aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-10-04 00:20:04 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-10-04 00:20:04 +0000
commit53b1bc5eb71547905e461bb6b207cfeca03f3466 (patch)
tree89df46c3401c8c1c4c9ecdf6c8996df3dad304a7 /lib/l10n
parent94c529409813e03d632662283a5cd302ef8e9781 (diff)
downloadnextcloud-server-53b1bc5eb71547905e461bb6b207cfeca03f3466.tar.gz
nextcloud-server-53b1bc5eb71547905e461bb6b207cfeca03f3466.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'lib/l10n')
-rw-r--r--lib/l10n/ar.js14
-rw-r--r--lib/l10n/ar.json14
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/lib/l10n/ar.js b/lib/l10n/ar.js
index 97f76aa55d5..464a7bff7ff 100644
--- a/lib/l10n/ar.js
+++ b/lib/l10n/ar.js
@@ -5,10 +5,10 @@ OC.L10N.register(
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "يمكن عادةً إصلاح ذلك من خلال منح خادم الويب حق الوصول للكتابة إلى دليل التكوين config directory.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "ولكن، إذا كنت تُفضّل الاحتفاظ بملف config.php للقراءة فقط، فعيّن الخيار \"config_is_read_only\" إلى \"صح\" \"True\".",
"See %s" : "أنظر%s",
- "Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "التطبيق %1$s غير موجود أو ليس له إصدار متطابق مع هذا الخادوم. رجاءً، راجع دليل التطبيقات apps directory.",
+ "Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "التطبيق %1$s غير موجود أو ليس له إصدار متطابق مع هذا الخادم. رجاءً، راجع دليل التطبيقات apps directory.",
"Sample configuration detected" : "تمّ العثور على عيّنة إعدادات.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "تمّ اكتشاف أن عيّنة الإعدادات قد تمّ نسخها. يُمكن لهذا أن يُعطّل عملية التنصيب و هو أمر غير مدعوم. نرجو الاطلاع على التعليمات الواردة في وثائق النظام قبل إحداث أي تعديلات على ملف config.php",
- "The page could not be found on the server." : "تعذّر العثور على الصفحة في الخادوم",
+ "The page could not be found on the server." : "تعذّر العثور على الصفحة في الخادم",
"%s email verification" : "%s التحقّق من الإيميل",
"Email verification" : "التحقّق من الإيميل",
"Click the following button to confirm your email." : "إضغط الزر التالي لتأكيد الإيميل",
@@ -87,7 +87,7 @@ OC.L10N.register(
"\"%1$s\" is not allowed inside a file or folder name." : "\"%1$s\" غير مسموح به أن يكون داخل اسم ملف أو مجلد.",
"\"%1$s\" is a forbidden file type." : "\"%1$s\" غير مسموح به كنوع لملف.",
"Filenames must not end with \"%1$s\"." : "أسماء الملفات يجب ألّا تنتهي بـ \"%1$s\".",
- "Invalid parent path" : "مسار المجلد الأب غير صحيح",
+ "Invalid parent path" : "مسار المجلد الأب غير صالح",
"File already exists" : "الملف موجود مسبقاً",
"Invalid path" : "مسار غير صالح !",
"Failed to create file from template" : "تعذّر إنشاء ملفٍ من قالبٍ",
@@ -177,7 +177,7 @@ OC.L10N.register(
"Expiration date is in the past" : "تاريخ انتهاء الصلاحية غير صالح. التاريخ المحدد في الماضي!",
"Expiration date is enforced" : "تاريخ انتهاء الصلاحية لازم",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر من %n أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر من %n يوم في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل"],
- "Sharing is only allowed with group members" : "النشر مسموح فقط مع أعضاء المجموعة.",
+ "Sharing is only allowed with group members" : "المشاركة مسموح بها فقط مع أعضاء المجموعة.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "فشلت مشاركة %s؛ لأن هذا العنصر سبقت مشاركته مع الحساب %s",
"Group sharing is now allowed" : "المشاركة مع المجموعات غير مسموحة",
"Sharing is only allowed within your own groups" : "المشاركة مسموحة فقط ضمن مجموعتك الخاصة",
@@ -266,7 +266,7 @@ OC.L10N.register(
"Token expired. Please reload page." : "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "لا توجد برامج تشغيل لقاعدة البيانات (sqlite أو mysql أو postgresql) مثبتة.",
"Cannot write into \"config\" directory." : "تعذّرت الكتابة في الدليل 'config\".",
- "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا عادةً بمنح خادوم الوب صلاحية الوصول إلى الدليل \"config\". للمزيد، أنظر: %s",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا عادةً بمنح خادم الوب صلاحية الوصول إلى الدليل \"config\". للمزيد، أنظر: %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "و إذا كنت تُفضّل بقاء الملف \"config.php\" للقراءة فقط، عيّن الخيار \"config_is_read_only\". أنظر: %s",
