aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json')
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json
index e705f80dfd2..dffb07e915e 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{ "translations": {
"Federated sharing" : "联合云共享",
- "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "你想要添加远程共享 {名称} 来自 {所属}@{远程}?",
+ "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "您想要添加来自 {owner}@{remote} 的远程共享 {name} 吗?",
"Remote share" : "远程共享",
"Remote share password" : "远程共享密码",
"Cancel" : "取消",
@@ -10,22 +10,22 @@
"Not supported!" : "不支持!",
"Press ⌘-C to copy." : "请按 ⌘-C 键复制",
"Press Ctrl-C to copy." : "请按 Ctrl-C 键复制",
- "Invalid Federated Cloud ID" : "联合云ID不正确",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "联合云 ID 不正确",
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "此服务器未启用服务器到服务器共享功能",
"Couldn't establish a federated share." : "无法建立一个远程共享",
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "无法建立共享,可能密码是错误的。",
- "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "共享协作请求发送成功!通过你将收到通知。注意留意你的通知提醒",
- "Not allowed to create a federated share with the same user" : "不能给你自己共享文件",
+ "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "共享协作请求发送成功!您将收到邀请。注意留意您的通知提醒。",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "不能给您自己共享文件",
"File is already shared with %s" : "文件已经共享与 %s",
"Could not find share" : "没有发现共享",
- "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "你得到“%3$s\"做为远程共享从”%1$s(代替\"%2$s)",
- "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "你得到[共享]是从[用户]做为远程共享(代替原来的)",
- "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "你从“%1$s\"得到\"%3$s\"做为远程共享",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "您收到“%3$s\"做为远程共享从”%1$s(代表\"%2$s)",
+ "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "您得到 {share} 是从 {user} 做为远程共享(代替 {behalf} )",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "您从“%1$s\"得到\"%3$s\"做为远程共享",
"You received {share} as a remote share from {user}" : "您从 {user} 收到了 {share} 作为远程共享",
"Accept" : "接受",
"Decline" : "拒绝",
- "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "通过我的联合云ID,共享给我,看%s",
- "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "通过我的#Nextcloud联合云ID与我共享",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "通过我的联合云 ID,共享给我,看%s",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "通过我的 #Nextcloud 联合云 ID 与我共享",
"Sharing" : "共享",
"Federated file sharing" : "联合文件共享",
"Federated Cloud Sharing" : "联合云共享",
@@ -36,8 +36,8 @@
"Search global and public address book for users" : "在全局和公开地址簿中寻找用户",
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "允许用户将其数据发布到全球和公共通讯录",
"Federated Cloud" : "联合云",
- "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以与任何使用Nextcloud,ownCloud或Pydio的人共享! 只需将它们的联合云ID放在共享对话框中。 看起来像person@cloud.example.com",
- "Your Federated Cloud ID:" : "你的联合云ID:",
+ "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以与任何使用 Nextcloud,ownCloud 或 Pydio 的人共享!只需将他们的联合云 ID 放在共享对话框中。联合云 ID 看起来像 person@cloud.example.com",
+ "Your Federated Cloud ID:" : "您的联合云 ID:",
"Share it so your friends can share files with you:" : "使用共享,以便您的朋友可以与您共享文件:",
"Add to your website" : "添加到您的网站",
"Share with me via Nextcloud" : "通过联合云与我共享",