diff options
Diffstat (limited to 'apps/sharebymail/l10n/fr.json')
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/fr.json | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/fr.json b/apps/sharebymail/l10n/fr.json index acdf15adc44..b1fcc61ed78 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/fr.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/fr.json @@ -26,14 +26,12 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s a partagé «%s» avec vous. Vous avez normalement déjà reçu un autre e-mail avec un lien pour y accéder.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Mot de passe pour accéder à «%s» partagé avec vous par %s", "Password to access »%s«" : "Mot de passe pour accéder à «%s»", - "It is protected with the following password: %s" : "Il est protégé avec le mot de passe suivant : %s", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s a partagé \"%2$s\" avec vous et veut ajouter :", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s a partagé \"%2$s\" avec vous et veut ajouter ", "»%s« added a note to a file shared with you" : "\"%s\" a ajouté une note à un fichier partagé avec vous.", "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s", "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%s» avec %s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Mot de passe pour accèder à «%s» partagé avec %s", - "This is the password: %s" : "Voici le mot de passe : %s", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Vous pouvez choisir un mot de passe différent à n'importe quel moment dans la boîte de dialogue de partage.", "Could not find share" : "Impossible de trouver le partage", "Share by mail" : "Partage par e-mail", @@ -41,6 +39,8 @@ "Allows users to share a personalized link to a file or folder by putting in an email address." : "Autoriser les utilisateurs de partager un lien personnalisé vers un fichier ou un dossier en renseignant une adresse e-mail.", "Send password by mail" : "Envoyer le mot de passe par e-mail", "Enforce password protection" : "Imposer la protection par mot de passe", - "Failed to send share by E-mail" : "Échec lors de l'envoi du partage par e-mail" + "Failed to send share by E-mail" : "Échec lors de l'envoi du partage par e-mail", + "It is protected with the following password: %s" : "Il est protégé avec le mot de passe suivant : %s", + "This is the password: %s" : "Voici le mot de passe : %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }
\ No newline at end of file |