aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
commitf5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch)
treeef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/da
parent3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff)
downloadnextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz
nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/da')
-rw-r--r--l10n/da/core.po207
-rw-r--r--l10n/da/files.po44
-rw-r--r--l10n/da/lib.po64
-rw-r--r--l10n/da/settings.po296
-rw-r--r--l10n/da/user_ldap.po6
-rw-r--r--l10n/da/user_webdavauth.po22
6 files changed, 336 insertions, 303 deletions
diff --git a/l10n/da/core.po b/l10n/da/core.po
index 4ac91918c88..7ea286fa449 100644
--- a/l10n/da/core.po
+++ b/l10n/da/core.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Opdaterede database"
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
-#: avatar/controller.php:62
+#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr "Ingen fil eller billede givet"
-#: avatar/controller.php:81
+#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Ukendt filtype"
-#: avatar/controller.php:85
+#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "Ugyldigt billede"
-#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Intet midlertidigt profilbillede tilgængeligt, prøv igen"
-#: avatar/controller.php:135
+#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr "Ingen beskæringsdata give"
@@ -146,333 +146,333 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
-#: js/js.js:487
+#: js/js.js:501
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: js/js.js:587
+#: js/js.js:601
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
-#: js/js.js:1211
+#: js/js.js:1234
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden"
-#: js/js.js:1212
+#: js/js.js:1235
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minut siden"
msgstr[1] "%n minutter siden"
-#: js/js.js:1213
+#: js/js.js:1236
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n time siden"
msgstr[1] "%n timer siden"
-#: js/js.js:1214
+#: js/js.js:1237
msgid "today"
msgstr "i dag"
-#: js/js.js:1215
+#: js/js.js:1238
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
-#: js/js.js:1216
+#: js/js.js:1239
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n dag siden"
msgstr[1] "%n dage siden"
-#: js/js.js:1217
+#: js/js.js:1240
msgid "last month"
msgstr "sidste måned"
-#: js/js.js:1218
+#: js/js.js:1241
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n måned siden"
msgstr[1] "%n måneder siden"
-#: js/js.js:1219
+#: js/js.js:1242
msgid "last year"
msgstr "sidste år"
-#: js/js.js:1220
+#: js/js.js:1243
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
-#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
+#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
+#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: js/oc-dialogs.js:184
+#: js/oc-dialogs.js:198
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
-#: js/oc-dialogs.js:210
+#: js/oc-dialogs.js:224
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Fejl ved indlæsning af filvælger skabelon: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:263
+#: js/oc-dialogs.js:277
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: js/oc-dialogs.js:283
+#: js/oc-dialogs.js:297
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Fejl ved indlæsning af besked skabelon: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:411
+#: js/oc-dialogs.js:425
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} filkonflikt"
msgstr[1] "{count} filkonflikter"
-#: js/oc-dialogs.js:425
+#: js/oc-dialogs.js:439
msgid "One file conflict"
msgstr "En filkonflikt"
-#: js/oc-dialogs.js:431
+#: js/oc-dialogs.js:445
msgid "New Files"
msgstr "Nye filer"
-#: js/oc-dialogs.js:432
+#: js/oc-dialogs.js:446
msgid "Already existing files"
msgstr "Allerede eksisterende filer"
-#: js/oc-dialogs.js:434
+#: js/oc-dialogs.js:448
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Hvilke filer ønsker du at beholde?"
-#: js/oc-dialogs.js:435
+#: js/oc-dialogs.js:449
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Hvis du vælger begge versioner, vil den kopierede fil få tilføjet et nummer til sit navn."
