diff options
Diffstat (limited to 'apps/files_sharing/l10n/ga.js')
-rw-r--r-- | apps/files_sharing/l10n/ga.js | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/apps/files_sharing/l10n/ga.js b/apps/files_sharing/l10n/ga.js index 7673f83c1c5..eae6ff8353c 100644 --- a/apps/files_sharing/l10n/ga.js +++ b/apps/files_sharing/l10n/ga.js @@ -134,7 +134,7 @@ OC.L10N.register( "Generate a new password" : "Gin pasfhocal nua", "Your administrator has enforced a password protection." : "Chuir do riarthóir cosaint pasfhocail i bhfeidhm.", "Automatically copying failed, please copy the share link manually" : "Theip ar chóipeáil uathoibríoch, cóipeáil an nasc comhroinnte de láimh le do thoil", - "Link copied to clipboard" : "Cóipeáladh an nasc chuig an ngearrthaisce", + "Link copied" : "Cóipeáladh an nasc", "Email already added" : "Ríomhphost curtha leis cheana féin", "Invalid email address" : "sheoladh ríomhphoist neamhbhailí", "_The following email address is not valid: {emails}_::_The following email addresses are not valid: {emails}_" : ["Níl an seoladh ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}","Níl na seoltaí ríomhphoist seo a leanas bailí: {emails}"], @@ -142,7 +142,7 @@ OC.L10N.register( "_{count} email address added_::_{count} email addresses added_" : ["{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis"], "You can now share the link below to allow people to upload files to your directory." : "Is féidir leat an nasc thíos a roinnt anois chun ligean do dhaoine comhaid a uaslódáil chuig do eolaire.", "Share link" : "Comhroinn nasc", - "Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce", + "Copy" : "Cóipeáil", "Send link via email" : "Seol an nasc trí ríomhphost", "Enter an email address or paste a list" : "Cuir isteach seoladh ríomhphoist nó greamaigh liosta", "Remove email" : "Bain ríomhphost", @@ -201,10 +201,7 @@ OC.L10N.register( "Via “{folder}”" : "Trí “{folder}”", "Unshare" : "Díroinnte", "Cannot copy, please copy the link manually" : "Ní féidir cóip a dhéanamh, cóipeáil an nasc de láimh", - "Copy internal link to clipboard" : "Cóipeáil nasc inmheánach chuig an ngearrthaisce", - "Only works for people with access to this folder" : "Ní oibríonn ach do dhaoine a bhfuil rochtain acu ar an bhfillteán seo", - "Only works for people with access to this file" : "Ní oibríonn ach do dhaoine a bhfuil rochtain acu ar an gcomhad seo", - "Link copied" : "Cóipeáladh an nasc", + "Copy internal link" : "Cóipeáil an nasc inmheánach", "Internal link" : "Nasc inmheánach", "{shareWith} by {initiator}" : "{shareWith} le {initiator}", "Shared via link by {initiator}" : "Roinnte trí nasc ag {initiator}", @@ -215,7 +212,6 @@ OC.L10N.register( "Share link ({index})" : "Roinn nasc ({index})", "Create public link" : "Cruthaigh nasc poiblí", "Actions for \"{title}\"" : "Gníomhartha le haghaidh \"{title}\"", - "Copy public link of \"{title}\" to clipboard" : "Cóipeáil nasc poiblí de \"{title}\" chuig an ngearrthaisce", "Error, please enter proper password and/or expiration date" : "Earráid, cuir isteach pasfhocal ceart agus/nó dáta éaga le do thoil", "Link share created" : "Cruthaíodh comhroinnt naisc", "Error while creating the share" : "Earráid agus an sciar á cruthú", @@ -241,7 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Name, email, or Federated Cloud ID …" : "Ainm, ríomhphost, nó ID Néal Cónaidhme…", "Searching …" : "Ag cuardach…", "No elements found." : "Níor aimsíodh aon eilimintí.", - "Search globally" : "Cuardaigh go domhanda", + "Search