summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/th_TH
diff options
context:
space:
mode:
authorRobin Appelman <icewind@owncloud.com>2012-01-20 18:53:45 +0100
committerRobin Appelman <icewind@owncloud.com>2012-01-20 18:53:45 +0100
commit7ea2923fa8805d91ee7d69dd19d10d450792bafe (patch)
tree38d1ab7415df03f8625dfa4a0382afe20301f364 /l10n/th_TH
parent735fcf8bd2739f109d7519aac99d864691c4ba6f (diff)
downloadnextcloud-server-7ea2923fa8805d91ee7d69dd19d10d450792bafe.tar.gz
nextcloud-server-7ea2923fa8805d91ee7d69dd19d10d450792bafe.zip
translation updates
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH')
-rw-r--r--l10n/th_TH/calendar.po637
-rw-r--r--l10n/th_TH/contacts.po282
-rw-r--r--l10n/th_TH/core.po171
-rw-r--r--l10n/th_TH/files.po114
-rw-r--r--l10n/th_TH/gallery.po53
-rw-r--r--l10n/th_TH/media.po65
-rw-r--r--l10n/th_TH/settings.po160
7 files changed, 1482 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/calendar.po b/l10n/th_TH/calendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..f51c2c89aff
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/calendar.po
@@ -0,0 +1,637 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "สร้างโซนเวลาใหม่:"
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "โซนเวลาถูกเปลี่ยนแล้ว"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:14
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "ปฏิทิน"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "ปฏิทินไม่ถูกต้อง"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "วันเกิด"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "ธุรกิจ"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "โทรติดต่อ"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "ลูกค้า"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "จัดส่ง"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "วันหยุด"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "ไอเดีย"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "การเดินทาง"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "งานเลี้ยง"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "นัดประชุม"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "อื่นๆ"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "ส่วนตัว"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "โครงการ"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "คำถาม"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "งาน"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "ไม่ต้องทำซ้ำ"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "รายวัน"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "รายสัปดาห์"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "ทุกวันหยุด"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "รายปักษ์"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "รายเดือน"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "รายปี"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "ตามวันที่"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr "วันจันทร์"
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr "วันอังคาร"
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr "วันพุธ"
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr "วันพฤหัสบดี"
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr "วันศุกร์"
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr "วันเสาร์"
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "วันอาทิตย์"
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "สัปดาห์ที่มีกิจกรรมของเดือน"
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "ลำดับแรก"
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "ลำดับที่สอง"
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "ลำดับที่สาม"
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "ลำดับที่สี่"
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "ลำดับที่ห้า"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "ลำดับสุดท้าย"
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr "มกราคม"
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr "กุมภาพันธ์"
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr "มีนาคม"
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr "เมษายน"
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr "พฤษภาคม"
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr "มิถุนายน"
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr "กรกฏาคม"
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr "สิงหาคม"
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr "กันยายน"
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr "ตุลาคม"
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr "พฤศจิกายน"
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr "ธันวาคม"
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "ตามวันที่จัดกิจกรรม"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "ของเมื่อวานนี้"
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "ตามวันและเดือน"
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "วันที่"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "ทั้งวัน"
+
+#: templates/calendar.php:11 templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "สร้างปฏิทินใหม่"
+
+#: templates/calendar.php:12
+msgid "Missing fields"
+msgstr "ช่องฟิลด์เกิดการสูญหาย"
+
+#: templates/calendar.php:13 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "ชื่อกิจกรรม"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Date"
+msgstr "จากวันที่"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "From Time"
+msgstr "ตั้งแต่เวลา"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Date"
+msgstr "ถึงวันที่"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "To Time"
+msgstr "ถึงเวลา"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "วันที่สิ้นสุดกิจกรรมดังกล่าวอยู่ก่อนวันเริ่มต้น"
+
+#: templates/calendar.php:20
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "เกิดความล้มเหลวกับฐานข้อมูล"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "สัปดาห์"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "เดือน"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "รายการ"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Today"
+msgstr "วันนี้"
+
+#: templates/calendar.php:47
+msgid "Calendars"
+msgstr "ปฏิทิน"
+
+#: templates/calendar.php:65
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "เกิดความล้มเหลวในการแยกไฟล์"
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "อา."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "จ."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "อ."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "พ."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "พฤ."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "ศ."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "ส."
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr "ม.ค."
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr "ก.พ."
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr "มี.ค."
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr "เม.ย."
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr "พ.ค."
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr "มิ.ย."
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr "ก.ค."
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "ส.ค."
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr "ก.ย."
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr "ต.ค."
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr "พ.ย."
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr "ธ.ค."