"Cannot write into \"apps\" directory." : "لا يمكن الكتابة في الدليل \"apps\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "يمكن إصلاح ذلك عادةً عن طريق منح خادم الويب حق الكتابة في دليل التطبيقات في الملف او تعطيل متجر تطبيقات ابل في ملف \"config\".",
@@ -275,7 +275,7 @@ OC.L10N.register(
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "الأذونات يمكن إصلاحها عادةً عن طريق منح خادم الويب حق الكتابة في الدليل الجذري root directory. أنظر:%s.",
"Your data directory is not writable." : "دليل البيانات data directory لا يمكن الكتابة فيه.",
"Setting locale to %s failed." : "تعذّر تعيين إعدادت اللغة و المَحلّيّات locale إلى %s.",
- "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "الرجاء تثبيت إحدى هذه المناطق على نظامك وإعادة تشغيل خادوم الويب الخاص بك.",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "الرجاء تثبيت إحدى هذه المناطق على نظامك وإعادة تشغيل خادم الويب الخاص بك.",
"PHP module %s not installed." : "وحدة PHP %s غير مثبتة.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "يرجى مطالبة مسؤول الخادم بتثبيت الوحدة.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "إعداد PHP \"%s\" لم يتم تعيينه إلى \"%s\".",
@@ -305,7 +305,7 @@ OC.L10N.register(
"Storage connection error. %s" : "خطأ في اتصال التخزين. %s ",
"Storage is temporarily not available" : "وحدة التخزين غير متوفرة",
"Storage connection timeout. %s" : "انتهت مهلة الاتصال بالتخزين. %s",
- "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "للسماح بتشغيل هذا الفحص، عليك التأكد من أن خادوم الويب خاصّتك يمكنه الاتصال بنفسه. لذلك، يجب أن يكون قادراً على حل المشكلة والاتصال بواحد على الأقل من \"النطاقات_الموثوقة\" أو \"overwrite.cli.url\". قد يكون هذا الفشل نتيجة لعدم تطابق DNS من جانب الخادوم أو قاعدة صادرة لجدار الحماية.",
+ "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "للسماح بتشغيل هذا الفحص، عليك التأكد من أن خادم الويب الخاص بك يمكنه الاتصال بنفسه. لذلك، يجب أن يكون قادراً على حل المشكلة والاتصال بواحد على الأقل من \"النطاقات_الموثوقة\" أو \"overwrite.cli.url\". قد يكون هذا الفشل نتيجة لعدم تطابق DNS من جانب الخادم أو قاعدة صادرة لجدار الحماية.",
"Transcribe audio" : "تحويل الكلام لنص",
"Transcribe the things said in an audio" : "تحويل الكلام المحكي في المقطع الصوتي إلى نص",
"Audio input" : "المدخلات الصوتية",
diff --git a/lib/l10n/ar.json b/lib/l10n/ar.json
index ec0459da1c4..6253397c50e 100644
--- a/lib/l10n/ar.json
+++ b/lib/l10n/ar.json
@@ -3,10 +3,10 @@
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "يمكن عادةً إصلاح ذلك من خلال منح خادم الويب حق الوصول للكتابة إلى دليل التكوين config directory.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "ولكن، إذا كنت تُفضّل الاحتفاظ بملف config.php للقراءة فقط، فعيّن الخيار \"config_is_read_only\" إلى \"صح\" \"True\".",
"See %s" : "أنظر%s",
- "Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "التطبيق %1$s غير موجود أو ليس له إصدار متطابق مع هذا الخادوم. رجاءً، راجع دليل التطبيقات apps directory.",
+ "Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "التطبيق %1$s غير موجود أو ليس له إصدار متطابق مع هذا الخادم. رجاءً، راجع دليل التطبيقات apps directory.",
"Sample configuration detected" : "تمّ العثور على عيّنة إعدادات.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "تمّ اكتشاف أن عيّنة الإعدادات قد تمّ نسخها. يُمكن لهذا أن يُعطّل عملية التنصيب و هو أمر غير مدعوم. نرجو الاطلاع على التعليمات الواردة في وثائق النظام قبل إحداث أي تعديلات على ملف config.php",
- "The page could not be found on the server." : "تعذّر العثور على الصفحة في الخادوم",
+ "The page could not be found on the server." : "تعذّر العثور على الصفحة في الخادم",
"%s email verification" : "%s التحقّق من الإيميل",
"Email verification" : "التحقّق من الإيميل",
"Click the following button to confirm your email." : "إضغط الزر التالي لتأكيد الإيميل",
@@ -85,7 +85,7 @@
"\"%1$s\" is not allowed inside a file or folder name." : "\"%1$s\" غير مسموح به أن يكون داخل اسم ملف أو مجلد.",
"\"%1$s\" is a forbidden file type." : "\"%1$s\" غير مسموح به كنوع لملف.",
