aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-18 02:09:32 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-18 02:09:32 +0200
commit519a0ae4abad95ffbaa58847c2068c8f861ea416 (patch)
tree1a29f38581c0f9fa7e7b029025d0c7cf319b0559 /l10n/pl
parent9f01cd05fb152d6346ac2ba0d739cb77eea8aa8f (diff)
downloadnextcloud-server-519a0ae4abad95ffbaa58847c2068c8f861ea416.tar.gz
nextcloud-server-519a0ae4abad95ffbaa58847c2068c8f861ea416.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl')
-rw-r--r--l10n/pl/core.po44
-rw-r--r--l10n/pl/files.po120
2 files changed, 78 insertions, 86 deletions
diff --git a/l10n/pl/core.po b/l10n/pl/core.po
index 7e47de56d83..3f60174102e 100644
--- a/l10n/pl/core.po
+++ b/l10n/pl/core.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,16 +131,12 @@ msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień"
#: js/share.js:130
-msgid "Shared with you and the group"
-msgstr "Współdzielony z tobą i grupą"
-
-#: js/share.js:130
-msgid "by"
-msgstr "przez"
+msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:132
-msgid "Shared with you by"
-msgstr "Współdzielone z taba przez"
+msgid "Shared with you by {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:137
msgid "Share with"
@@ -180,12 +176,8 @@ msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Współdzielenie nie jest możliwe"
#: js/share.js:250
-msgid "Shared in"
-msgstr "Współdziel w"
-
-#: js/share.js:250
-msgid "with"
-msgstr "z"
+msgid "Shared in {item} with {user}"
+msgstr ""
#: js/share.js:271
msgid "Unshare"
@@ -310,19 +302,19 @@ msgstr "Dodaj"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
#: templates/installation.php:24
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr ""
+msgstr "Niedostępny bezpieczny generator liczb losowych, należy włączyć rozszerzenie OpenSSL w PHP."
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr ""
+msgstr "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może być w stanie przewidzieć resetujące hasło tokena i przejąć kontrolę nad swoim kontem."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -331,7 +323,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Katalog danych (data) i pliki są prawdopodobnie dostępnego z Internetu. Sprawdź plik .htaccess oraz konfigurację serwera (hosta). Sugerujemy, skonfiguruj swój serwer w taki sposób, żeby dane katalogu nie były dostępne lub przenieść katalog danych spoza głównego dokumentu webserwera."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -388,17 +380,17 @@ msgstr "Wylogowuje użytkownika"
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne logowanie odrzucone!"
#: templates/login.php:9
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!"
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę zmienić swoje hasło, aby zabezpieczyć swoje konto ponownie."
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
@@ -426,14 +418,14 @@ msgstr "naprzód"
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach!"
#: templates/verify.php:6
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź swoje hasło.<br/>Ze względów bezpieczeństwa możesz zostać czasami poproszony o wprowadzenie hasła ponownie."
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Zweryfikowane"
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po
index 5cae59fb451..38ba35f368f 100644
--- a/l10n/pl/files.po
+++ b/l10n/pl/files.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-06 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 21:03+0000\n"
-"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,152 +69,152 @@ msgstr "Usuwa element"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: js/filelist.js:189 js/filelist.js:191
-msgid "already exists"
-msgstr "Już istnieje"
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
+msgid "{new_name} already exists"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:189 js/filelist.js:191
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "replace"
msgstr "zastap"
-#: js/filelist.js:189
+#: js/filelist.js:192
msgid "suggest name"
msgstr "zasugeruj nazwę"
-#: js/filelist.js:189 js/filelist.js:191
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"
-#: js/filelist.js:238 js/filelist.js:240
-msgid "replaced"
-msgstr "zastąpione"
+#: js/filelist.js:241
+msgid "replaced {new_name}"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:238 js/filelist.js:240 js/filelist.js:272 js/filelist.js:274
+#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277
msgid "undo"
msgstr "wróć"
-#: js/filelist.js:240
-msgid "with"
-msgstr "z"
+#: js/filelist.js:243
+msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:272
-msgid "unshared"
-msgstr "Nie udostępnione"
+#: js/filelist.js:275
+msgid "unshared {files}"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:274
-msgid "deleted"
-msgstr "skasuj"
+#: js/filelist.js:277
+msgid "deleted {files}"
+msgstr ""
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas."
-#: js/files.js:215
+#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów"
-#: js/files.js:215
+#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr "Błąd wczytywania"
-#: js/files.js:243 js/files.js:348 js/files.js:378
+#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
-#: js/files.js:263
+#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 plik wczytany"
-#: js/files.js:266 js/files.js:311 js/files.js:326
-msgid "files uploading"
-msgstr "pliki wczytane"
+#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
+msgid "{count} files uploading"
+msgstr ""
-#: js/files.js:329 js/files.js:362
+#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Wczytywanie anulowane."
-#: js/files.js:432
+#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane."
-#: js/files.js:502
+#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa '/' jest niedozwolone."
-#: js/files.js:679
-msgid "files scanned"
-msgstr "Pliki skanowane"
+#: js/files.js:681
+msgid "{count} files scanned"
+msgstr ""
-#: js/files.js:687
+#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania"
-#: js/files.js:760 templates/index.php:48
+#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: js/files.js:761 templates/index.php:56
+#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: js/files.js:762 templates/index.php:58
+#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji"
-#: js/files.js:789
-msgid "folder"
-msgstr "folder"
-
#: js/files.js:791
-msgid "folders"
-msgstr "foldery"
+msgid "1 folder"
+msgstr ""
-#: js/files.js:799
-msgid "file"
-msgstr "plik"
+#: js/files.js:793
+msgid "{count} folders"
+msgstr ""
#: js/files.js:801
-msgid "files"
-msgstr "pliki"
+msgid "1 file"
+msgstr ""
-#: js/files.js:845
+#: js/files.js:803
+msgid "{count} files"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:847
msgid "seconds ago"
msgstr "sekund temu"
-#: js/files.js:846
+#: js/files.js:848
msgid "minute ago"
msgstr "minutę temu"
-#: js/files.js:847
+#: js/files.js:849
msgid "minutes ago"
msgstr "minut temu"
-#: js/files.js:850
+#: js/files.js:852
msgid "today"
msgstr "dziś"
-#: js/files.js:851
+#: js/files.js:853
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
-#: js/files.js:852
+#: js/files.js:854
msgid "days ago"
msgstr "dni temu"
-#: js/files.js:853
+#: js/files.js:855
msgid "last month"
msgstr "ostani miesiąc"
-#: js/files.js:855
+#: js/files.js:857
msgid "months ago"
msgstr "miesięcy temu"
-#: js/files.js:856
+#: js/files.js:858
msgid "last year"
msgstr "ostatni rok"
-#: js/files.js:857
+#: js/files.js:859
msgid "years ago"
msgstr "lat temu"