aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/eu.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-06-28 00:20:40 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-06-28 00:20:40 +0000
commite3f6959c60d015a2e643492c0aac4d33d22c6409 (patch)
treeb42957ba79e7709d8d521f3154f3cc87d27a6b72 /lib/l10n/eu.js
parent00aa8f543841c6bfd853a3ac5cb4ff3ab0a058ae (diff)
downloadnextcloud-server-e3f6959c60d015a2e643492c0aac4d33d22c6409.tar.gz
nextcloud-server-e3f6959c60d015a2e643492c0aac4d33d22c6409.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib/l10n/eu.js')
-rw-r--r--lib/l10n/eu.js41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/eu.js b/lib/l10n/eu.js
index 6a3f80699a9..0db3b615edc 100644
--- a/lib/l10n/eu.js
+++ b/lib/l10n/eu.js
@@ -159,6 +159,8 @@ OC.L10N.register(
"The requested share comes from a disabled user" : "Eskatutako partekatzea desgaitutako erabiltzaile batengatik dator",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Ezin izan da erabiltzailea sortu, erabiltzaile muga gainditu delako. Egiaztatu zure jakinarazpenak gehiago jakiteko.",
"Could not find category \"%s\"" : "Ezin da \"%s\" kategoria aurkitu",
+ "Input text" : "Sartu testua",
+ "The input text" : "Sarrerako testua",
"Sunday" : "Igandea",
"Monday" : "Astelehena",
"Tuesday" : "Asteartea",
@@ -262,13 +264,52 @@ OC.L10N.register(
"Storage connection error. %s" : "Biltegiratze-konexioaren errorea. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Biltegia ez dago erabilgarri aldi baterako",
"Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s",
+ "Transcribe audio" : "Audioa transkribatu",
+ "Transcribe the things said in an audio" : "Audio batean esandako gauzak transkribatu",
+ "Audio input" : "Audio sarrera",
+ "The audio to transcribe" : "Transkribatzeko audioa",
+ "Transcription" : "Transkripzioa",
+ "The transcribed text" : "Transkribatutako testua",
+ "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Testua estilo jakin batean idazten du, emandako iturri-materialean oinarrituta.",
"Writing style" : "Idazteko estiloa",
+ "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Erakutsi imitatu nahiko zenukeen idazteko estiloa",
"Source material" : "Jatorrizko materiala",
+ "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Idazkera estilo berrian berridatzi nahi den edukia",
+ "Generated text" : "Sortutako testua",
+ "The generated text with content from the source material in the given style" : "Jatorri-materialaren edukiarekin emandako estiloan sortutako testua.",
+ "Emoji generator" : "Emojien sortzailea",
+ "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Testua hartzen du eta emoji adierazgarri bat sortzen du.",
+ "The text to generate an emoji for" : "Emoji bat sortzeko testua",
+ "Generated emoji" : "Sortutako emojia",
+ "The generated emoji based on the input text" : "Sarrerako testuan oinarrituta sortutako emojia",
+ "Generate image" : "Sortu irudia",
+ "Generate an image from a text prompt" : "Sortu irudi bat testu-gonbita batetik",
"Prompt" : "Galdera",
+ "Describe the image you want to generate" : "Deskribatu sortu nahi duzun irudia",
+ "Number of images" : "Irudi kopurua",
+ "How many images to generate" : "Zenbat irudi sortu behar diren",
+ "Output images" : "Irteera irudiak",
+ "The generated images" : "Sortutako irudiak",
+ "Free text to text prompt" : "Testu librea mezuaren testura",
+ "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Erantzun bat bueltatzen duen hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.",
+ "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Deskribatu laguntzaileak egitea nahi duzun zeregina edo galdera bat egin",
+ "Generated reply" : "Sortutako erantzuna",
+ "The generated text from the assistant" : "Laguntzaileak sortutako testua",
+ "Generate a headline" : "Sortu izenburu bat",
"Generates a possible headline for a text." : "Testu baten izenburu posiblea sortzen du.",
+ "Original text" : "Jatorrizko testua",
+ "The original text to generate a headline for" : "Izenburu bat sortzeko jatorrizko testua",
+ "The generated headline" : "Sortutako izenburua",
"Summarize" : "Laburtu",
+ "Summarizes a text" : "Laburtu testu bat",
+ "The original text to summarize" : "Laburtu beharreko jatorrizko testua",
"Summary" : "Laburpena",
+ "The generated summary" : "Sortutako laburpena",
"Extract topics" : "Atera gaiak",
+ "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Gaiak ateratzen ditu testu batetik eta komaz banatuta erakusten ditu",
+ "The original text to extract topics from" : "Gaiak ateratzeko jatorrizko testua",
+ "Topics" : "Gaiak",
+ "The list of extracted topics" : "Ateratako gaien zerrenda",
"Free prompt" : "Gonbita librea",
"Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.",
"Generate headline" : "Sortu izenburua",