diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-03-26 10:41:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-03-26 10:41:31 +0000 |
commit | a541443be79db5e42bdf74e9116c09d16c9f781d (patch) | |
tree | e2b1a7e625112887347fb74ba8354a398a6249b9 /lib/l10n/pl.json | |
parent | b5f75c5f736b833272c35c0a6be0f4a34a8796b3 (diff) | |
download | nextcloud-server-a541443be79db5e42bdf74e9116c09d16c9f781d.tar.gz nextcloud-server-a541443be79db5e42bdf74e9116c09d16c9f781d.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pl.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/pl.json | 41 |
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/l10n/pl.json b/lib/l10n/pl.json index 6bcaa8370b5..ef02d56fcb1 100644 --- a/lib/l10n/pl.json +++ b/lib/l10n/pl.json @@ -2,12 +2,11 @@ "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu config.", "See %s" : "Zobacz %s", - "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Lub, jeśli wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to rozwiązać nadając serwerowi www uprawnienia do zapisu w katalogu konfiguracji. Zobacz %s", - "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Lub, jeśli wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Patrz %s", - "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Pliki aplikacji %1$s nie zostały zastąpione prawidłowo. Upewnij się, że to jest wersja kompatybilna z serwerem.", + "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s", + "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Zobacz %s", "Sample configuration detected" : "Wykryto przykładową konfigurację", - "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Wykryto skopiowanie przykładowej konfiguracji. To może popsuć Twoją instalację i nie jest wspierane. Proszę przeczytać dokumentację przed dokonywaniem zmian w config.php", + "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Wykryto, że przykładowa konfiguracja została skopiowana. Może to spowodować przerwanie instalacji, która nie jest wspierana. Przeczytaj dokumentację przed dokonaniem zmian w pliku config.php", "%1$s and %2$s" : "%1$s i %2$s", "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s i %3$s", "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s i %4$s", @@ -36,11 +35,11 @@ "yesterday" : "wczoraj", "_in %n day_::_in %n days_" : ["za %n dzień","za %n dni","za %n dni","za %n dni"], "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%d dzień temu","%n dni temu","%n dni temu","%n dni temu"], - "next month" : "w następnym miesiącu", + "next month" : "następny miesiąc", "last month" : "w zeszłym miesiącu", "_in %n month_::_in %n months_" : ["za %n miesięc","za %n miesiące","za %n miesięcy","za %n miesięcy"], "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n miesiąc temu","%n miesiące temu","%n miesięcy temu","%n miesięcy temu"], - "next year" : "w następnym roku", + "next year" : "następny rok", "last year" : "w zeszłym roku", "_in %n year_::_in %n years_" : ["za %n rok","za %n lata","za %n lat","za %n lat"], "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n rok temu","%n lata temu","%n lat temu","%n lat temu"], @@ -82,24 +81,24 @@ "Verifying" : "Weryfikacja", "Verifying …" : "Weryfikacja…", "Verify" : "Zweryfikuj", - "%s enter the database username and name." : "Podaj nazwę bazy danych i nazwę użytkownika %s", - "%s enter the database username." : "Podaj nazwę użytkownika %s", - "%s enter the database name." : "Podaj nazwę bazy danych %s", - "%s you may not use dots in the database name" : "Nie możesz używać kropek w nazwie bazy danych %s", - "Oracle connection could not be established" : "Nie można ustanowić połączenia z bazą Oracle", - "Oracle username and/or password not valid" : "Oracle: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne", - "PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne", - "You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegóły istniejącego konta.", - "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz na własne ryzyko!", - "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rozważ w to miejsce użycie serwera GNU/Linux.", - "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Wydaje się, że ta %s instancja używa PHP 32-bitowego środowiska i opcja open_basedir została ustawiona w php.ini. Spowoduje to problemy z plikami większymi niż 4 GB i jest wysoce niezalecane.", - "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Proszę usunąć ustawienie open_basedir ze swojego php.ini albo przestaw na PHP 64-bitowe.", + "%s enter the database username and name." : "Podaj nazwę bazy danych i nazwę użytkownika dla %s.", + "%s enter the database username." : "Podaj nazwę użytkownika dla %s.", + "%s enter the database name." : "Podaj nazwę bazy danych dla %s.", + "%s you may not use dots in the database name" : "Nie możesz używać kropek w nazwie bazy danych %s.", + "Oracle connection could not be established" : "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych Oracle", + "Oracle username and/or password not valid" : "Zła nazwa użytkownika i/lub hasło do bazy danych Oracle", + "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Zła nazwa użytkownika i/lub hasło do bazy danych PostgreSQL", + "You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegółowe dane dla istniejącego konta.", + "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz go na własne ryzyko!", + "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Aby uzyskać najlepszy efekt, rozważ użycie serwera GNU/Linux.", + "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Wydaje się, że ta instancja %s używa PHP dla 32-bitowego środowiska, ponieważ open_basedir został tak skonfigurowany w php.ini. Doprowadzi to do problemów z plikami powyżej 4 GB i jest bardzo niezalecane.", + "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Usuń ustawienie open_basedir w php.ini lub przełącz na PHP 64-bitowe.", "Set an admin username." : "Ustaw nazwę administratora.", "Set an admin password." : "Ustaw hasło administratora.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nie można tworzyć ani zapisywać w katalogu %s", - "Invalid Federated Cloud ID" : "Nieprawidłowy ID Stowarzyszonej Chmury", + "Invalid Federated Cloud ID" : "Nieprawidłowy ID Chmury Federalnej", "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Udostępnianie %s nie udało się, ponieważ zaplecze nie pozwala na współdzielenie takiego typu jak %i", - "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Wspóldzielenie %s nie powiodło się. ponieważ plik nie istnieje", + "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Udostępnianie %s nie powiodło się. ponieważ plik nie istnieje", "You are not allowed to share %s" : "Nie możesz udostępnić %s", "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ nie możesz współdzielić z samym sobą", "Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist" : "Udostępnianie %1$s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %2$s nie istnieje", |