diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-05-23 00:08:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-05-23 00:08:29 +0000 |
commit | 9c8a8386240d440e8f7363d85dd3ead2207b7a60 (patch) | |
tree | 95b891b479464b794327d491044865dbca42528c /lib/l10n/is.json | |
parent | 1efd9614764c0918a0e48c2cc7529c12b441e748 (diff) | |
download | nextcloud-server-9c8a8386240d440e8f7363d85dd3ead2207b7a60.tar.gz nextcloud-server-9c8a8386240d440e8f7363d85dd3ead2207b7a60.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/is.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/is.json | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/is.json b/lib/l10n/is.json index 69ac26292d5..4169dc132e3 100644 --- a/lib/l10n/is.json +++ b/lib/l10n/is.json @@ -72,6 +72,8 @@ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð PostgreSQL er ekki gilt", "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X er ekki stutt og %s mun ekki vinna eðlilega á þessu stýrikerfi. Notaðu þetta því á þína eigin ábyrgð! ", "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Fyrir bestu útkomu ættirðu að íhuga að nota GNU/Linux þjón í staðinn.", + "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Það lítur út eins og þessi %s uppsetning sé að keyra á 32-bita PHP umhverfi og að open_basedir hafi verið stillt í php.ini. Þetta mun valda vandamálum með skrár stærri en 4 GB og er stranglega mælt gegn því að þetta sé gert.", + "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Fjarlægðu stillinguna open_basedir úr php.ini eða skiptu yfir í 64-bita PHP.", "Set an admin username." : "Stilltu notandanafn kerfisstjóra.", "Set an admin password." : "Stilltu lykilorð kerfisstjóra.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Gat ekki búið til eða skrifað í gagnamöppuna %s", @@ -176,6 +178,7 @@ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í forritamöppuna með því að gera forritabúðina óvirka í stillingaskránni. Sjá %s", "Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s", "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að setja eininguna upp.", @@ -192,6 +195,7 @@ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.", "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9", "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins", + "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Endilega breyttu heimildunum í 0770 svo að aðrir notendur geti ekki listað upp innihald hennar.", "Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur", "Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð", "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni", |