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "เลือกปฏิทินที่ต้องการใช้งาน"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "แก้ไข"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "สร้างปฏิทินใหม่"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "แก้ไขปฏิทิน"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr "ชื่อที่ต้องการให้แสดง"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "ใช้งาน"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "สีของปฏิทิน"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "ส่งข้อมูล"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "แก้ไขกิจกรรม"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "ส่งออกข้อมูล"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "ชื่อของกิจกรรม"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "หมวดหมู่"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "เลือกหมวดหมู่"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "เป็นกิจกรรมตลอดทั้งวัน"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "จาก"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "ถึง"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "ทำซ้ำ"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "ขั้นสูง"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "เลือกวัน"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "เลือกเดือน"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "เลือกสัปดาห์"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "สิ้นสุด"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "สถานที่"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "สถานที่จัดกิจกรรม"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "คำอธิบาย"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "คำอธิบายเกี่ยวกับกิจกรรม"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr "นำเข้าไฟล์ปฏิทิน"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "กรณาเลือกปฏิทิน"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr "สร้างปฏิทินใหม่"
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr "ชื่อของปฏิทิน"
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "นำเข้าข้อมูล"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr "นำเข้าข้อมูลปฏิทิน"
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr "ปฏิทินถูกนำเข้าข้อมูลเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr "ปิดกล่องข้อความโต้ตอบ"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "สร้างกิจกรรมใหม่"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "โซนเวลา"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงโซนเวลาอยู่เสมอ"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "รูปแบบการแสดงเวลา"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24 ช.ม."
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12 ช.ม."
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/th_TH/contacts.po b/l10n/th_TH/contacts.po
new file mode 100644
index 00000000000..781dc3b586f
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/contacts.po
@@ -0,0 +1,282 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดใน (ยกเลิก)การเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่"
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดที่ไม่มีข้อมูลได้"
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr "อย่างน้อยที่สุดช่องข้อมูลที่อยู่จะต้องถูกกรอกลงไป"
+
+#: ajax/addproperty.php:78
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายละเอียดการติดต่อ"
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่"
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบรายละเอียดการติดต่อ"
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr "ข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: lib/app.php:52
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "นี่ไม่ใช่สมุดบันทึกที่อยู่ของคุณ"
+
+#: lib/app.php:61 photo.php:36
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "ไม่พบข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: lib/app.php:89
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับ vCard ไม่ถูกต้อง กรุณาโหลดหน้าเวปใหม่อีกครั้ง"
+
+#: lib/app.php:101 templates/part.addcardform.php:54
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "ที่อยู่"
+
+#: lib/app.php:102 templates/part.addcardform.php:43
+msgid "Telephone"
+msgstr "โทรศัพท์"
+
+#: lib/app.php:103 templates/part.addcardform.php:37
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "อีเมล์"
+
+#: lib/app.php:104 templates/part.addcardform.php:27
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "หน่วยงาน"
+
+#: lib/app.php:116 lib/app.php:123
+msgid "Work"
+msgstr "ที่ทำงาน"
+
+#: lib/app.php:117 lib/app.php:121
+msgid "Home"
+msgstr "บ้าน"
+
+#: lib/app.php:122
+msgid "Mobile"
+msgstr "มือถือ"
+
+#: lib/app.php:124
+msgid "Text"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#: lib/app.php:125
+msgid "Voice"
+msgstr "เสียงพูด"
+
+#: lib/app.php:126
+msgid "Fax"
+msgstr "โทรสาร"
+
+#: lib/app.php:127
+msgid "Video"
+msgstr "วีดีโอ"
+
+#: lib/app.php:128
+msgid "Pager"
+msgstr "เพจเจอร์"
+
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr "ข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: photo.php:42
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "นี่ไม่ใช่ข้อมูลการติดต่อของคุณ"
+
+#: templates/index.php:6
+msgid "Add Contact"
+msgstr "เพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
+msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Addressbook"
+msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: templates/part.addcardform.php:21
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr "ประเภท"
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "ตู้ ปณ."