-#: js/oc-dialogs.js:443
+#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: js/oc-dialogs.js:453
+#: js/oc-dialogs.js:467
msgid "Continue"
msgstr "Videre"
-#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
+#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527
msgid "(all selected)"
msgstr "(alle valgt)"
-#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
+#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} valgt)"
-#: js/oc-dialogs.js:525
+#: js/oc-dialogs.js:539
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Fejl ved inlæsning af; fil eksistere skabelon"
-#: js/setup.js:84
+#: js/setup.js:92
msgid "Very weak password"
msgstr "Meget svagt kodeord"
-#: js/setup.js:85
+#: js/setup.js:93
msgid "Weak password"
msgstr "Svagt kodeord"
-#: js/setup.js:86
+#: js/setup.js:94
msgid "So-so password"
msgstr "Jævnt kodeord"
-#: js/setup.js:87
+#: js/setup.js:95
msgid "Good password"
msgstr "Godt kodeord"
-#: js/setup.js:88
+#: js/setup.js:96
msgid "Strong password"
msgstr "Stærkt kodeord"
-#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
+#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
msgid "Shared"
msgstr "Delt"
-#: js/share.js:109
+#: js/share.js:155
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
+#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: js/share.js:175 js/share.js:863
+#: js/share.js:222 js/share.js:911
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fejl under deling"
-#: js/share.js:186
+#: js/share.js:234
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Fejl under annullering af deling"
-#: js/share.js:193
+#: js/share.js:241
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Fejl under justering af rettigheder"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:251
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Delt med dig og gruppen {group} af {owner}"
-#: js/share.js:205
+#: js/share.js:253
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Delt med dig af {owner}"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:277
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Del med bruger eller gruppe ..."
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:283
msgid "Share link"
msgstr "Del link"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:289
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:291
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
-#: js/share.js:248
+#: js/share.js:296
msgid "Password protect"
msgstr "Beskyt med adgangskode"
-#: js/share.js:250
+#: js/share.js:298
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
-#: js/share.js:256
+#: js/share.js:304
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Tillad Offentlig Upload"
-#: js/share.js:260
+#: js/share.js:308
msgid "Email link to person"
msgstr "E-mail link til person"
-#: js/share.js:261
+#: js/share.js:309
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:314
msgid "Set expiration date"
msgstr "Vælg udløbsdato"
-#: js/share.js:267
+#: js/share.js:315
msgid "Expiration date"
msgstr "Udløbsdato"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:352
msgid "Share via email:"
msgstr "Del via email:"
-#: js/share.js:307
+#: js/share.js:355
msgid "No people found"
msgstr "Ingen personer fundet"
-#: js/share.js:355 js/share.js:416
+#: js/share.js:403 js/share.js:464
msgid "group"
msgstr "gruppe"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:436
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Videredeling ikke tilladt"
-#: js/share.js:432
+#: js/share.js:480
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Delt i {item} med {user}"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:502
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
-#: js/share.js:462
+#: js/share.js:510
msgid "notify by email"
msgstr "Giv besked med mail"
-#: js/share.js:465
+#: js/share.js:513
msgid "can edit"
msgstr "kan redigere"
-#: js/share.js:467
+#: js/share.js:515
msgid "access control"
msgstr "Adgangskontrol"
-#: js/share.js:470
+#: js/share.js:518
msgid "create"
msgstr "opret"
-#: js/share.js:473
+#: js/share.js:521
msgid "update"
msgstr "opdater"
-#: js/share.js:476
+#: js/share.js:524
msgid "delete"
msgstr "slet"
-#: js/share.js:479
+#: js/share.js:527
msgid "share"
msgstr "del"
-#: js/share.js:781
+#: js/share.js:829
msgid "Password protected"
msgstr "Beskyttet med adgangskode"
-#: js/share.js:800
+#: js/share.js:848
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
-#: js/share.js:821
+#: js/share.js:869
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
-#: js/share.js:850
+#: js/share.js:898
msgid "Sending ..."
msgstr "Sender ..."
-#: js/share.js:861
+#: js/share.js:909
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail afsendt"
-#: js/share.js:885
+#: js/share.js:933
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: js/tags.js:4
+#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Objekttypen er ikke angivet."
-#: js/tags.js:13
+#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr "Indtast nyt"
-#: js/tags.js:27
+#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: js/tags.js:31
+#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: js/tags.js:39
+#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr "Rediger tags"
-#: js/tags.js:57
+#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Fejl ved indlæsning dialog skabelon: {error}"
-#: js/tags.js:264
+#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "Ingen tags markeret til sletning."
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:32
+#: templates/login.php:34
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "For information om, hvordan du konfigurerer din server korrekt se <a hre
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
@@ -706,8 +706,9 @@ msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen"
#: templates/installation.php:94
-msgid "will be used"
-msgstr "vil blive brugt"
+#, php-format
+msgid "Only %s is available."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
@@ -730,10 +731,16 @@ msgid "Database host"
msgstr "Databasehost"
#: templates/installation.php:150
+msgid ""
+"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
+"change this."
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut opsætning"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finishing …"
msgstr "Færdigbehandler ..."
@@ -753,41 +760,41 @@ msgstr "%s er tilgængelig. Få mere information om, hvordan du opdaterer."
