diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-08 01:57:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-08 01:57:51 -0400 |
commit | 4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793 (patch) | |
tree | 40a290b38217ce7bd43c364524c9f8b1892a315c /l10n/et_EE | |
parent | 9360dbf8a4c903be861f6c6b9d68635091362895 (diff) | |
download | nextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.tar.gz nextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE')
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/core.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/files_external.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/et_EE/user_ldap.po | 53 |
3 files changed, 67 insertions, 48 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/core.po b/l10n/et_EE/core.po index cad1b261fb2..f006da74b91 100644 --- a/l10n/et_EE/core.po +++ b/l10n/et_EE/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-01 07:30+0000\n" -"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 05:56+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,63 +136,63 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Detsember" -#: js/js.js:458 +#: js/js.js:479 msgid "Settings" msgstr "Seaded" -#: js/js.js:543 +#: js/js.js:564 msgid "Saving..." msgstr "Salvestamine..." -#: js/js.js:1103 +#: js/js.js:1124 msgid "seconds ago" msgstr "sekundit tagasi" -#: js/js.js:1104 +#: js/js.js:1125 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minut tagasi" msgstr[1] "%n minutit tagasi" -#: js/js.js:1105 +#: js/js.js:1126 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tund tagasi" msgstr[1] "%n tundi tagasi" -#: js/js.js:1106 +#: js/js.js:1127 msgid "today" msgstr "täna" -#: js/js.js:1107 +#: js/js.js:1128 msgid "yesterday" msgstr "eile" -#: js/js.js:1108 +#: js/js.js:1129 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päev tagasi" msgstr[1] "%n päeva tagasi" -#: js/js.js:1109 +#: js/js.js:1130 msgid "last month" msgstr "viimasel kuul" -#: js/js.js:1110 +#: js/js.js:1131 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuu tagasi" msgstr[1] "%n kuud tagasi" -#: js/js.js:1111 +#: js/js.js:1132 msgid "months ago" msgstr "kuu tagasi" -#: js/js.js:1112 +#: js/js.js:1133 msgid "last year" msgstr "viimasel aastal" -#: js/js.js:1113 +#: js/js.js:1134 msgid "years ago" msgstr "aastat tagasi" @@ -231,32 +231,40 @@ msgid "One file conflict" msgstr "Üks failikonflikt" #: js/oc-dialogs.js:367 +msgid "New Files" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:368 +msgid "Already existing files" +msgstr "" + +#: js/oc-dialogs.js:370 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Milliseid faile sa soovid alles hoida?" -#: js/oc-dialogs.js:368 +#: js/oc-dialogs.js:371 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Kui valid mõlemad versioonid, siis lisatakse kopeeritud faili nimele number." -#: js/oc-dialogs.js:376 +#: js/oc-dialogs.js:379 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: js/oc-dialogs.js:386 +#: js/oc-dialogs.js:389 msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446 +#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 msgid "(all selected)" msgstr "(kõik valitud)" -#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 +#: js/oc-dialogs.js:439 js/oc-dialogs.js:452 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} valitud)" -#: js/oc-dialogs.js:457 +#: js/oc-dialogs.js:460 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Viga faili olemasolu malli laadimisel" diff --git a/l10n/et_EE/files_external.po b/l10n/et_EE/files_external.po index 5997b64962b..7e81ca1b008 100644 --- a/l10n/et_EE/files_external.po +++ b/l10n/et_EE/files_external.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 15:10+0000\n" +"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Valikud" #: templates/settings.php:12 msgid "Available for" -msgstr "" +msgstr "Saadaval" #: templates/settings.php:32 msgid "Add storage" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Lisa andmehoidla" #: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" -msgstr "" +msgstr "Ühtki kasutajat või gruppi" #: templates/settings.php:95 msgid "All Users" diff --git a/l10n/et_EE/user_ldap.po b/l10n/et_EE/user_ldap.po index f5726070dde..01175efd2a3 100644 --- a/l10n/et_EE/user_ldap.po +++ b/l10n/et_EE/user_ldap.