diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/fa/core.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/fa/core.po | 223 |
1 files changed, 123 insertions, 100 deletions
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po index 0aa0b374c61..7cc6f5ec25c 100644 --- a/l10n/fa/core.po +++ b/l10n/fa/core.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s به اشتراک گذاشته شده است »%s« توسط شما" - -#: ajax/share.php:169 +#: ajax/share.php:112 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" @@ -73,131 +68,135 @@ msgstr "" msgid "No crop data provided" msgstr "" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Sunday" msgstr "یکشنبه" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:37 msgid "Monday" msgstr "دوشنبه" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:38 msgid "Tuesday" msgstr "سه شنبه" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:39 msgid "Wednesday" msgstr "چهارشنبه" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:40 msgid "Thursday" msgstr "پنجشنبه" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:41 msgid "Friday" msgstr "جمعه" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:42 msgid "Saturday" msgstr "شنبه" -#: js/config.php:43 +#: js/config.php:47 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: js/config.php:44 +#: js/config.php:48 msgid "February" msgstr "فبریه" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:49 msgid "March" msgstr "مارس" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:50 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:51 msgid "May" msgstr "می" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:52 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:53 msgid "July" msgstr "جولای" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:54 msgid "August" msgstr "آگوست" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:55 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:56 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:57 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:58 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: js/js.js:398 +#: js/js.js:458 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#: js/js.js:869 +#: js/js.js:496 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: js/js.js:992 msgid "seconds ago" msgstr "ثانیهها پیش" -#: js/js.js:870 +#: js/js.js:993 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:871 +#: js/js.js:994 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:872 +#: js/js.js:995 msgid "today" msgstr "امروز" -#: js/js.js:873 +#: js/js.js:996 msgid "yesterday" msgstr "دیروز" -#: js/js.js:874 +#: js/js.js:997 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:875 +#: js/js.js:998 msgid "last month" msgstr "ماه قبل" -#: js/js.js:876 +#: js/js.js:999 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" -#: js/js.js:877 +#: js/js.js:1000 msgid "months ago" msgstr "ماههای قبل" -#: js/js.js:878 +#: js/js.js:1001 msgid "last year" msgstr "سال قبل" -#: js/js.js:879 +#: js/js.js:1002 msgid "years ago" msgstr "سالهای قبل" @@ -264,6 +263,26 @@ msgstr "" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" +#: js/setup.js:84 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:85 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:86 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:87 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:88 +msgid "Strong password" +msgstr "" + #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "اشتراک گذاشته شده" @@ -272,12 +291,12 @@ msgstr "اشتراک گذاشته شده" msgid "Share" msgstr "اشتراکگذاری" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:723 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: js/share.js:160 js/share.js:747 +#: js/share.js:160 js/share.js:755 msgid "Error while sharing" msgstr "خطا درحال به اشتراک گذاشتن" @@ -289,123 +308,123 @@ msgstr "خطا درحال لغو اشتراک" msgid "Error while changing permissions" msgstr "خطا در حال تغییر مجوز" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما و گروه {گروه} توسط {دارنده}" -#: js/share.js:189 +#: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما توسط { دارنده}" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" msgstr "" -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:220 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "اشتراک گذاشتن لینک" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "نگهداری کردن رمز عبور" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "اجازه آپلود عمومی" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "پیوند ایمیل برای شخص." -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "ارسال" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "تنظیم تاریخ انقضا" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "تاریخ انقضا" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "Share via email:" msgstr "از طریق ایمیل به اشتراک بگذارید :" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:280 msgid "No people found" msgstr "کسی یافت نشد" -#: js/share.js:322 js/share.js:359 +#: js/share.js:324 js/share.js:363 msgid "group" msgstr "گروه" -#: js/share.js:333 +#: js/share.js:335 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "اشتراک گذاری مجدد مجاز نمی باشد" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:379 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "به اشتراک گذاشته شده در {بخش} با {کاربر}" -#: js/share.js:397 +#: js/share.js:401 msgid "Unshare" msgstr "لغو اشتراک" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:409 msgid "notify by email" msgstr "" -#: js/share.js:408 +#: js/share.js:412 msgid "can edit" msgstr "می توان ویرایش کرد" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:414 msgid "access control" msgstr "کنترل دسترسی" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:417 msgid "create" msgstr "ایجاد" -#: js/share.js:416 +#: js/share.js:420 msgid "update" msgstr "به روز" -#: js/share.js:419 +#: js/share.js:423 msgid "delete" msgstr "پاک کردن" -#: js/share.js:422 +#: js/share.js:426 msgid "share" msgstr "به اشتراک گذاشتن" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:698 msgid "Password protected" msgstr "نگهداری از رمز عبور" -#: js/share.js:707 +#: js/share.js:711 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "خطا در تنظیم نکردن تاریخ انقضا " -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:723 msgid "Error setting expiration date" msgstr "خطا در تنظیم تاریخ انقضا" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Sending ..." msgstr "درحال ارسال ..." -#: js/share.js:745 +#: js/share.js:753 msgid "Email sent" msgstr "ایمیل ارسال شد" -#: js/share.js:769 +#: js/share.js:777 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -452,11 +471,17 @@ msgstr "به روز رسانی ناموفق بود. لطفا این خطا را msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "به روزرسانی موفقیت آمیز بود. در حال انتقال شما به OwnCloud." -#: lostpassword/controller.php:62 +#: lostpassword/controller.php:70 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "" +#: lostpassword/controller.php:72 +msgid "" +"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " +"administrator." +msgstr "" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}" @@ -476,8 +501,8 @@ msgstr "درخواست رد شده است !<br> آیا مطمئن هستید ک msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 -#: templates/login.php:31 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 +#: templates/login.php:32 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" @@ -521,7 +546,7 @@ msgstr "شخصی" msgid "Users" msgstr "کاربران" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" msgstr " برنامه ها" @@ -631,49 +656,47 @@ msgstr "" msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید" -#: templates/installation.php:67 -msgid "Advanced" -msgstr "پیشرفته" +#: templates/installation.php:70 +msgid "Storage & database" +msgstr "" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" msgstr "پوشه اطلاعاتی" -#: templates/installation.php:86 +#: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند" -#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 -#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:94 msgid "will be used" msgstr "استفاده خواهد شد" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "شناسه پایگاه داده" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:118 msgid "Database password" msgstr "پسورد پایگاه داده" -#: templates/installation.php:161 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database name" msgstr "نام پایگاه داده" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" msgstr "جدول پایگاه داده" -#: templates/installation.php:176 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database host" msgstr "هاست پایگاه داده" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "اتمام نصب" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" msgstr "" @@ -689,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s در دسترس است. برای چگونگی به روز رسانی اطلاعات بیشتر را دریافت نمایید." -#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "خروج" @@ -715,27 +738,27 @@ msgstr "" msgid "Please contact your administrator." msgstr "" -#: templates/login.php:44 +#: templates/login.php:46 msgid "Lost your password?" msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:51 msgid "remember" msgstr "بیاد آوری" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:54 msgid "Log in" msgstr "ورود" -#: templates/login.php:58 +#: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" msgstr "ورود متناوب" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " +"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 |