rendemento de varias solicitudes. Se o enderezo remoto non é o seu enderezo, isto pode ser unha indicación de que un proxy non está configurado correctamente. Pode atopar máis información na {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "O bloqueo de ficheiros transaccionais está desactivado, isto podería levar a problemas baixo certas condicións. Active «filelocking.enabled» en «config.php» para evitar eses problemas. Vexa a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
- "The database is used for transactional file locking. To enhance performance, please configure memcache, if available. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "A base de datos úsase para o bloqueo de ficheiros transaccionais. Para mellorar o rendemento, configure Memcache, se está dispoñíbel. Consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
- "Please make sure to set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\". Otherwise there might be problems with the URL generation via cron. (It is possible though that the suggested URL is not the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Best is to double check this in any case.)" : "Asegúrese de configurar a opción «overwrite.cli.url» no seu ficheiro config.php co URL que usan principalmente os seus usuarios para acceder a este Nextcloud. Suxestión: «{suggestedOverwriteCliURL}». Se non, pode haber problemas coa xeración de URL a través de cron. (Non obstante, é posíbel que o URL suxerido non sexa o URL que usan principalmente os seus usuarios para acceder a este Nextcloud. O mellor é comprobar isto en calquera caso).",
- "Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "A súa instalación non ten estabelecida a rexión telefónica predeterminada. Isto é preciso para validar os números de teléfono nos axustes do perfil sen un código de país. Para permitir números sen código de país, engada «default_phone_region» co respectivo {linkstart}código ISO 3166-1 ↗{linkend} da rexión ao seu ficheiro de configuración.",
- "It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Non foi posíbel executar a tarefa de cron programada mediante a liña de ordes. Atopáronse os seguintes erros técnicos: ",
- "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Última execución da tarefa de cron {relativeTime}. Semella que algo foi mal. {linkstart}Comprobe os axustes do traballo en segundo plano ↗{linkend}.",
- "This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta é a compilación da comunidade sen asistencia Nextcloud. Dado o tamaño desta instancia, non é posíbel garantir o rendemento, a fiabilidade e a escalabilidade. As notificacións automáticas están limitadas para evitar sobrecargar o noso servizo de balde. Obteña máis información sobre as vantaxes de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
- "This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Este servidor non ten unha conexión a Internet que funcione: non foi posíbel acceder a varios puntos finais. Isto significa que algunhas das funcións como a instalación de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou a instalación de aplicacións de terceiros non funcionarán. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de correos de notificación pode que tampouco funcionen. Estabeleza unha conexión a Internet dende este servidor para gozar de todas as funcións.",
- "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A memoria caché non foi configurada. Para mellorar o rendemento, configure unha «memcache» se está dispoñíbel. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP non atopa unha fonte de aleatoriedade, por mor da seguranza isto está moi desaconsellado. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Actualmente está a empregar PHP {version}. Anove a versión de PHP para beneficiarse das {linkstart}melloras de rendemento e seguranza que aporta PHP Group ↗{linkend} tan cedo como a súa distribución o admita. ",
- "PHP 8.0 is now deprecated in Nextcloud 27. Nextcloud 28 may require at least PHP 8.1. Please upgrade to {linkstart}one of the officially supported PHP versions provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as possible." : "PHP 8.0 é obsoleto en Nextcloud 27. Nextcloud 28 pode precisar polo menos PHP 8.1. Actualice a {linkstart}unha das versións de PHP oficialmente compatíbeis fornecidas polo Grupo PHP ↗{linkend} o antes posíbel.",
- "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A configuración de cabeceiras do proxy inverso é incorrecta, ou Vde. está accedendo a Nextcloud dende un proxy no que confía. Se non, isto é un incidente de seguranza que pode permitir a un atacante disfrazar o seu enderezo IP como visíbel para Nextcloud. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached está configurado como caché distribuído, pero está instalado o módulo PHP erróneo «memcache». \\OC\\Memcache\\Memcached só admite «memcached» e non «memcache». Consulte a {linkstart}wiki de memcached sobre os dous módulos ↗{linkend}.",