everywhere" : "Cuardaigh i ngach áit", "Guest" : "Aoi", "Group" : "Grúpa", "Email" : "Ríomhphost", @@ -260,7 +256,7 @@ OC.L10N.register( "Successfully uploaded files" : "Uaslódáileadh na comhaid go rathúil", "View terms of service" : "Féach ar théarmaí seirbhíse", "Terms of service" : "Tearmaí Seirbhís", - "Share with {userName}" : "Roinn le {userName}", + "Share with {user}" : "Comhroinn le {user}", "Share with email {email}" : "Roinn le ríomhphost {email}", "Share with group" : "Roinn leis an ngrúpa", "Share in conversation" : "Roinn sa chomhrá", @@ -305,13 +301,6 @@ OC.L10N.register( "Unable to fetch inherited shares" : "Ní féidir scaireanna le hoidhreacht a fháil", "Link shares" : "Scaireanna naisc", "Shares" : "Scaireanna", - "Use this method to share files with individuals or teams within your organization. If the recipient already has access to the share but cannot locate it, you can send them the internal share link for easy access." : "Bain úsáid as an modh seo chun comhaid a roinnt le daoine aonair nó le foirne laistigh de d'eagraíocht. Má tá rochtain ag an bhfaighteoir ar an sciar cheana féin ach nach féidir leis í a aimsiú, is féidir leat an nasc scaire inmheánach a sheoladh chucu le go mbeidh rochtain éasca air.", - "Use this method to share files with individuals or organizations outside your organization. Files and folders can be shared via public share links and email addresses. You can also share to other Nextcloud accounts hosted on different instances using their federated cloud ID." : "Bain úsáid as an modh seo chun comhaid a roinnt le daoine aonair nó le heagraíochtaí lasmuigh de d'eagraíocht. Is féidir comhaid agus fillteáin a roinnt trí naisc scaireanna poiblí agus seoltaí ríomhphoist. Is féidir leat a roinnt freisin le cuntais Nextcloud eile arna óstáil ar chásanna éagsúla ag baint úsáide as a n-ID néil cónasctha.", - "Shares that are not part of the internal or external shares. This can be shares from apps or other sources." : "Scaireanna nach cuid de na scaireanna inmheánacha nó seachtracha iad. Is féidir gur scaireanna iad seo ó aipeanna nó ó fhoinsí eile.", - "Share with accounts, teams, federated cloud IDs" : "Comhroinn le cuntais, foirne, agus aitheantóirí scamall cónaidhme", - "Share with accounts and teams" : "Roinn le cuntais agus foirne", - "Federated cloud ID" : "ID scamall cónaidhme", - "Email, federated cloud ID" : "Ríomhphost, ID scamall cónaidhme", "Unable to load the shares list" : "Ní féidir an liosta scaireanna a lódáil", "Expires {relativetime}" : "In éag {relativetime}", "this share just expired." : "tá an sciar seo díreach imithe in éag.", @@ -330,7 +319,6 @@ OC.L10N.register( "Shared" : "Roinnte", "Shared by {ownerDisplayName}" : "Roinnte ag {ownerDisplayName}", "Shared multiple times with different people" : "Roinnte go minic le daoine éagsúla", - "Show sharing options" : "Taispeáin roghanna comhroinnte", "Shared with others" : "Roinnte le daoine eile", "Create file request" : "Cruthaigh iarratas comhad", "Upload files to {foldername}" : "Uaslódáil comhaid go {foldername}", @@ -417,13 +405,22 @@ OC.L10N.register( "Failed to add the public link to your Nextcloud" : "Theip ar an nasc poiblí a chur le do Nextcloud", "You are not allowed to edit link shares that you don't own" : "Níl cead agat scaireanna naisc nach leatsa a chur in eagar", "Download all files" : "Gach comhaid a íoslódáil", + "Link copied to clipboard" : "Cóipeáladh an nasc chuig an ngearrthaisce", "_1 email address already added_::_{count} email