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatisk login afvist!"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:12
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis tiltvunget sig adgang til din konto!"
-#: templates/login.php:12
+#: templates/login.php:14
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Skift adgangskode for at sikre din konto igen."
-#: templates/login.php:17
+#: templates/login.php:19
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "Server side godkendelse mislykkedes!"
-#: templates/login.php:18
+#: templates/login.php:20
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Kontakt venligst din administrator"
-#: templates/login.php:46
+#: templates/login.php:48
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"
-#: templates/login.php:51
+#: templates/login.php:53
msgid "remember"
msgstr "husk"
-#: templates/login.php:54
+#: templates/login.php:57
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
-#: templates/login.php:60
+#: templates/login.php:63
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative logins"
diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po
index cab72726d2f..18aebe2231f 100644
--- a/l10n/da/files.po
+++ b/l10n/da/files.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Del"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Slet permanent"
-#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81
+#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Fejl ved sletnign af fil."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78
+#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
@@ -319,35 +319,19 @@ msgstr "%s kunne ikke omdøbes"
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr "Upload (max. %s)"
-#: templates/admin.php:4
+#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr "Filhåndtering"
-#: templates/admin.php:6
+#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimal upload-størrelse"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "max. mulige: "
-#: templates/admin.php:14
-msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Nødvendigt for at kunne downloade mapper og flere filer ad gangen."
-
-#: templates/admin.php:16
-msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Tillad ZIP-download"
-
-#: templates/admin.php:19
-msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 er ubegrænset"
-
-#: templates/admin.php:21
-msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "Maksimal størrelse på ZIP filer"
-
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -398,24 +382,24 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at uploade eller oprette filer her"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
-#: templates/list.php:68
+#: templates/list.php:67
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/list.php:95
+#: templates/list.php:92
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload er for stor"
-#: templates/list.php:97
+#: templates/list.php:94
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
-#: templates/list.php:102
+#: templates/list.php:99
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
-#: templates/list.php:105
+#: templates/list.php:102
msgid "Currently scanning"
msgstr ""
diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po
index f46ddfb06c4..7f5b387c502 100644
--- a/l10n/da/lib.po
+++ b/l10n/da/lib.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,49 +21,49 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:695
+#: base.php:713
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
-#: base.php:696
+#: base.php:714
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
-#: private/app.php:236
+#: private/app.php:245
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "App'en \"%s\" kan ikke blive installeret, da den ikke er kompatibel med denne version af ownCloud."
-#: private/app.php:248
+#: private/app.php:261
msgid "No app name specified"
msgstr "Intet app-navn angivet"
-#: private/app.php:353
+#: private/app.php:367
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: private/app.php:366
+#: private/app.php:380
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
-#: private/app.php:377
+#: private/app.php:391
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: private/app.php:389
+#: private/app.php:403
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
-#: private/app.php:402
+#: private/app.php:416
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: private/app.php:880
+#: private/app.php:903
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Upgradering af \"%s\" fejlede"
@@ -80,28 +80,6 @@ msgstr "Ugyldigt billede"
msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol"
-#: private/files.php:235
-msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "ZIP-download er slået fra."
-
-#: private/files.php:236
-msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Filer skal downloades en for en."
-
-#: private/files.php:237 private/files.php:264
-msgid "Back to Files"
-msgstr "Tilbage til Filer"
-
-#: private/files.php:262
-msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil."
-
-#: private/files.php:263
-msgid ""
-"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
-"administrator."
-msgstr "Hent venligst filerne hver for sig i mindre dele eller spørg din administrator."
-
#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Ingen kilde angivet under installation af app"
@@ -131,29 +109,29 @@ msgstr "Der følger ingen info.xml-fil med appen"
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Appen kan ikke installeres, da den indeholder ikke-tilladt kode"
-#: private/installer.php:141
+#: private/installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Appen kan ikke installeres, da den ikke er kompatibel med denne version af ownCloud."