- "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "Algúns ficheiros non superaron a comprobación de integridade. Pode atopar máis información sobre como resolver este problema na nosa {linkstart1}documentación ↗{linkend}. ({linkstart2}Lista de ficheiros incorrectos…{linkend} / {linkstart3}Volver analizar…{linkend})",
- "The PHP OPcache module is not properly configured. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "O módulo PHP OPcache non está configurado correctamente. Consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
- "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "A función PHP «set_limit_time» non está dispoñíbel. Isto podería facer que o script se deteña na metade da execución, quebrando a instalación. Recomendámoslle encarecidamente que active esta función.",
- "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "O seu PHP non é compatíbel con FreeType, o que supón a quebra das imaxes do perfil e a interface dos axustes.",
- "Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta o índice «{indexName}» na táboa «{tableName}».",
- "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "Á base de datos fáltanlle algúns índices. Por mor de que engadir os índices podería levar moito non foron engadidos automaticamente. Estes índices perdidos poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-indices». Una vez se teñan engadidos os índices, as consultas a esas táboas adoitan ser moito máis rápidas.",
- "Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Falta a chave primaria na táboa «{tableName}».",
- "The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "Faltan algunhas chave primarias na base de datos. Por mor do feito de que a adición de chave primarias en táboas grandes podería levar algún tempo, non se engadiron automaticamente. Ao executar «occ db:add-missing-primary-keys», esas chave primarias que faltan poderían engadirse manualmente mentres a instancia segue funcionando.",
- "Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta a columna opcional «{columnName}» na táboa «{tableName}».",
- "The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por mor de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
- "This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
- "The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "O módulo PHP «imagick» non está activado aínda que a aplicación de temas si o estea. Para que a xeración de favicon funcione correctamente, é necesario instalar e activar este módulo.",
- "The PHP modules \"gmp\" and/or \"bcmath\" are not enabled. If you use WebAuthn passwordless authentication, these modules are required." : "Os módulos PHP «gmp» e/ou «bcmath» non están activados. Se utiliza a autenticación sen contrasinal de WebAuthn, precísanse estes módulos.",
- "It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page ↗{linkend} about this." : "Parece que está a executar unha versión de PHP de 32 bits. Nextcloud necesita 64 bits para funcionar ben. Actualice o seu sistema operativo e PHP a 64 bits. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación ↗{linkend} sobre isto.",
- "Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "O módulo php-imagick nesta instancia non ten compatibilidade con SVG. Para unha mellor compatibilidade recoméndase instalalo.",
- "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Algunhas columnas da base de datos non teñen unha conversión a «big int». por mor do feito de que cambiar os tipos de columnas en grandes táboas pode levar algún tempo, non se cambian automaticamente. Ao executar «occ db:convert-filecache-bigint» poderían aplicarse manualmente os cambios pendentes. Esta operación debe realizarse mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
- "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
- "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",
- "To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\", or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Para migrar a outra base de datos, use a ferramenta de liña de ordes: «occ db:convert-type», ou consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "O límite de memoria de PHP está por baixo do valor recomendado de 512 MB.",
- "Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Algúns directorios de aplicacións son propiedade dun usuario diferente do usuario do servidor web. Este pode ser o caso se se instalaron aplicacións manualmente. Comprobe os permisos dos seguintes directorios de aplicacións:",
- "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Empregase MySQL como base de datos mais non admite caracteres de 4 bytes. Para poder manexar caracteres de 4 bytes (coma «emojis») sen problemas nos nomes de ficheiro ou comentarios por exemplo, recoméndase activar a compatibilidade de 4 bytes en MySQL. Para obter máis información, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
- "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia emprega un almacén de obxectos baseada en S3 como almacenamento primario. Os ficheiros enviados almacénanse temporalmente no servidor e, polo tanto, recoméndase dispor de 50 GB de espazo libre no directorio temporal de PHP. Comprobe os rexistros para obter máis detalles sobre a ruta e o espazo dispoñíbel. Para mellorar isto, cambie o directorio temporal no php.ini ou habilite máis espazo dispoñíbel nesta ruta.",