+
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "เพิ่ม"
+
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "ถนน"
+
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "เมือง"
+
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "ภูมิภาค"
+
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "รหัสไปรษณีย์"
+
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "ประเทศ"
+
+#: templates/part.addcardform.php:109
+msgid "Create Contact"
+msgstr "สร้างข้อมูลการติดต่อใหม่"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr "เลือกสมุดบันทึกข้อมูลติดต่อที่ต้องการใช้งาน"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+msgid "New Address Book"
+msgstr "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการติดต่อใหม่"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "แก้ไข"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "ลบข้อมูลการติดต่อ"
+
+#: templates/part.details.php:34
+msgid "Add"
+msgstr "เพิ่ม"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
+msgstr "สร้างสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "แก้ไขสมุดบันทึกที่อยู่"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr "ชื่อที่ต้องการให้แสดง"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "เปิดใช้"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr "ส่งข้อมูล"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "วันเกิด"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "โทรศัพท์"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr "อัพเดท"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/th_TH/core.po b/l10n/th_TH/core.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a2a218de33
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/core.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-16 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านใน Owncloud"
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "ส่งคำร้องเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr "ไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "รหัสผ่านใหม่"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "ส่วนตัว"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "ผู้ใช้งาน"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "ผู้ดูแลระบบ"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "ไม่พบ Cloud"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "สร้าง <strong>บัญชีผู้ดูแลระบบ</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "รหัสผ่าน"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "ขั้นสูง"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "โฟลเดอร์เก็บข้อมูล"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "กำหนดค่าฐานข้อมูล"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "จะถูกใช้"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้งานฐานข้อมูล"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "รหัสผ่านฐานข้อมูล"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Database host"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr "web services under your control"
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "ออกจากระบบ"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "ตั้งค่า"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "ลืมรหัสผ่าน?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "จำรหัสผ่าน"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr "เข้าสู่ระบบ"
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "คุณออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "ก่อนหน้า"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "ถัดไป"
+
+
diff --git a/l10n/th_TH/files.po b/l10n/th_TH/files.po
new file mode 100644
index 00000000000..07c3357a301
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/files.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:03+0000\n"
+"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆ ไฟล์ถูกอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง upload_max_filesize ที่ระบุเอาไว้ในไฟล์ "
+"php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง MAX_FILE_SIZE "
+"ที่ระบุเอาไว้ในรูปแบบคำสั่งในภาษา HTML"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดยังไม่ได้ถูกอัพโหลดอย่างสมบูรณ์"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "ไฟล์"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "ขนาดไฟล์สูงสุดที่อัพโหลดได้"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่"
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr "ไฟล์ข้อความ"
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr "แฟ้มเอกสาร"
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr "จากเวป"
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "อัพโหลด"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "ขนาด"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "ปรับปรุงล่าสุด"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้"
+
+
diff --git a/l10n/th_TH/gallery.po b/l10n/th_TH/gallery.po
new file mode 100644
index 00000000000..485d27fc0e0
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/gallery.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr "แกลอรี่"
+
+#: js/album_cover.js:40
+msgid "Scanning directories"
+msgstr ""
+
+#: js/album_cover.js:47 js/album_cover.js:56
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: js/album_cover.js:77
+msgid "Do you wan't to remove album"
+msgstr ""
+
+#: js/album_cover.js:90
+msgid "Input new gallery name"
+msgstr ""
+
+#: js/album_cover.js:105
+msgid "Album name can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr "ตรวจสอบอีกครั้ง"
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr "ย้อนกลับ"
+
+
diff --git a/l10n/th_TH/media.po b/l10n/th_TH/media.po
new file mode 100644
index 00000000000..f486a4609ff
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/media.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-16 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9
+msgid "Music"
+msgstr "เพลง"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "เล่น"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "ก่อนหน้า"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "ถัดไป"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "ปิดเสียง"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "เปิดเสียง"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "ตรวจสอบไฟล์ที่เก็บไว้อีกครั้ง"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "ศิลปิน"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "อัลบั้ม"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "ชื่อ"
+
+
diff --git a/l10n/th_TH/settings.po b/l10n/th_TH/settings.po
new file mode 100644
index 00000000000..5444a4182f3
--- /dev/null
+++ b/l10n/th_TH/settings.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
+# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-16 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/th_TH/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th_TH\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr "อีเมล์ถูกเปลี่ยนแล้ว"
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อบัญชี OpenID แล้ว"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "เปลี่ยนภาษาเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: personal.php:36 personal.php:37
+msgid "__language_name__"
+msgstr "ภาษาไทย"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr "ระดับการเก็บบันทึก log"
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "เพิ่มแอพพลิเคชั่นของคุณ"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "เลือก App"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-ได้รับอนุญาติแล้ว"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "โดย"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "สอบถามข้อมูล"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลช่วยเหลือ"
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "ไปที่นั่นด้วยตนเอง"
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "คำตอบ"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "คุณใช้พื้นที่ไป"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "จากจำนวนที่ใช้ได้"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านเรียบร้อยแล้ว"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "รหัสผ่านใหม่"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "แสดง"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr "อีเมล์"
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของคุณ"
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr "กรอกที่อยู่อีเมล์ของคุณเพื่อเปิดให้มีการกู้คืนรหัสผ่านได้"
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "ภาษา"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr "ช่วยกันแปล"
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+"ใช้ที่อยู่นี้ในการเชื่อมต่อกับบัญชี ownCloud "
+"ของคุณในเครื่องมือจัดการไฟล์ของคุณ"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "รหัสผ่าน"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "กลุ่ม"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "สร้าง"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr "พื้นที่"
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+