diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-31 01:55:46 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-31 01:55:46 -0400 |
commit | cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a (patch) | |
tree | 04ff4c981df6096b2f8d632d64b8549c90dca9bb /l10n/hu_HU/settings.po | |
parent | 86b06c72bbdd8fb9c230b9a7b6574b32ec67b598 (diff) | |
download | nextcloud-server-cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a.tar.gz nextcloud-server-cff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/settings.po | 142 |
1 files changed, 77 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po index 3c1117d0d59..1375fa2155c 100644 --- a/l10n/hu_HU/settings.po +++ b/l10n/hu_HU/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Az emailt elküldtük" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 msgid "Authentication method" msgstr "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "visszavonás" msgid "Unable to remove user" msgstr "A felhasználót nem sikerült eltávolítáni" -#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24 +#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 #: templates/users.php:88 templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" "root." msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők az internetről. Az ownCloud által beillesztett .htaccess fájl nem működik. Nagyon erősen ajánlott, hogy a webszervert úgy konfigurálja, hogy az adatkönyvtár ne legyen közvetlenül kívülről elérhető, vagy az adatkönyvtárt tegye a webszerver dokumentumfáján kívülre." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 msgid "Setup Warning" msgstr "A beállítással kapcsolatos figyelmeztetés" @@ -413,53 +413,65 @@ msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>." -#: templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:93 +msgid "" +"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " +"core apps inaccessible." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:94 +msgid "" +"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " +"eAccelerator." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:105 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "A 'fileinfo' modul hiányzik" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:108 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak a telepítése a MIME-típusok felismerésének eredményessé tételéhez." -#: templates/admin.php:104 +#: templates/admin.php:119 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "A PHP verzió túl régi" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "A PHP verzió túl régi. Nagyon ajánlott legalább az 5.3.8-as vagy újabb verzióra frissíteni, mert a régebbi verziónál léteznek ismert hibák. Ezért lehet a telepítésed elkézelhető, hogy nem müködik majd megfelelően." -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:133 msgid "Locale not working" msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik" -#: templates/admin.php:123 +#: templates/admin.php:138 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "A rendszer lokálok nem lehetett olyat beállítani ami támogatja az UTF-8-at." -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:142 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Ez arra utal, hogy probléma lehet néhány karakterrel a file neveiben." -#: templates/admin.php:131 +#: templates/admin.php:146 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Erősen ajánlott telepíteni a szükséges csomagokat a rendszeredbe amely támogat egyet a következő helyi beállítások közül: %s" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:158 msgid "Internet connection not working" msgstr "Az internet kapcsolat nem működik" -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:161 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -468,206 +480,206 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek." -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:175 msgid "Cron" msgstr "Ütemezett feladatok" -#: templates/admin.php:167 +#: templates/admin.php:182 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:185 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" -#: templates/admin.php:174 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" -#: templates/admin.php:184 +#: templates/admin.php:199 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek" -#: templates/admin.php:192 +#: templates/admin.php:207 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva, hogy 15 percenként egyszer lefuttassa a cron.php-t." -#: templates/admin.php:200 +#: templates/admin.php:215 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Használjuk a rendszer cron szolgáltatását, hogy 15 percenként egyszer futtassa le a cron.php-t." -#: templates/admin.php:205 +#: templates/admin.php:220 msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:226 msgid "Enable Share API" msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást" -#: templates/admin.php:219 +#: templates/admin.php:234 msgid "Allow links" msgstr "Linkek engedélyezése" -#: templates/admin.php:223 +#: templates/admin.php:238 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow public uploads" msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára" -#: templates/admin.php:230 +#: templates/admin.php:245 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:232 +#: templates/admin.php:247 msgid "Expire after " msgstr "" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:250 msgid "days" msgstr "" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:253 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat" -#: templates/admin.php:249 +#: templates/admin.php:264 msgid "Allow resharing" msgstr "A továbbosztás engedélyezése" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:265 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:272 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:275 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak" -#: templates/admin.php:267 +#: templates/admin.php:282 msgid "Allow mail notification" msgstr "E-mail értesítések engedélyezése" -#: templates/admin.php:268 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:290 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:286 +#: templates/admin.php:301 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:293 +#: templates/admin.php:308 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: templates/admin.php:306 +#: templates/admin.php:321 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Kötelező HTTPS" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:323 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz." -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:329 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást." -#: templates/admin.php:326 +#: templates/admin.php:341 msgid "Email Server" msgstr "" -#: templates/admin.php:328 +#: templates/admin.php:343 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:359 +#: templates/admin.php:374 msgid "From address" msgstr "" -#: templates/admin.php:360 +#: templates/admin.php:375 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:381 +#: templates/admin.php:396 msgid "Authentication required" msgstr "" -#: templates/admin.php:385 +#: templates/admin.php:400 msgid "Server address" msgstr "A kiszolgáló címe" -#: templates/admin.php:389 +#: templates/admin.php:404 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:409 msgid "Credentials" msgstr "Azonosítók" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:410 msgid "SMTP Username" msgstr "" -#: templates/admin.php:398 +#: templates/admin.php:413 msgid "SMTP Password" msgstr "" -#: templates/admin.php:402 +#: templates/admin.php:417 msgid "Test email settings" msgstr "" -#: templates/admin.php:403 +#: templates/admin.php:418 msgid "Send email" msgstr "" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:423 msgid "Log" msgstr "Naplózás" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:424 msgid "Log level" msgstr "Naplózási szint" -#: templates/admin.php:441 +#: templates/admin.php:456 msgid "More" msgstr "Több" -#: templates/admin.php:442 +#: templates/admin.php:457 msgid "Less" msgstr "Kevesebb" -#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |