diff options
Diffstat (limited to 'apps/user_ldap/l10n/gl.js')
-rw-r--r-- | apps/user_ldap/l10n/gl.js | 67 |
1 files changed, 38 insertions, 29 deletions
diff --git a/apps/user_ldap/l10n/gl.js b/apps/user_ldap/l10n/gl.js index c3ef021e5d9..a39e92ab1f8 100644 --- a/apps/user_ldap/l10n/gl.js +++ b/apps/user_ldap/l10n/gl.js @@ -6,12 +6,12 @@ OC.L10N.register( "Invalid configuration: Anonymous binding is not allowed." : "A configuración non é correcta: a vinculación non está permitida.", "Valid configuration, connection established!" : "A configuración é correcta, estabeleceuse a conexión!", "Valid configuration, but binding failed. