diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-27 12:10:54 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-27 12:10:54 -0500 |
commit | 4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de (patch) | |
tree | 5ef99295d25eebb30afa861713b0c8e2e7a18cae /l10n/sq | |
parent | 40231c08cf617b5909dee778372d6b1b8cdd5bcf (diff) | |
download | nextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.tar.gz nextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sq')
-rw-r--r-- | l10n/sq/settings.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/sq/user_ldap.po | 136 |
2 files changed, 132 insertions, 123 deletions
diff --git a/l10n/sq/settings.po b/l10n/sq/settings.po index 06e60321f47..ab944ab4e0b 100644 --- a/l10n/sq/settings.po +++ b/l10n/sq/settings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:02-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,11 +238,18 @@ msgstr "" msgid "Fatal issues only" msgstr "" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 msgid "Security Warning" msgstr "Njoftim për sigurinë" #: templates/admin.php:25 +#, php-format +msgid "" +"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" +" to require using HTTPS instead." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -251,57 +258,57 @@ msgid "" "root." msgstr "" -#: templates/admin.php:36 +#: templates/admin.php:50 msgid "Setup Warning" msgstr "Lajmërim konfigurimi" -#: templates/admin.php:39 +#: templates/admin.php:53 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Web Serveri juaj nuk është konfigurar sic duhet në mënyre që të lejojë sinkronizimin e skedare pasi ndërfaqja WevDAV duket të jetë e demtuar." -#: templates/admin.php:40 +#: templates/admin.php:54 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "" -#: templates/admin.php:51 +#: templates/admin.php:65 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Mungon moduli 'fileinfo'" -#: templates/admin.php:54 +#: templates/admin.php:68 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Moduli PHP 'fileinfo' mungon. Ju këshillojmë me këmbngulje të aktivizoni këtë modul për të arritur rezultate më të mirame identifikimin e tipeve te ndryshme MIME." -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:79 msgid "Locale not working" msgstr "Locale nuk është funksional" -#: templates/admin.php:70 +#: templates/admin.php:84 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" -#: templates/admin.php:74 +#: templates/admin.php:88 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:92 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:104 msgid "Internet connection not working" msgstr "Lidhja me internetin nuk është funksionale" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -310,118 +317,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:121 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:114 +#: templates/admin.php:128 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Kryeni vetëm një veprim me secilën prej faqeve të ngarkuara" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:144 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:149 msgid "Sharing" msgstr "Ndarje" -#: templates/admin.php:141 +#: templates/admin.php:155 msgid "Enable Share API" msgstr "Aktivizo API për ndarjet" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Lejoni aplikacionet të përdorin share API" -#: templates/admin.php:149 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow links" msgstr "Lejo lidhjet" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:164 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Lejoni përdoruesit të ndajnë elementët publikisht nëpermjet lidhjeve" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Allow public uploads" msgstr "Lejo ngarkimin publik" -#: templates/admin.php:159 +#: templates/admin.php:173 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Lejo përdoruesit të mundësojnë të tjerët që të ngarkojnë materiale në dosjen e tyre publike" -#: templates/admin.php:167 +#: templates/admin.php:181 msgid "Allow resharing" msgstr "Lejo ri-ndarjen" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:182 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Lejoni përdoruesit të ndjanë dhe ata elementë të ndarë më parë ngë të tjerë" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Lejo përdoruesit të ndajnë me cilindo" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:192 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Lejoni përdoruesit të ndajnë vetëm me përdorues të të njëjtit grup" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 msgid "Allow mail notification" msgstr "" -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:200 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:207 msgid "Security" msgstr "Siguria" -#: templates/admin.php:206 +#: templates/admin.php:220 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Detyro HTTPS" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:222 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "" -#: templates/admin.php:214 +#: templates/admin.php:228 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Log" msgstr "Historik aktiviteti" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Log level" msgstr "Niveli i Historikut" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:273 msgid "More" msgstr "Më tepër" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:274 msgid "Less" msgstr "" -#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 msgid "Version" msgstr "Versioni" -#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -532,62 +539,66 @@ msgstr "Jepni një adresë email për të aktivizuar rigjetjen e fjalëkalimit" msgid "Profile picture" msgstr "" -#: templates/personal.php:90 +#: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "" -#: templates/personal.php:92 +#: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 +msgid "Your avatar is provided by your original account." +msgstr "" + +#: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "" -#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 msgid "Language" msgstr "Gjuha" -#: templates/personal.php:126 +#: templates/personal.php:130 msgid "Help translate" msgstr "Ndihmoni në përkthim" -#: templates/personal.php:133 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:135 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" -#: templates/personal.php:146 +#: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "" -#: templates/personal.php:148 +#: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" -#: templates/personal.php:154 +#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "" -#: templates/personal.php:159 +#: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "" diff --git a/l10n/sq/user_ldap.po b/l10n/sq/user_ldap.po index 73ff1759630..d1d42bedcae 100644 --- a/l10n/sq/user_ldap.po +++ b/l10n/sq/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" msgid "No configuration specified" msgstr "" -#: ajax/wizard.php:78 +#: ajax/wizard.php:81 msgid "No data specified" msgstr "" -#: ajax/wizard.php:86 +#: ajax/wizard.php:89 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" msgstr "" @@ -86,65 +86,65 @@ msgstr "Sukses" msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: js/settings.js:674 +#: js/settings.js:777 msgid "Configuration OK" msgstr "" -#: js/settings.js:683 +#: js/settings.js:786 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" -#: js/settings.js:692 +#: js/settings.js:795 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: js/settings.js:709 js/settings.js:718 +#: js/settings.js:812 js/settings.js:821 msgid "Select groups" msgstr "" -#: js/settings.js:712 js/settings.js:721 +#: js/settings.js:815 js/settings.js:824 msgid "Select object classes" msgstr "" -#: js/settings.js:715 +#: js/settings.js:818 msgid "Select attributes" msgstr "" -#: js/settings.js:741 +#: js/settings.js:845 msgid "Connection test succeeded" msgstr "Prova e lidhjes përfundoi me sukses" -#: js/settings.js:748 +#: js/settings.js:852 msgid "Connection test failed" msgstr "Prova e lidhjes dështoi" -#: js/settings.js:757 +#: js/settings.js:861 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Jeni vërtetë të sigurt të fshini konfigurimet aktuale të serverit?" -#: js/settings.js:758 +#: js/settings.js:862 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Konfirmoni Fshirjen" -#: lib/wizard.php:76 lib/wizard.php:90 +#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/wizard.php:119 +#: lib/wizard.php:122 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/wizard.php:740 lib/wizard.php:752 +#: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791 msgid "Invalid Host" msgstr "" -#: lib/wizard.php:913 +#: lib/wizard.php:952 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "" @@ -176,11 +176,13 @@ msgid "only from those groups:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" msgstr "" @@ -211,6 +213,13 @@ msgstr "" msgid "Other Attributes:" msgstr "" +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38 +#, php-format +msgid "" +"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " +"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" +msgstr "" + #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Shtoni konfigurimet e serverit" @@ -304,148 +313,137 @@ msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Nëse nuk është i zgjedhur, ky konfigurim do të anashkalohet." #: templates/settings.php:23 -msgid "User Login Filter" -msgstr "Filtri për aksesin e përdoruesit" - -#: templates/settings.php:25 -#, php-format -msgid "" -"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " -"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:26 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Pritësi rezervë (Replika)" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:23 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Jepni një pritës rezervë. Duhet të jetë replikimi i serverit AD/LDAP kryesor." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:24 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Porta rezervë (Replika)" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:25 msgid "Disable Main Server" msgstr "Ç'aktivizoni serverin kryesor" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:25 msgid "Only connect to the replica server." msgstr "" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:26 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr " Server LDAP i pavëmëndshëm ndaj gërmëzimit të madh apo jo (Windows)" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:27 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Ç'aktivizoni kontrollin e certifikatës SSL." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:27 #, php-format msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." msgstr "" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:28 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Cache Time-To-Live" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:28 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "në sekonda Ndryshimi boshatis 'cache'-n." -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:30 msgid "Directory Settings" msgstr "Konfigurimet e Dosjeve" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:32 msgid "User Display Name Field" msgstr "Hapsira e Emrit të Përdoruesit" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:33 msgid "Base User Tree" msgstr "Struktura bazë e përdoruesit" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:33 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Një përdorues baze DN për rrjesht" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:34 msgid "User Search Attributes" msgstr "Atributet e kërkimit të përdoruesëve" -#: templates/settings.php:37 templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Opsionale; një atribut për rrjesht" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:35 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Hapsira e Emrit të Grupit" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:35 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:36 msgid "Base Group Tree" msgstr "Struktura bazë e grupit" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:36 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Një grup baze DN për rrjesht" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:37 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Atributet e kërkimit të grupit" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:38 msgid "Group-Member association" msgstr "Pjestar Grup-Përdorues " -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:40 msgid "Special Attributes" msgstr "Atribute të veçanta" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:42 msgid "Quota Field" msgstr "Hapsira e Kuotës" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:43 msgid "Quota Default" msgstr "Kuota e paracaktuar" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:43 msgid "in bytes" msgstr "në byte" -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:44 msgid "Email Field" msgstr "Hapsira e Postës Elektronike" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:45 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Rregulli i emërimit të dosjes së përdoruesit" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:45 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Lëreni bosh për emrin e përdoruesit (I Paracaktuar). Ose, përcaktoni një atribut LDAP/AD." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:51 msgid "Internal Username" msgstr "Emër i brëndshëm i përdoruesit" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:52 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -461,15 +459,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "Atributet e emrit të përdoruesit të brëndshëm" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:54 msgid "Override UUID detection" msgstr "Mbivendosni gjetjen e UUID" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:55 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -480,19 +478,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:56 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:58 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "Emri përdoruesit-LAPD përcaktues përdoruesi" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:59 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -506,10 +504,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:60 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "Fshini Emër përdoruesi-LAPD Përcaktues përdoruesi" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:60 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "Fshini Emër Grupi-LADP Përcaktues grupi" |