aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/settings/l10n/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/ar.json')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/ar.json2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/ar.json b/apps/settings/l10n/ar.json
index 03e85452eff..5b4d7a3f5af 100644
--- a/apps/settings/l10n/ar.json
+++ b/apps/settings/l10n/ar.json
@@ -329,7 +329,6 @@
"None of your currently installed apps provide image generation functionality" : "لا أحد من تطبيقاتك المثبتة يوفر وظيفة توليد الصور.",
"Text processing" : "معالجة النصوص",
"Text processing tasks can be implemented by different apps. Here you can set which app should be used for which task." : "يمكن تنفيذ مهام معالجة النصوص بواسطة تطبيقات مختلفة. هنا يمكنك تعيين التطبيق الذي يجب استخدامه لأي مهمة",
- "None of your currently installed apps provide Text processing functionality" : "لا يوفر أي من تطبيقاتك المثبتة حاليًا وظيفة معالجة النصوص",
"Here you can decide which group can access certain sections of the administration settings." : "هنا يمكنك تحديد المجموعة التي يمكنها الوصول إلى أقسام معينة من إعدادات الإدارة.",
"None" : "لا شيء",
"Unable to modify setting" : "تعذّر تعديل الإعداد",
@@ -821,6 +820,7 @@
"Speech-To-Text" : "تحويل الكلام إلى نص",
"Speech-To-Text can be implemented by different apps. Here you can set which app should be used." : "يمكن تنفيذ تحويل الكلام إلى نص بواسطة تطبيقات مختلفة. هنا يمكنك تعيين التطبيق الذي يجب استخدامه.",
"None of your currently installed apps provide Speech-To-Text functionality" : "لا توفر أي من تطبيقاتك المثبتة حاليًا وظيفة تحويل الكلام إلى نص",
+ "None of your currently installed apps provide Text processing functionality" : "لا يوفر أي من تطبيقاتك المثبتة حاليًا وظيفة معالجة النصوص",
"Exclude groups from sharing" : "إستثناء مجموعات من المُشارَكة",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "هذه المجموعات ستظل قادرةً على تلقّي المُشارَكات، و لكن ليس على بَدئِها.",
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book" : "السماح بالإكمال التلقائي لاسم المستخدم في حوار المشاركة والسماح بالوصول إلى دفتر عناوين النظام",