aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-25 02:08:36 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-25 02:08:36 +0200
commitf57d527a7ce10a0ed48e25d7e2432dae2ec9366a (patch)
treed16406306537e03f2fc147e7936004f7128b48d4 /l10n/nl/contacts.po
parentd84b1adf34817b4b261db35e51f72ac78adf8e27 (diff)
downloadnextcloud-server-f57d527a7ce10a0ed48e25d7e2432dae2ec9366a.tar.gz
nextcloud-server-f57d527a7ce10a0ed48e25d7e2432dae2ec9366a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nl/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/nl/contacts.po215
1 files changed, 108 insertions, 107 deletions
diff --git a/l10n/nl/contacts.po b/l10n/nl/contacts.po
index facb131ffaf..fd2159c7acb 100644
--- a/l10n/nl/contacts.po
+++ b/l10n/nl/contacts.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# <koen@vervloesem.eu>, 2012.
+# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "onderdeel naam is niet opgegeven."
#: ajax/contact/addproperty.php:46
msgid "Could not parse contact: "
-msgstr ""
+msgstr "Kon het contact niet verwerken"
#: ajax/contact/addproperty.php:56
msgid "Cannot add empty property."
@@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "Eigenschap bestaat al: "
#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93
msgid "Missing IM parameter."
-msgstr ""
+msgstr "IM parameter ontbreekt"
#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97
msgid "Unknown IM: "
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende IM:"
#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -151,31 +152,31 @@ msgstr "Fout bij laden plaatje."
#: ajax/savecrop.php:69
msgid "Error getting contact object."
-msgstr ""
+msgstr "Fout om contact object te verkrijgen"
#: ajax/savecrop.php:79
msgid "Error getting PHOTO property."
-msgstr ""
+msgstr "Fout om PHOTO eigenschap te verkrijgen"
#: ajax/savecrop.php:98
msgid "Error saving contact."
-msgstr ""
+msgstr "Fout om contact op te slaan"
#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error resizing image"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje"
#: ajax/savecrop.php:112
msgid "Error cropping image"
-msgstr ""
+msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje"
#: ajax/savecrop.php:115
msgid "Error creating temporary image"
-msgstr ""
+msgstr "Fout om een tijdelijk plaatje te maken"
#: ajax/savecrop.php:118
msgid "Error finding image: "
-msgstr ""
+msgstr "Fout kan plaatje niet vinden:"
#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
@@ -209,31 +210,31 @@ msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map"
#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
msgid "Couldn't save temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op slaan:"
#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
msgid "Couldn't load temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op laden:"
#: ajax/uploadphoto.php:71
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Er was geen bestand geladen. Onbekende fout"
-#: appinfo/app.php:21
+#: appinfo/app.php:25
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: js/contacts.js:71
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, deze functionaliteit is nog niet geïmplementeerd"
#: js/contacts.js:71
msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Niet geïmplementeerd"
#: js/contacts.js:76
msgid "Couldn't get a valid address."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen geldig adres krijgen"
#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921
@@ -243,86 +244,86 @@ msgstr ""
#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644
#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout"
#: js/contacts.js:424
msgid "You do not have permission to add contacts to "
-msgstr ""
+msgstr "U hebt geen permissie om contacten toe te voegen aan"
#: js/contacts.js:425
msgid "Please select one of your own address books."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer één van uw eigen adresboeken"
#: js/contacts.js:425
msgid "Permission error"
-msgstr ""
+msgstr "Permissie fout"
#: js/contacts.js:763
msgid "This property has to be non-empty."
-msgstr ""
+msgstr "Dit veld mag niet leeg blijven"
#: js/contacts.js:789
msgid "Couldn't serialize elements."
-msgstr ""
+msgstr "Kan de elementen niet serializen"
#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
-msgstr ""
+msgstr "'deleteProperty' aangeroepen zonder type argument. Rapporteer dit a.u.b. via http://bugs.owncloud.org"
#: js/contacts.js:958
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "Pas naam aan"
#: js/contacts.js:1250
msgid "No files selected for upload."
-msgstr ""
+msgstr "Geen bestanden geselecteerd voor upload."
#: js/contacts.js:1258
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand dat u probeert te uploaden overschrijdt de maximale bestand grootte voor bestand uploads voor deze server."
#: js/contacts.js:1322
msgid "Error loading profile picture."
-msgstr ""
+msgstr "Fout profiel plaatje kan niet worden geladen."
#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517
#: js/contacts.js:1560
msgid "Select type"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer type"
#: js/contacts.js:1578
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd."
#: js/contacts.js:1649
msgid "Do you want to merge these address books?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u deze adresboeken samenvoegen?"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Resultaat:"
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
-msgstr ""
+msgstr "geïmporteerd,"
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
-msgstr ""
+msgstr "gefaald."
#: js/settings.js:68
msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Displaynaam mag niet leeg zijn."
#: lib/app.php:36
msgid "Addressbook not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Adresboek niet gevonden:"
#: lib/app.php:52
msgid "This is not your addressbook."
@@ -334,51 +335,51 @@ msgstr "Contact kon niet worden gevonden."
#: lib/app.php:116
msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
#: lib/app.php:121
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: lib/app.php:126
msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
#: lib/app.php:131
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/app.php:136
msgid "GoogleTalk"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleTalk"
#: lib/app.php:141
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: lib/app.php:146
msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
#: lib/app.php:151
msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
#: lib/app.php:156
msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
#: lib/app.php:161
msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
#: lib/app.php:166
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: lib/app.php:171
msgid "GaduGadu"
-msgstr ""
+msgstr "GaduGadu"
#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266
msgid "Work"
@@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Thuis"
#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Anders"
#: lib/app.php:201
msgid "Mobile"
@@ -431,51 +432,51 @@ msgstr "Verjaardag"
#: lib/app.php:253
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Business"
#: lib/app.php:254
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Bel"
#: lib/app.php:255
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klanten"
#: lib/app.php:256
msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Leverancier"
#: lib/app.php:257
msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Vakanties"
#: lib/app.php:258
msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideeën"
#: lib/app.php:259
msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Reis"
#: lib/app.php:260
msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubileum"
#: lib/app.php:261
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Vergadering"
#: lib/app.php:263
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlijk"
#: lib/app.php:264
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projecten"
#: lib/app.php:265
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Vragen"
#: lib/hooks.php:102
msgid "{name}'s Birthday"
@@ -487,11 +488,11 @@ msgstr "Contact"
#: lib/vcard.php:408
msgid "You do not have the permissions to edit this contact."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft geen permissie om dit contact te bewerken."
#: lib/vcard.php:483
msgid "You do not have the permissions to delete this contact."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft geen permissie om dit contact te verwijderen."
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Importeer"
#: templates/index.php:18
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
#: templates/index.php:18 templates/settings.php:9
msgid "Addressbooks"
@@ -511,55 +512,55 @@ msgstr "Adresboeken"
#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: templates/index.php:37
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Sneltoetsen"
#: templates/index.php:39
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigatie"
#: templates/index.php:42
msgid "Next contact in list"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende contact in de lijst"
#: templates/index.php:44
msgid "Previous contact in list"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige contact in de lijst"
#: templates/index.php:46
msgid "Expand/collapse current addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Uitklappen / inklappen huidig adresboek"
#: templates/index.php:48
msgid "Next addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende adresboek"
#: templates/index.php:50
msgid "Previous addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige adresboek"
#: templates/index.php:54
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acties"
#: templates/index.php:57
msgid "Refresh contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Vernieuw contact lijst"
#: templates/index.php:59
msgid "Add new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg nieuw contact toe"
#: templates/index.php:61
msgid "Add new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg nieuw adresboek toe"
#: templates/index.php:63
msgid "Delete current contact"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder huidig contact"
#: templates/part.contact.php:17
msgid "Drop photo to upload"
@@ -610,15 +611,15 @@ msgstr "Voer roepnaam in"
#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134
msgid "Web site"
-msgstr ""
+msgstr "Website"
#: templates/part.contact.php:44
msgid "http://www.somesite.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.willekeurigesite.com"
#: templates/part.contact.php:44
msgid "Go to web site"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar website"
#: templates/part.contact.php:46
msgid "dd-mm-yyyy"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "Verwijdere telefoonnummer"
#: templates/part.contact.php:100
msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Instant Messenger"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Delete IM"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder IM"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "View on map"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "E-mail"
#: templates/part.contact.php:131
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Instant Messaging"
#: templates/part.contact.php:132
msgid "Address"
@@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "Verwijder contact"
#: templates/part.cropphoto.php:65
msgid "The temporary image has been removed from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Het tijdelijke plaatje is uit de cache verwijderd."
#: templates/part.edit_address_dialog.php:6
msgid "Edit address"
@@ -736,11 +737,11 @@ msgstr "Postbus"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:24
msgid "Street address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:27
msgid "Street and number"
-msgstr ""
+msgstr "Straat en nummer"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:30
msgid "Extended"
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Uitgebreide"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:33
msgid "Apartment number etc."
-msgstr ""
+msgstr "Apartement nummer"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:36
#: templates/part.edit_address_dialog.php:39
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Regio"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:45
msgid "E.g. state or province"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:48
msgid "Zipcode"
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "Postcode"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:51
msgid "Postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Postcode"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:54
#: templates/part.edit_address_dialog.php:57
@@ -786,27 +787,27 @@ msgstr "Hon. prefixes"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Mw"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
msgid "Ms"
-msgstr ""
+msgstr "Mw"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "Mw"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
@@ -886,15 +887,15 @@ msgstr "Contactpersoon toevoegen"
#: templates/part.selectaddressbook.php:1
msgid "Select Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer adresboeken"
#: templates/part.selectaddressbook.php:27
msgid "Enter name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: templates/part.selectaddressbook.php:29
msgid "Enter description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving"
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
@@ -914,15 +915,15 @@ msgstr "IOS/OS X"
#: templates/settings.php:20
msgid "Show CardDav link"
-msgstr ""
+msgstr "Laat CardDav link zien"
#: templates/settings.php:23
msgid "Show read-only VCF link"
-msgstr ""
+msgstr "Laat alleen lezen VCF link zien"
#: templates/settings.php:26
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Deel"
#: templates/settings.php:29
msgid "Download"
@@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "Nieuw Adresboek"
#: templates/settings.php:44
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: templates/settings.php:45
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving"
#: templates/settings.php:46
msgid "Save"
@@ -954,4 +955,4 @@ msgstr "Anuleren"
#: templates/settings.php:52
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Meer..."