- "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "O directorio temporal desta instancia apunta a un directorio inexistente ou non escribíbel.",
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Está a acceder á súa instancia a través dunha conexión segura, porén a súa instancia está a xerar URL inseguros. Isto probabelmente significa que está detrás dun proxy inverso e que as variábeis de configuración de sobrescritura non están configuradas correctamente. Lea a {linkstart}páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
- "This instance is running in debug mode. Only enable this for local development and not in production environments." : "Esta instancia está a executarse en modo de depuración. Active isto só para o desenvolvemento local e non en contornos de produción.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "O seu directorio de datos e ficheiros son probabelmente accesíbeis dende Internet. O ficheiro .htaccess non funciona. Recoméndase encarecidamente que configure o seu servidor web para que o directorio de datos xa non sexa accesíbel ou que o mova fóra da raíz de documentos do servidor web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está definida como «{expected}». Este é un risco de seguranza ou privacidade potencial, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está definida como «{expected}». É posíbel que algunhas funcións non traballen correctamente, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
@@ -434,45 +388,20 @@ OC.L10N.register(
"Currently open" : "Aberto actualmente",
"Wrong username or password." : "Nome de usuario ou contrasinal erróneo",
"User disabled" : "Usuario desactivado",
+ "Login with username or email" : "Acceder co nome de usuario ou co corre-e",
+ "Login with username" : "Acceder co nome de usuario",
"Username or email" : "Nome de usuario ou correo",
"If this account exists, a password reset message has been sent to its email address. If you do not receive it, verify your email address and/or account name, check your spam/junk folders or ask your local administration for help." : "Se existe esta conta, enviouse unha mensaxe de restabelecemento do contrasinal ao seu enderezo de correo. Se non o recibe, verifique o seu enderezo de correo e/ou o nome da conta, consulte os seus cartafoles de correo lixo ou non desexado, ou pídalle axuda á súa administración local.",
- "Start search" : "Comezar a busca",
- "Open settings menu" : "Abrir o menú de axustes",
- "Settings" : "Axustes",
- "Avatar of {fullName}" : "Avatar de {fullName}",
- "Show all contacts …" : "Amosar todos os contactos…",
- "No files in here" : "Aquí non hai ficheiros",
- "New folder" : "Novo cartafol",
- "No more subfolders in here" : "Aquí non hai máis subcartafoles",
- "Name" : "Nome",
- "Size" : "Tamaño",
- "Modified" : "Modificado",
- "\"{name}\" is an invalid file name." : "«{name}» é un nome incorrecto de ficheiro.",
- "File name cannot be empty." : "O nome de ficheiro non pode estar baleiro",
- "\"/\" is not allowed inside a file name." : "«/» non está permitido nun nome de ficheiro.",
- "\"{name}\" is not an allowed filetype" : "«{name}» non é un tipo de ficheiro permitido",
- "{newName} already exists" : "Xa existe {newName}",
- "Error loading file picker template: {error}" : "Produciuse un erro ao cargar o modelo do selector: {error}",
+ "Apps and Settings" : "Aplicacións e axustes",
"Error loading message template: {error}" : "Produciuse un erro ao cargar o modelo da mensaxe: {error}",
- "Show list view" : "Amosar a vista de lista",
- "Show grid view" : "Amosar a vista de grade",
- "Pending" : "Pendentes",
- "Home" : "Inicio",
- "Copy to {folder}" : "Copiar en {folder}",
- "Move to {folder}" : "Mover a {folder}",
- "Authentication required" : "Precísase da autenticación",
- "This action requires you to confirm your password" : "Esta acción precisa que confirme o seu contrasinal",
- "Confirm" : "Confirmar",
- "Failed to authenticate, try again" : "Produciuse un fallo na autenticación, ténteo de novo",
"Users" : "Usuarios",
"Username" : "Nome de usuario",
"Database user" : "Usuario da base de datos",
+ "This action requires you to confirm your password" : "Esta acción precisa que confirme o seu contrasinal",
"Confirm your password" : "Confirmar o seu contrasinal",
+ "Confirm" : "Confirmar",
"App token" : "Testemuño da aplicación",
"Alternative log in using app token" : "Acceso alternativo usando o testemuño da aplicación",
- "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Vde. ten unha instancia moi grande con máis de 50 usuarios, faga a actualización empregando a liña de ordes.",
- "Login with username or email" : "Acceder co nome de usuario ou co corre-e",
- "Login with username" : "Acceder co nome de usuario",
- "Apps and Settings" : "Aplicacións e axustes"
+ "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Vde. ten unha instancia moi grande con máis de 50 usuarios, faga a actualización empregando a liña de ordes."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");