diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
commit | 079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b (patch) | |
tree | 82caf49d5f70ba2af3c7dca555be1d157dcaf240 /l10n/el/core.po | |
parent | 823c85e65fcb08fe9e0b1ff9dc32b8a9a9a0f80d (diff) | |
download | nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.tar.gz nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/el/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/el/core.po | 79 |
1 files changed, 43 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/el/core.po b/l10n/el/core.po index 3a8caf4a095..d406fadb589 100644 --- a/l10n/el/core.po +++ b/l10n/el/core.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Share" msgstr "Διαμοιρασμός" #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου" msgid "Password protect" msgstr "Προστασία συνθηματικού" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "διαγραφή" msgid "share" msgstr "διαμοιρασμός" -#: js/share.js:464 js/share.js:694 +#: js/share.js:694 msgid "Password protected" msgstr "Προστασία με συνθηματικό" @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Η αίτηση απέτυχε! Βεβαιωθηκατε ότι το ema msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 -#: templates/login.php:25 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 +#: templates/login.php:31 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Προσωπικά" msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 msgid "Apps" msgstr "Εφαρμογές" @@ -601,101 +601,108 @@ msgstr "Ο διαμοιρασμός θα λήξει σε %s." msgid "Cheers!" msgstr "" -#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 -#: templates/installation.php:38 +#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:39 msgid "Security Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας" -#: templates/installation.php:25 +#: templates/installation.php:26 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Η PHP ειναι ευαλωτη στην NULL Byte επιθεση (CVE-2006-7243)" -#: templates/installation.php:26 +#: templates/installation.php:27 #, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Παρακαλώ ενημερώστε την εγκατάσταση της PHP ώστε να χρησιμοποιήσετε το %s με ασφάλεια." -#: templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:33 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, παρακαλώ ενεργοποιήστε το πρόσθετο της PHP, OpenSSL." -#: templates/installation.php:33 +#: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Χωρίς το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, μπορεί να διαρρεύσει ο λογαριασμός σας από επιθέσεις στο διαδίκτυο." -#: templates/installation.php:39 +#: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανό προσβάσιμα από το internet γιατί δεν δουλεύει το αρχείο .htaccess." -#: templates/installation.php:41 +#: templates/installation.php:42 #, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Για πληροφορίες πως να ρυθμίσετε ορθά τον διακομιστή σας, παρακαλώ δείτε την <a href=\"%s\" target=\"_blank\">τεκμηρίωση</a>." -#: templates/installation.php:47 +#: templates/installation.php:48 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>" -#: templates/installation.php:66 +#: templates/installation.php:67 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: templates/installation.php:73 +#: templates/installation.php:74 msgid "Data folder" msgstr "Φάκελος δεδομένων" -#: templates/installation.php:85 +#: templates/installation.php:86 msgid "Configure the database" msgstr "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 -#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 +#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:137 msgid "will be used" msgstr "θα χρησιμοποιηθούν" -#: templates/installation.php:148 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database user" msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:155 +#: templates/installation.php:156 msgid "Database password" msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:161 msgid "Database name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:168 +#: templates/installation.php:169 msgid "Database tablespace" msgstr "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:176 msgid "Database host" msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finish setup" msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finishing …" msgstr "Ολοκλήρωση..." -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:40 +msgid "" +"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " +"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " +"JavaScript</a> and re-load this interface." +msgstr "" + +#: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s είναι διαθέσιμη. Δείτε περισσότερες πληροφορίες στο πώς να αναβαθμίσετε." -#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" @@ -721,19 +728,19 @@ msgstr "Η διαδικασία επικύρωσης απέτυχε από τη msgid "Please contact your administrator." msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή." -#: templates/login.php:38 +#: templates/login.php:44 msgid "Lost your password?" msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;" -#: templates/login.php:43 +#: templates/login.php:49 msgid "remember" msgstr "απομνημόνευση" -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:52 msgid "Log in" msgstr "Είσοδος" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:58 msgid "Alternative Logins" msgstr "Εναλλακτικές Συνδέσεις" |