diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-29 01:55:45 -0400 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-07-29 09:16:02 +0200 |
commit | 29a3f1e2af698d356bf52fa9ba181c2c1bf5b9a2 (patch) | |
tree | c27afe090bcbe4d1e73d9ba71e22bef1e43e9ff8 /l10n/sk_SK | |
parent | 021f25836abd68f9415eeca5c7ce94cccad6dffd (diff) | |
download | nextcloud-server-29a3f1e2af698d356bf52fa9ba181c2c1bf5b9a2.tar.gz nextcloud-server-29a3f1e2af698d356bf52fa9ba181c2c1bf5b9a2.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 137 |
2 files changed, 94 insertions, 87 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index b095b56411f..07124b21384 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/share.php:90 -msgid "Expiration date is in the past." -msgstr " \t\nDátum expirácie spadá do minulosti." - -#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 +#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Nebolo možné odoslať email týmto používateľom: %s " @@ -221,7 +217,7 @@ msgstr "minulý rok" msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" -#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu. Kontaktujte prosím vášho administrátora." @@ -357,12 +353,12 @@ msgstr "Zdieľa s {recipients}" msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 +#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:328 js/share.js:1052 +#: js/share.js:328 js/share.js:1070 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba počas zdieľania" @@ -475,27 +471,27 @@ msgstr "aktualizovať" msgid "delete" msgstr "vymazať" -#: js/share.js:970 +#: js/share.js:988 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" -#: js/share.js:989 +#: js/share.js:1007 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie" -#: js/share.js:1010 +#: js/share.js:1028 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie" -#: js/share.js:1039 +#: js/share.js:1057 msgid "Sending ..." msgstr "Odosielam ..." -#: js/share.js:1050 +#: js/share.js:1068 msgid "Email sent" msgstr "Email odoslaný" -#: js/share.js:1074 +#: js/share.js:1092 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -543,21 +539,21 @@ msgstr "Aktualizácia zlyhala." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Aktualizácia bola úspešná. Presmerovávam vás na prihlasovaciu stránku." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "Nemožno zmeniť heslo pre neplatnosť tokenu." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu. Uistite sa, či vkladáte správne používateľské meno." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu hesla, pretože pre tohoto používateľa nie je uvedená žiadna emailová adresa. Prosím, obráťte sa na administrátora." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "reset hesla %s" @@ -620,7 +616,7 @@ msgstr "Osobné" msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122 msgid "Apps" msgstr "Aplikácie" @@ -786,19 +782,19 @@ msgstr "Dokončiť inštaláciu" msgid "Finishing …" msgstr "Dokončujem..." -#: templates/layout.user.php:40 +#: templates/layout.user.php:44 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "Táto aplikácia vyžaduje JavaScript a tento musí byť povolený pre správnu funkciu aplikácie. Prosím <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">povoľte JavaScript</a> a znovunačítajte toto rozhranie." -#: templates/layout.user.php:44 +#: templates/layout.user.php:48 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s je dostupná. Získajte viac informácií o postupe aktualizácie." -#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index 22f9ebf7c72..36f1390ad8e 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:01+0000\n" -"Last-Translator: StefanH <stefan.holent@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,33 +20,33 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: base.php:187 base.php:194 +#: base.php:195 base.php:202 msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgstr "Nie je možné zapisovat do priečinka \"config\"!" -#: base.php:188 +#: base.php:196 msgid "" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" " directory" msgstr "" -#: base.php:190 +#: base.php:198 #, php-format msgid "See %s" msgstr "" -#: base.php:195 private/util.php:413 +#: base.php:203 private/util.php:428 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "config directory%s." msgstr "" -#: base.php:675 +#: base.php:673 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "Pristupujete na server v nedôveryhodnej doméne." -#: base.php:676 +#: base.php:674 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " @@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "Používatelia" msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: private/app.php:987 +#: private/app.php:985 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Zlyhala aktualizácia \"%s\"." -#: private/app.php:1144 +#: private/app.php:1142 #, php-format msgid "" "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "version of ownCloud." msgstr "Aplikáciu \\\"%s\\\" nemožno nainštalovať, pretože nie je kompatibilná s touto verziou systému ownCloud." -#: private/app.php:1156 +#: private/app.php:1154 msgid "No app name specified" msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie" @@ -114,44 +114,44 @@ msgstr "Nemožno vytvoriť aplikačný priečinok. Prosím upravte povolenia. %s msgid "No source specified when installing app" msgstr "Nešpecifikovaný zdroj pri inštalácii aplikácie" -#: private/installer.php:242 +#: private/installer.php:243 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "Nešpecifikovaný atribút \"href\" pri inštalácii aplikácie pomocou protokolu \"http\"" -#: private/installer.php:247 +#: private/installer.php:248 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Nešpecifikovaná cesta pri inštalácii aplikácie z lokálneho súboru" -#: private/installer.php:261 +#: private/installer.php:256 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Tento typ archívu %s nie je podporovaný" -#: private/installer.php:275 +#: private/installer.php:270 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Zlyhanie pri otváraní archívu počas inštalácie aplikácie" -#: private/installer.php:313 +#: private/installer.php:308 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "Aplikácia neposkytuje súbor info.xml" -#: private/installer.php:319 +#: private/installer.php:314 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nepovolený kód v aplikácii" -#: private/installer.php:325 +#: private/installer.php:320 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pre nekompatibilitu z touto verziou ownCloudu" -#: private/installer.php:331 +#: private/installer.php:326 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Aplikácia nemôže byť nainštalovaná pretože obsahuje <shipped>pravý</shipped> štítok, ktorý nie je povolený pre zaslané \"shipped\" aplikácie" -#: private/installer.php:344 +#: private/installer.php:339 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" @@ -356,45 +356,56 @@ msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú pov msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože položka sa nenašla" -#: private/share/share.php:1046 +#: private/share/share.php:959 +#, php-format +msgid "" +"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they " +"where shared" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:967 +msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past" +msgstr "" + +#: private/share/share.php:1092 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "" -#: private/share/share.php:1053 +#: private/share/share.php:1099 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "" -#: private/share/share.php:1059 +#: private/share/share.php:1105 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "" -#: private/share/share.php:1476 +#: private/share/share.php:1522 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože používateľ %s je pôvodcom zdieľania" -#: private/share/share.php:1485 +#: private/share/share.php:1531 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú povolenia udelené %s" -#: private/share/share.php:1501 +#: private/share/share.php:1547 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože zdieľanie ďalším nie je povolené" -#: private/share/share.php:1513 +#: private/share/share.php:1559 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, backend zdieľania nenašiel zdrojový %s" -#: private/share/share.php:1527 +#: private/share/share.php:1573 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" @@ -457,165 +468,165 @@ msgstr "minulý rok" msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" -#: private/user/manager.php:238 +#: private/user/manager.php:239 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "V mene používateľa sú povolené len nasledovné znaky: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" -#: private/user/manager.php:243 +#: private/user/manager.php:244 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Musíte zadať platné používateľské meno" -#: private/user/manager.php:247 +#: private/user/manager.php:248 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Musíte zadať platné heslo" -#: private/user/manager.php:252 +#: private/user/manager.php:253 msgid "The username is already being used" msgstr "Meno používateľa je už použité" -#: private/util.php:398 +#: private/util.php:413 msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgstr "Ovládače databázy (sqlite, mysql, or postgresql) nie sú nainštalované." -#: private/util.php:405 +#: private/util.php:420 #, php-format msgid "" "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "the root directory%s." msgstr "" -#: private/util.php:412 +#: private/util.php:427 msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgstr "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\"" -#: private/util.php:425 +#: private/util.php:440 msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgstr "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\"" -#: private/util.php:426 +#: private/util.php:441 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" " directory%s or disabling the appstore in the config file." msgstr "" -#: private/util.php:440 +#: private/util.php:455 #, php-format msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\" (%s)" -#: private/util.php:441 +#: private/util.php:456 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "webserver write access to the root directory</a>." msgstr "" -#: private/util.php:457 +#: private/util.php:472 #, php-format msgid "Setting locale to %s failed" msgstr "" -#: private/util.php:460 +#: private/util.php:475 msgid "" "Please install one of theses locales on your system and restart your " "webserver." msgstr "" -#: private/util.php:464 +#: private/util.php:479 msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgstr "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o inštaláciu modulu." -#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 -#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 -#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 -#: private/util.php:546 +#: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497 +#: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525 +#: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546 +#: private/util.php:561 #, php-format msgid "PHP module %s not installed." msgstr "PHP modul %s nie je nainštalovaný." -#: private/util.php:538 +#: private/util.php:553 #, php-format msgid "PHP %s or higher is required." msgstr "Požadovaná verzia PHP %s alebo vyššia." -#: private/util.php:539 +#: private/util.php:554 msgid "" "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." msgstr "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o aktualizáciu PHP na najnovšiu verziu. Vaša verzia PHP už nie je podporovaná ownCloud-om a PHP komunitou." -#: private/util.php:556 +#: private/util.php:571 msgid "" "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." msgstr "PHP Safe Mode je zapnutý. ownCloud pre správnu funkčnosť vyžaduje, aby bol vypnutý." -#: private/util.php:557 +#: private/util.php:572 msgid "" "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." msgstr "PHP Safe Mode je zastarané a väčšinou zbytočné nastavenie, ktoré by malo byť vypnuté. Prosím, požiadajte administrátora vášho serveru o jeho vypnutie v php.ini alebo v nastaveniach webového servera." -#: private/util.php:564 +#: private/util.php:579 msgid "" "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." msgstr "Magic Quotes sú povolené. ownCloud pre správnu funkčnosť vyžaduje, aby boli vypnuté." -#: private/util.php:565 +#: private/util.php:580 msgid "" "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." msgstr "" -#: private/util.php:579 +#: private/util.php:594 msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgstr "PHP moduly boli nainštalované, ale stále sú uvedené ako chýbajúce?" -#: private/util.php:580 +#: private/util.php:595 msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgstr "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o reštartovanie webového servera." -#: private/util.php:609 +#: private/util.php:624 msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgstr "Vyžadované PostgreSQL >= 9" -#: private/util.php:610 +#: private/util.php:625 msgid "Please upgrade your database version" msgstr "Prosím, aktualizujte verziu svojej databázy" -#: private/util.php:617 +#: private/util.php:632 msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgstr "Nastala chyba pri overovaní verzie PostgreSQL" -#: private/util.php:618 +#: private/util.php:633 msgid "" "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "information about the error" msgstr "" -#: private/util.php:680 +#: private/util.php:695 msgid "" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" " by other users." msgstr "" -#: private/util.php:689 +#: private/util.php:704 #, php-format msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgstr "" -#: private/util.php:710 +#: private/util.php:725 #, php-format msgid "Data directory (%s) is invalid" msgstr "" -#: private/util.php:711 +#: private/util.php:726 msgid "" "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "root." |