"Filenames must not end with \"%1$s\"." : "أسماء الملفات يجب ألّا تنتهي بـ \"%1$s\".",
- "Invalid parent path" : "مسار المجلد الأب غير صحيح",
+ "Invalid parent path" : "مسار المجلد الأب غير صالح",
"File already exists" : "الملف موجود مسبقاً",
"Invalid path" : "مسار غير صالح !",
"Failed to create file from template" : "تعذّر إنشاء ملفٍ من قالبٍ",
@@ -175,7 +175,7 @@
"Expiration date is in the past" : "تاريخ انتهاء الصلاحية غير صالح. التاريخ المحدد في الماضي!",
"Expiration date is enforced" : "تاريخ انتهاء الصلاحية لازم",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر من %n أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر من %n يوم في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل"],
- "Sharing is only allowed with group members" : "النشر مسموح فقط مع أعضاء المجموعة.",
+ "Sharing is only allowed with group members" : "المشاركة مسموح بها فقط مع أعضاء المجموعة.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "فشلت مشاركة %s؛ لأن هذا العنصر سبقت مشاركته مع الحساب %s",
"Group sharing is now allowed" : "المشاركة مع المجموعات غير مسموحة",
"Sharing is only allowed within your own groups" : "المشاركة مسموحة فقط ضمن مجموعتك الخاصة",
@@ -264,7 +264,7 @@
"Token expired. Please reload page." : "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "لا توجد برامج تشغيل لقاعدة البيانات (sqlite أو mysql أو postgresql) مثبتة.",
"Cannot write into \"config\" directory." : "تعذّرت الكتابة في الدليل 'config\".",
- "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا عادةً بمنح خادوم الوب صلاحية الوصول إلى الدليل \"config\". للمزيد، أنظر: %s",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا عادةً بمنح خادم الوب صلاحية الوصول إلى الدليل \"config\". للمزيد، أنظر: %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "و إذا كنت تُفضّل بقاء الملف \"config.php\" للقراءة فقط، عيّن الخيار \"config_is_read_only\". أنظر: %s",
"Cannot write into \"apps\" directory." : "لا يمكن الكتابة في الدليل \"apps\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "يمكن إصلاح ذلك عادةً عن طريق منح خادم الويب حق الكتابة في دليل التطبيقات في الملف او تعطيل متجر تطبيقات ابل في ملف \"config\".",
@@ -273,7 +273,7 @@
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "الأذونات يمكن إصلاحها عادةً عن طريق منح خادم الويب حق الكتابة في الدليل الجذري root directory. أنظر:%s.",
"Your data directory is not writable." : "دليل البيانات data directory لا يمكن الكتابة فيه.",
"Setting locale to %s failed." : "تعذّر تعيين إعدادت اللغة و المَحلّيّات locale إلى %s.",
- "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "الرجاء تثبيت إحدى هذه المناطق على نظامك وإعادة تشغيل خادوم الويب الخاص بك.",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "الرجاء تثبيت إحدى هذه المناطق على نظامك وإعادة تشغيل خادم الويب الخاص بك.",
"PHP module %s not installed." : "وحدة PHP %s غير مثبتة.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "يرجى مطالبة مسؤول الخادم بتثبيت الوحدة.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "إعداد PHP \"%s\" لم يتم تعيينه إلى \"%s\".",
@@ -303,7 +303,7 @@
"Storage connection error. %s" : "خطأ في اتصال التخزين. %s ",
"Storage is temporarily not available" : "وحدة التخزين غير متوفرة",
"Storage connection timeout. %s" : "انتهت مهلة الاتصال بالتخزين. %s",
- "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "للسماح بتشغيل هذا الفحص، عليك التأكد من أن خادوم الويب خاصّتك يمكنه الاتصال بنفسه. لذلك، يجب أن يكون قادراً على حل المشكلة والاتصال بواحد على الأقل من \"النطاقات_الموثوقة\" أو \"overwrite.cli.url\". قد يكون هذا الفشل نتيجة لعدم تطابق DNS من جانب الخادوم أو قاعدة صادرة لجدار الحماية.",
+ "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "للسماح بتشغيل هذا الفحص، عليك التأكد من أن خادم الويب الخاص بك يمكنه الاتصال بنفسه. لذلك، يجب أن يكون قادراً على حل المشكلة والاتصال بواحد على الأقل من \"النطاقات_الموثوقة\" أو \"overwrite.cli.url\". قد يكون هذا الفشل نتيجة لعدم تطابق DNS من جانب الخادم أو قاعدة صادرة لجدار الحماية.",
"Transcribe audio" : "تحويل الكلام لنص",
"Transcribe the things said in an audio" : "تحويل الكلام المحكي في المقطع الصوتي إلى نص",
"Audio input" : "المدخلات الصوتية",