addresses already added_" : ["1 seoladh ríomhphoist curtha leis cheana féin","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis cheana"], "_1 email address added_::_{count} email addresses added_" : ["Cuireadh 1 seoladh ríomhphoist leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis","{count} seoladh ríomhphoist curtha leis"], + "Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce", + "Copy internal link to clipboard" : "Cóipeáil nasc inmheánach chuig an ngearrthaisce", + "Only works for people with access to this folder" : "Ní oibríonn ach do dhaoine a bhfuil rochtain acu ar an bhfillteán seo", + "Only works for people with access to this file" : "Ní oibríonn ach do dhaoine a bhfuil rochtain acu ar an gcomhad seo", + "Copy public link of \"{title}\" to clipboard" : "Cóipeáil nasc poiblí de \"{title}\" chuig an ngearrthaisce", + "Search globally" : "Cuardaigh go domhanda", "Search for share recipients" : "Cuardaigh faighteoirí scaireanna", "No recommendations. Start typing." : "Gan moltaí. Tosaigh ag clóscríobh.", "To upload files, you need to provide your name first." : "Chun comhaid a uaslódáil, ní mór duit d'ainm a sholáthar ar dtús.", "Enter your name" : "Cuir isteach d'ainm", "Submit name" : "Cuir ainm", + "Share with {userName}" : "Roinn le {userName}", + "Show sharing options" : "Taispeáin roghanna comhroinnte", "Share note" : "Roinn nóta", "Upload files to %s" : "Uaslódáil comhaid go %s", "%s shared a folder with you." : "Roinn %s fillteán leat.", @@ -433,7 +430,12 @@ OC.L10N.register( "Uploaded files:" : "Comhaid uaslódáilte:", "By uploading files, you agree to the %1$sterms of service%2$s." : "Trí chomhaid a uaslódáil, aontaíonn tú le téarmaí seirbhíse %1$s%2$s.", "Name" : "Ainm", + "Use this method to share files with individuals or teams within your organization. If the recipient already has access to the share but cannot locate it, you can send them the internal share link for easy access." : "Bain úsáid as an modh seo chun comhaid a roinnt le daoine aonair nó le foirne laistigh de d'eagraíocht. Má tá rochtain ag an bhfaighteoir ar an sciar cheana féin ach nach féidir leis í a aimsiú, is féidir leat an nasc scaire inmheánach a sheoladh chucu le go mbeidh rochtain éasca air.", + "Use this method to share files with individuals or organizations outside your organization. Files and folders can be shared via public share links and email addresses. You can also share to other Nextcloud accounts hosted on different instances using their federated cloud ID." : "Bain úsáid as an modh seo chun comhaid a roinnt le daoine aonair nó le heagraíochtaí lasmuigh de d'eagraíocht. Is féidir comhaid agus fillteáin a roinnt trí naisc scaireanna poiblí agus seoltaí ríomhphoist. Is féidir leat a roinnt freisin le cuntais Nextcloud eile arna óstáil ar chásanna éagsúla ag baint úsáide as a n-ID néil cónasctha.", + "Shares that are not part of the internal or external shares. This can be shares from apps or other sources." : "Scaireanna nach cuid de na scaireanna inmheánacha nó seachtracha iad. Is féidir gur scaireanna iad seo ó aipeanna nó ó fhoinsí eile.", "Share with accounts, teams, federated cloud id" : "Comhroinn le cuntais, foirne, aitheantas scamall cónaidhme", + "Share with accounts and teams" : "Roinn le cuntais agus foirne", + "Federated cloud ID" : "ID scamall cónaidhme", "Email, federated cloud id" : "Ríomhphost, aitheantas scamall cónaidhme", "Filename must not be empty." : "Ní ceadmhach ainm an chomhaid a bheith folamh." }, |