-#: private/installer.php:147
+#: private/installer.php:144
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Appen kan ikke installeres, da den indeholder taget\n<shipped>\n\ntrue\n</shipped>\n\nhvilket ikke er tilladt for ikke-medfølgende apps"
-#: private/installer.php:160
+#: private/installer.php:157
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "App kan ikke installeres, da versionen i info.xml/version ikke er den samme som versionen rapporteret fra app-storen"
-#: private/installer.php:170
+#: private/installer.php:167
msgid "App directory already exists"
msgstr "App-mappe findes allerede"
-#: private/installer.php:183
+#: private/installer.php:180
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Kan ikke oprette app-mappe. Ret tilladelser. %s"
@@ -466,20 +444,20 @@ msgstr "sidste år"
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
-#: private/user/manager.php:232
+#: private/user/manager.php:238
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
-#: private/user/manager.php:237
+#: private/user/manager.php:243
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives"
-#: private/user/manager.php:241
+#: private/user/manager.php:247
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "En gyldig adgangskode skal angives"
-#: private/user/manager.php:246
+#: private/user/manager.php:252
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po
index dbb9befd928..4af751f1574 100644
--- a/l10n/da/settings.po
+++ b/l10n/da/settings.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-mail afsendt"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Dit fulde navn er blevet ændret."
msgid "Unable to change full name"
msgstr "Ikke i stand til at ændre dit fulde navn"
-#: ajax/creategroup.php:10
+#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppen findes allerede"
-#: ajax/creategroup.php:19
+#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "Gruppen kan ikke oprettes"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnø
msgid "Unable to change password"
msgstr "Kunne ikke ændre kodeord"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:129
msgid "Sending..."
msgstr "Sender..."
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "Brugerdokumentation"
@@ -209,43 +209,43 @@ msgstr "Administrator Dokumentation"
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Opdatér til {appversion}"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
-#: js/apps.js:95
+#: js/apps.js:124
msgid "Please wait...."
msgstr "Vent venligst..."
-#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
+#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159
msgid "Error while disabling app"
msgstr "Kunne ikke deaktivere app"
-#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
+#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188
msgid "Error while enabling app"
msgstr "Kunne ikke aktivere app"
-#: js/apps.js:149
+#: js/apps.js:197
msgid "Updating...."
msgstr "Opdaterer...."
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error while updating app"
msgstr "Der opstod en fejl under app opgraderingen"
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
+#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
-#: js/apps.js:156
+#: js/apps.js:204
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
@@ -285,48 +285,63 @@ msgstr ""
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
-#: js/users.js:47
+#: js/users/deleteHandler.js:166
+msgid "Unable to delete "
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+msgid "Error creating group"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:177
+msgid "A valid group name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254
msgid "deleted"
msgstr "Slettet"
-#: js/users.js:47
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
msgid "undo"
msgstr "fortryd"
-#: js/users.js:79
-msgid "Unable to remove user"
-msgstr "Kan ikke fjerne bruger"
-
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
-#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
+#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
+#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
+#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppe Administrator"
-#: js/users.js:127 templates/users.php:168
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: js/users.js:310
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: js/users/users.js:371
msgid "add group"
msgstr "Tilføj gruppe"
-#: js/users.js:486
+#: js/users/users.js:568
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives"
-#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
+#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
msgid "Error creating user"
msgstr "Fejl ved oprettelse af bruger"
-#: js/users.js:492
+#: js/users/users.js:574
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "En gyldig adgangskode skal angives"
-#: js/users.js:516
+#: js/users/users.js:598
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Advarsel: Hjemmemappen for bruger \"{user}\" findes allerede"
@@ -426,52 +441,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/admin.php:105
+msgid "Database Performance Info"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:108
+msgid ""
+"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
+"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
+":convert-type'"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Module 'fileinfo' mangler"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP modulet 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler stærkt at aktivere dette modul til at få de bedste resultater med mime-type detektion."
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Din PHP-version er forældet"
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Din PHP-version er forældet. Vi anbefaler at du opgraderer til 5.3.8 eller nyere, fordi ældre versioner har kendte fejl. Det er derfor muligt at installationen ikke fungerer korrekt."
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
msgstr "Landestandard fungerer ikke"
-#: templates/admin.php:138
+#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Systemets locale kan ikke sættes til et der bruger UTF-8."
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Det betyder at der kan være problemer med visse tegn i filnavne."
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Vi anbefaler at du installerer den krævede pakke på dit system, for at understøtte følgende locales: %s."
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetforbindelse fungerer ikke"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -480,206 +506,202 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering eller installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informationsemails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner."
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Udføre en opgave med hver side indlæst"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:221
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php er registreret til at en webcron service skal kalde cron.php hvert 15 minut over http."
-#: templates/admin.php:215
+#: templates/admin.php:229
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Brug systemets cron service til at kalde cron.php hvert 15. minut."
