diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-25 02:08:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-25 02:08:36 +0200 |
commit | f57d527a7ce10a0ed48e25d7e2432dae2ec9366a (patch) | |
tree | d16406306537e03f2fc147e7936004f7128b48d4 /l10n/nl/contacts.po | |
parent | d84b1adf34817b4b261db35e51f72ac78adf8e27 (diff) | |
download | nextcloud-server-f57d527a7ce10a0ed48e25d7e2432dae2ec9366a.tar.gz nextcloud-server-f57d527a7ce10a0ed48e25d7e2432dae2ec9366a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/contacts.po | 215 |
1 files changed, 108 insertions, 107 deletions
diff --git a/l10n/nl/contacts.po b/l10n/nl/contacts.po index facb131ffaf..fd2159c7acb 100644 --- a/l10n/nl/contacts.po +++ b/l10n/nl/contacts.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012. # <icewind1991@gmail.com>, 2012. # <koen@vervloesem.eu>, 2012. +# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "onderdeel naam is niet opgegeven." #: ajax/contact/addproperty.php:46 msgid "Could not parse contact: " -msgstr "" +msgstr "Kon het contact niet verwerken" #: ajax/contact/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." @@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "Eigenschap bestaat al: " #: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93 msgid "Missing IM parameter." -msgstr "" +msgstr "IM parameter ontbreekt" #: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Onbekende IM:" #: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -151,31 +152,31 @@ msgstr "Fout bij laden plaatje." #: ajax/savecrop.php:69 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Fout om contact object te verkrijgen" #: ajax/savecrop.php:79 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Fout om PHOTO eigenschap te verkrijgen" #: ajax/savecrop.php:98 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Fout om contact op te slaan" #: ajax/savecrop.php:109 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje" #: ajax/savecrop.php:112 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje" #: ajax/savecrop.php:115 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Fout om een tijdelijk plaatje te maken" #: ajax/savecrop.php:118 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Fout kan plaatje niet vinden:" #: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." @@ -209,31 +210,31 @@ msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map" #: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op slaan:" #: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op laden:" #: ajax/uploadphoto.php:71 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Er was geen bestand geladen. Onbekende fout" -#: appinfo/app.php:21 +#: appinfo/app.php:25 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" #: js/contacts.js:71 msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "" +msgstr "Sorry, deze functionaliteit is nog niet geïmplementeerd" #: js/contacts.js:71 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Niet geïmplementeerd" #: js/contacts.js:76 msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "" +msgstr "Kan geen geldig adres krijgen" #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 #: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921 @@ -243,86 +244,86 @@ msgstr "" #: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644 #: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: js/contacts.js:424 msgid "You do not have permission to add contacts to " -msgstr "" +msgstr "U hebt geen permissie om contacten toe te voegen aan" #: js/contacts.js:425 msgid "Please select one of your own address books." -msgstr "" +msgstr "Selecteer één van uw eigen adresboeken" #: js/contacts.js:425 msgid "Permission error" -msgstr "" +msgstr "Permissie fout" #: js/contacts.js:763 msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "" +msgstr "Dit veld mag niet leeg blijven" #: js/contacts.js:789 msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "" +msgstr "Kan de elementen niet serializen" #: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" -msgstr "" +msgstr "'deleteProperty' aangeroepen zonder type argument. Rapporteer dit a.u.b. via http://bugs.owncloud.org" #: js/contacts.js:958 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Pas naam aan" #: js/contacts.js:1250 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Geen bestanden geselecteerd voor upload." #: js/contacts.js:1258 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Het bestand dat u probeert te uploaden overschrijdt de maximale bestand grootte voor bestand uploads voor deze server." #: js/contacts.js:1322 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Fout profiel plaatje kan niet worden geladen." #: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517 #: js/contacts.js:1560 msgid "Select type" -msgstr "" +msgstr "Selecteer type" #: js/contacts.js:1578 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd." #: js/contacts.js:1649 msgid "Do you want to merge these address books?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u deze adresboeken samenvoegen?" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Resultaat:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "geïmporteerd," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "gefaald." #: js/settings.js:68 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Displaynaam mag niet leeg zijn." #: lib/app.php:36 msgid "Addressbook not found: " -msgstr "" +msgstr "Adresboek niet gevonden:" #: lib/app.php:52 msgid "This is not your addressbook." @@ -334,51 +335,51 @@ msgstr "Contact kon niet worden gevonden." #: lib/app.php:116 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/app.php:121 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/app.php:126 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/app.php:131 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/app.php:136 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/app.php:141 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/app.php:146 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/app.php:151 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/app.php:156 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/app.php:161 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/app.php:166 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/app.php:171 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266 msgid "Work" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Thuis" #: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Anders" #: lib/app.php:201 msgid "Mobile" @@ -431,51 +432,51 @@ msgstr "Verjaardag" #: lib/app.php:253 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Business" #: lib/app.php:254 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Bel" #: lib/app.php:255 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Klanten" #: lib/app.php:256 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "Leverancier" #: lib/app.php:257 msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Vakanties" #: lib/app.php:258 msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ideeën" #: lib/app.php:259 msgid "Journey" -msgstr "" +msgstr "Reis" #: lib/app.php:260 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "Jubileum" #: lib/app.php:261 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Vergadering" #: lib/app.php:263 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persoonlijk" #: lib/app.php:264 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projecten" #: lib/app.php:265 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Vragen" #: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" @@ -487,11 +488,11 @@ msgstr "Contact" #: lib/vcard.php:408 msgid "You do not have the permissions to edit this contact." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen permissie om dit contact te bewerken." #: lib/vcard.php:483 msgid "You do not have the permissions to delete this contact." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen permissie om dit contact te verwijderen." #: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Importeer" #: templates/index.php:18 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 msgid "Addressbooks" @@ -511,55 +512,55 @@ msgstr "Adresboeken" #: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: templates/index.php:37 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Sneltoetsen" #: templates/index.php:39 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigatie" #: templates/index.php:42 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Volgende contact in de lijst" #: templates/index.php:44 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Vorige contact in de lijst" #: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Uitklappen / inklappen huidig adresboek" #: templates/index.php:48 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Volgende adresboek" #: templates/index.php:50 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Vorige adresboek" #: templates/index.php:54 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acties" #: templates/index.php:57 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Vernieuw contact lijst" #: templates/index.php:59 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Voeg nieuw contact toe" #: templates/index.php:61 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Voeg nieuw adresboek toe" #: templates/index.php:63 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Verwijder huidig contact" #: templates/part.contact.php:17 msgid "Drop photo to upload" @@ -610,15 +611,15 @@ msgstr "Voer roepnaam in" #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Website" #: templates/part.contact.php:44 msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.willekeurigesite.com" #: templates/part.contact.php:44 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Ga naar website" #: templates/part.contact.php:46 msgid "dd-mm-yyyy" @@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "Verwijdere telefoonnummer" #: templates/part.contact.php:100 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/part.contact.php:101 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Verwijder IM" #: templates/part.contact.php:110 msgid "View on map" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "E-mail" #: templates/part.contact.php:131 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Instant Messaging" #: templates/part.contact.php:132 msgid "Address" @@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "Verwijder contact" #: templates/part.cropphoto.php:65 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Het tijdelijke plaatje is uit de cache verwijderd." #: templates/part.edit_address_dialog.php:6 msgid "Edit address" @@ -736,11 +737,11 @@ msgstr "Postbus" #: templates/part.edit_address_dialog.php:24 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #: templates/part.edit_address_dialog.php:27 msgid "Street and number" -msgstr "" +msgstr "Straat en nummer" #: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Uitgebreide" #: templates/part.edit_address_dialog.php:33 msgid "Apartment number etc." -msgstr "" +msgstr "Apartement nummer" #: templates/part.edit_address_dialog.php:36 #: templates/part.edit_address_dialog.php:39 @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Regio" #: templates/part.edit_address_dialog.php:45 msgid "E.g. state or province" -msgstr "" +msgstr "Provincie" #: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "Postcode" #: templates/part.edit_address_dialog.php:51 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Postcode" #: templates/part.edit_address_dialog.php:54 #: templates/part.edit_address_dialog.php:57 @@ -786,27 +787,27 @@ msgstr "Hon. prefixes" #: templates/part.edit_name_dialog.php:27 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Mw" #: templates/part.edit_name_dialog.php:28 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Mw" #: templates/part.edit_name_dialog.php:29 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "M" #: templates/part.edit_name_dialog.php:30 msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "M" #: templates/part.edit_name_dialog.php:31 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Mw" #: templates/part.edit_name_dialog.php:32 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "M" #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" @@ -886,15 +887,15 @@ msgstr "Contactpersoon toevoegen" #: templates/part.selectaddressbook.php:1 msgid "Select Address Books" -msgstr "" +msgstr "Selecteer adresboeken" #: templates/part.selectaddressbook.php:27 msgid "Enter name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: templates/part.selectaddressbook.php:29 msgid "Enter description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" @@ -914,15 +915,15 @@ msgstr "IOS/OS X" #: templates/settings.php:20 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Laat CardDav link zien" #: templates/settings.php:23 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Laat alleen lezen VCF link zien" #: templates/settings.php:26 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Deel" #: templates/settings.php:29 msgid "Download" @@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "Nieuw Adresboek" #: templates/settings.php:44 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: templates/settings.php:45 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" #: templates/settings.php:46 msgid "Save" @@ -954,4 +955,4 @@ msgstr "Anuleren" #: templates/settings.php:52 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Meer..." |