aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/is.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-05-23 00:08:29 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-05-23 00:08:29 +0000
commit9c8a8386240d440e8f7363d85dd3ead2207b7a60 (patch)
tree95b891b479464b794327d491044865dbca42528c /lib/l10n/is.json
parent1efd9614764c0918a0e48c2cc7529c12b441e748 (diff)
downloadnextcloud-server-9c8a8386240d440e8f7363d85dd3ead2207b7a60.tar.gz
nextcloud-server-9c8a8386240d440e8f7363d85dd3ead2207b7a60.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/is.json')
-rw-r--r--lib/l10n/is.json4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/is.json b/lib/l10n/is.json
index 69ac26292d5..4169dc132e3 100644
--- a/lib/l10n/is.json
+++ b/lib/l10n/is.json
@@ -72,6 +72,8 @@
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð PostgreSQL er ekki gilt",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X er ekki stutt og %s mun ekki vinna eðlilega á þessu stýrikerfi. Notaðu þetta því á þína eigin ábyrgð! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Fyrir bestu útkomu ættirðu að íhuga að nota GNU/Linux þjón í staðinn.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Það lítur út eins og þessi %s uppsetning sé að keyra á 32-bita PHP umhverfi og að open_basedir hafi verið stillt í php.ini. Þetta mun valda vandamálum með skrár stærri en 4 GB og er stranglega mælt gegn því að þetta sé gert.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Fjarlægðu stillinguna open_basedir úr php.ini eða skiptu yfir í 64-bita PHP.",
"Set an admin username." : "Stilltu notandanafn kerfisstjóra.",
"Set an admin password." : "Stilltu lykilorð kerfisstjóra.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Gat ekki búið til eða skrifað í gagnamöppuna %s",
@@ -176,6 +178,7 @@
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í forritamöppuna með því að gera forritabúðina óvirka í stillingaskránni. Sjá %s",
"Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s",
"Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að setja eininguna upp.",
@@ -192,6 +195,7 @@
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Endilega breyttu heimildunum í 0770 svo að aðrir notendur geti ekki listað upp innihald hennar.",
"Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur",
"Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni",