aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/pt_PT.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-08 02:26:27 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-08 02:26:27 +0000
commitc7ab34a459261af44ff4565e87f0a78b863e1585 (patch)
tree8f177d4d9bd510cece7e52acf88a79f562554d65 /lib/l10n/pt_PT.json
parent55986382e8bc7d5f94047b0f25a1057a1d882674 (diff)
downloadnextcloud-server-c7ab34a459261af44ff4565e87f0a78b863e1585.tar.gz
nextcloud-server-c7ab34a459261af44ff4565e87f0a78b863e1585.zip
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pt_PT.json')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_PT.json32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_PT.json b/lib/l10n/pt_PT.json
index 94ee935afb1..e657d2fe27a 100644
--- a/lib/l10n/pt_PT.json
+++ b/lib/l10n/pt_PT.json
@@ -147,32 +147,17 @@
"Authentication error" : "Erro na autenticação",
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.",
- "Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
"PHP module %s not installed." : "O modulo %s PHP não está instalado.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor pergunte ao seu administrador do servidor para instalar o modulo.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está definida para \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta definição no php.ini fará com que o Nextcloud inicie novamente",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Necessária pelo menos libxml2 2.7.0. Atualmente %s está instalada.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema actualize a versão da libxml2 e reinicie o seu servidor web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai tornar algumas aplicações básicas inacessíveis.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pro favor pergunte ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor da internet.",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9",
- "Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados",
- "Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que esse directório não possa ser listado por outros utilizadores.",
- "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração",
- "Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Garanta que existe um ficheiro chamado \".occdata\" na raiz do directório de dados",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\".",
"Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento desautorizado. %s",
@@ -188,6 +173,21 @@
"Files can’t be shared with create permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de criação",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro",
"Can't read file" : "Não é possível ler o ficheiro",
- "Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\""
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados",
+ "Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração",
+ "Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file