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-01 07:05+0000\n" -"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-08 05:56+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,41 +421,52 @@ msgid "" "the group member attribute contains DNs.)" msgstr "Sisse lülitamisel on toetatakse gruppe sisaldavad gruppe. (Toimib, kui grupi liikme atribuut sisaldab DN-e.)" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:40 +msgid "Paging chunksize" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:40 +msgid "" +"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like " +"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in " +"those situations.)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:42 msgid "Special Attributes" msgstr "Spetsiifilised atribuudid" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "Quota Field" msgstr "Mahupiirangu atribuut" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "Quota Default" msgstr "Vaikimisi mahupiirang" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "in bytes" msgstr "baitides" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "Email Field" msgstr "E-posti väli" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Kasutaja kodukataloogi nimetamise reegel" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus." -#: templates/settings.php:52 +#: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username" msgstr "Sisemine kasutajanimi" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -471,15 +482,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "Vaikimisi tekitatakse sisemine kasutajanimi UUID atribuudist. See tagab, et kasutajanimi on unikaalne ja sümboleid pole vaja muuta. Sisemisel kasutajatunnuse puhul on lubatud ainult järgmised sümbolid: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Muud sümbolid asendatakse nende ASCII vastega või lihtsalt hüljatakse. Tõrgete korral lisatakse number või suurendatakse seda. Sisemist kasutajatunnust kasutatakse kasutaja sisemiseks tuvastamiseks. Ühtlasi on see ownCloudis kasutaja vaikimisi kodukataloogi nimeks. See on ka serveri URLi osaks, näiteks kõikidel *DAV teenustel. Selle seadistusega saab tühistada vaikimisi käitumise. Saavutamaks sarnast käitumist eelnevate ownCloud 5 versioonidega, sisesta kasutaja kuvatava nime atribuut järgnevale väljale. Vaikimisi seadistuseks jäta tühjaks. Muudatused mõjutavad ainult uusi (lisatud) LDAP kasutajate vastendusi." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "Sisemise kasutajatunnuse atribuut:" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "Override UUID detection" msgstr "Tühista UUID tuvastus" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:57 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -490,19 +501,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "Vaikimis ownCloud tuvastab automaatselt UUID atribuudi. UUID atribuuti kasutatakse LDAP kasutajate ja gruppide kindlaks tuvastamiseks. Samuti tekitatakse sisemine kasutajanimi UUID alusel, kui pole määratud teisiti. Sa saad tühistada selle seadistuse ning määrata atribuudi omal valikul. Pead veenduma, et valitud atribuut toimib nii kasutajate kui gruppide puhul ning on unikaalne. Vaikimisi seadistuseks jäta tühjaks. Muudatused mõjutavad ainult uusi (lisatud) LDAP kasutajate vastendusi." -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:58 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "UUID atribuut kasutajatele:" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "UUID atribuut gruppidele:" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -516,10 +527,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "ownCloud kasutab kasutajanime talletamaks ja omistamaks (pseudo) andmeid. Et täpselt tuvastada ja määratleda kasutajaid, peab iga LDAP kasutaja omama sisemist kasutajatunnust. See vajab ownCloud kasutajatunnuse vastendust LDAP kasutajaks. Tekitatud kasutajanimi vastendatakse LDAP kasutaja UUID-iks. Lisaks puhverdatakse DN vähendamaks LDAP päringuid, kuid seda ei kasutata tuvastamisel. ownCloud suudab tuvastada ka DN muutumise. ownCloud sisemist kasutajatunnust kasutatakse üle kogu ownCloudi. Eemaldates vastenduse tekivad kõikjal andmejäägid. Vastenduste eemaldamine ei ole konfiguratsiooni tundlik, see mõjutab kõiki LDAP seadistusi! Ära kunagi eemalda vastendusi produktsioonis! Seda võid teha ainult testis või katsetuste masinas." -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:62 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "Puhasta LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:62 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "Puhasta LDAP-Grupinimi Grupp Vastendus" |