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:240
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiver Share API"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillad apps til at bruge Share API"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Allow links"
msgstr "Tillad links"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:255
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Tillad offentlig upload"
-#: templates/admin.php:245
+#: templates/admin.php:259
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:261
msgid "Expire after "
msgstr "Udløber efter"
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:264
msgid "days"
msgstr "dage"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:267
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer til offentligheden med links"
-#: templates/admin.php:264
+#: templates/admin.php:278
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillad videredeling"
-#: templates/admin.php:265
+#: templates/admin.php:279
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer delt med dem igen"
-#: templates/admin.php:272
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillad brugere at dele med alle"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:286
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillad brugere at kun dele med brugerne i deres grupper"
-#: templates/admin.php:282
-msgid "Allow mail notification"
-msgstr "Tillad mail underretninger"
-
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:294
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:301
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:301
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:319
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: templates/admin.php:321
+#: templates/admin.php:332
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Gennemtving HTTPS"
-#: templates/admin.php:323
+#: templates/admin.php:334
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse."
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang."
-#: templates/admin.php:341
+#: templates/admin.php:352
msgid "Email Server"
msgstr "Email Server"
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:354
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:385
msgid "From address"
msgstr "Fra adresse"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:386
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:396
+#: templates/admin.php:407
msgid "Authentication required"
msgstr "Godkendelse påkrævet"
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:411
msgid "Server address"
msgstr "Serveradresse"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:415
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:420
msgid "Credentials"
msgstr "Brugeroplysninger"
-#: templates/admin.php:410
+#: templates/admin.php:421
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP Brugernavn"
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:424
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP Kodeord"
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:428
msgid "Test email settings"
msgstr "Test email indstillinger"
-#: templates/admin.php:418
+#: templates/admin.php:429
msgid "Send email"
msgstr "Send email"
-#: templates/admin.php:423
+#: templates/admin.php:434
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:424
+#: templates/admin.php:435
msgid "Log level"
msgstr "Log niveau"
-#: templates/admin.php:456
+#: templates/admin.php:467
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: templates/admin.php:457
+#: templates/admin.php:468
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
-#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -717,23 +739,31 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenseret af <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/apps.php:58
+msgid "Enable only for specific groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:60
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Administrator Dokumentation"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentation"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: templates/help.php:14
+#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr "Kommerciel support"
@@ -750,7 +780,8 @@ msgstr "Vis Første Kørsels Guiden igen."
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
@@ -774,7 +805,7 @@ msgstr "Nyt kodeord"
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
-#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn"
@@ -859,56 +890,85 @@ msgstr ""
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/users.php:19
+#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Loginnavn"
-#: templates/users.php:28
+#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "Ny"
-#: templates/users.php:34
+#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "Administrator gendannelse kodeord"
-#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
+#: templates/users/part.createuser.php:27
+#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "Indtast et gendannelse kodeord for, at kunne gendanne brugerens filer ved ændring af kodeord"
-#: templates/users.php:40
-msgid "Default Storage"
-msgstr "Standard opbevaring"
+#: templates/users/part.createuser.php:32
+msgid "Search Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:10
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:18
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:29
+msgid "Admins"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
+#: templates/users/part.setquota.php:7
+msgid "Default Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Indtast venligst lagerkvote (f.eks. \"512 MB\" eller \"12 GB\")"
-#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
+#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
-#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
+#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: templates/users.php:85
+#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
-#: templates/users.php:92
-msgid "Storage"
-msgstr "Opbevaring"
+#: templates/users/part.userlist.php:14
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:15
+msgid "Storage Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:16
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr "ændre fulde navn"
-#: templates/users.php:110
+#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "skift kodeord"
-#: templates/users.php:141
+#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/l10n/da/user_ldap.po b/l10n/da/user_ldap.po
index 50894adf90b..0b0e450aac4 100644
--- a/l10n/da/user_ldap.po
+++ b/l10n/da/user_ldap.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Keep settings?"
msgstr "Behold indstillinger?"
#: js/settings.js:93
-msgid "{nbServer}. Server"
+msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
diff --git a/l10n/da/user_webdavauth.po b/l10n/da/user_webdavauth.po
index da378dda3d6..ea1ffb0a975 100644
--- a/l10n/da/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/da/user_webdavauth.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Sappe\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,15 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV-godkendelse"
-#: templates/settings.php:4
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse:"
+#: templates/settings.php:3
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:5
+msgid "Save"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:7
+#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "