aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-07 01:56:13 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-07 01:56:13 -0400
commite0446a1df530100e53aab018159cd6df41ae7763 (patch)
tree5c2c7f1deffb5e6605672c8e93b22d40c7da52e2 /l10n/ja/core.po
parent3da47db33cd9a676a1f5b51a8c8ed1abe617ce3e (diff)
downloadnextcloud-server-e0446a1df530100e53aab018159cd6df41ae7763.tar.gz
nextcloud-server-e0446a1df530100e53aab018159cd6df41ae7763.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja/core.po')
-rw-r--r--l10n/ja/core.po118
1 files changed, 67 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/ja/core.po b/l10n/ja/core.po
index e371d574290..bed397e0f33 100644
--- a/l10n/ja/core.po
+++ b/l10n/ja/core.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:90
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "有効期限が切れています。"
-#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
+#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "次のユーザーにメールを送信できませんでした: %s"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "データベース更新完了"
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
-msgstr ""
+msgstr "指定データベースのスキーマを更新"
#: ajax/update.php:27
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無効化された非互換アプリ:%s"
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
@@ -74,79 +74,79 @@ msgstr "一時的なプロファイル用画像が利用できません。もう
msgid "No crop data provided"
msgstr "クロップデータは提供されません"
-#: js/config.php:43
+#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "日"
-#: js/config.php:44
+#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr "月"
-#: js/config.php:45
+#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr "火"
-#: js/config.php:46
+#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr "水"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr "木"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr "金"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr "土"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: js/config.php:55
+#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr "2月"
-#: js/config.php:56
+#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: js/config.php:57
+#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr "4月"
-#: js/config.php:58
+#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: js/config.php:59
+#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: js/config.php:60
+#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: js/config.php:61
+#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr "8月"
-#: js/config.php:62
+#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: js/config.php:63
+#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr "10月"
-#: js/config.php:64
+#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: js/config.php:65
+#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr "12月"
@@ -154,51 +154,67 @@ msgstr "12月"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: js/js.js:600
+#: js/js.js:590
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:591
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:592
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:593
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:607
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
-#: js/js.js:1210
+#: js/js.js:1271
msgid "seconds ago"
msgstr "数秒前"
-#: js/js.js:1211
+#: js/js.js:1272
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分前"
-#: js/js.js:1212
+#: js/js.js:1273
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 時間前"
-#: js/js.js:1213
+#: js/js.js:1274
msgid "today"
msgstr "今日"
-#: js/js.js:1214
+#: js/js.js:1275
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
-#: js/js.js:1215
+#: js/js.js:1276
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n日前"
-#: js/js.js:1216
+#: js/js.js:1277
msgid "last month"
msgstr "1ヶ月前"
-#: js/js.js:1217
+#: js/js.js:1278
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%nヶ月前"
-#: js/js.js:1218
+#: js/js.js:1279
msgid "last year"
msgstr "1年前"
-#: js/js.js:1219
+#: js/js.js:1280
msgid "years ago"
msgstr "数年前"
@@ -303,18 +319,18 @@ msgstr "{owner} と共有中"
#: js/share.js:205
msgid "Shared with {recipients}"
-msgstr ""
+msgstr "{recipients} と共有"
#: js/share.js:211
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917
+#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:936
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: js/share.js:273 js/share.js:980
+#: js/share.js:273 js/share.js:999
msgid "Error while sharing"
msgstr "共有でエラー発生"
@@ -431,27 +447,27 @@ msgstr "削除"
msgid "share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:898
+#: js/share.js:917
msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:917
+#: js/share.js:936
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "有効期限の未設定エラー"
-#: js/share.js:938
+#: js/share.js:957
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
-#: js/share.js:967
+#: js/share.js:986
msgid "Sending ..."
msgstr "送信中..."
-#: js/share.js:978
+#: js/share.js:997
msgid "Email sent"
msgstr "メールを送信しました"
-#: js/share.js:1002
+#: js/share.js:1021
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -485,7 +501,7 @@ msgstr "削除するタグが選択されていません。"
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "{productName} を バージョン {version} に更新しています。しばらくお待ち下さい。"
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
@@ -588,7 +604,7 @@ msgstr "個人"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:117
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117
msgid "Apps"
msgstr "アプリ"
@@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "データベースのホスト名"
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
-msgstr ""
+msgstr "SQLite をデータベースとして利用します。大規模な運用では、利用しないことをお勧めします。"
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
@@ -840,18 +856,18 @@ msgstr "%s はバージョン %s にアップデートされました。"
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "以下のアプリは無効です:"
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "テーマ %s が無効になっています。"
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
-msgstr ""
+msgstr "データベースを確認してください。実行前にconfig フォルダとdata フォルダをバックアップします。"
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"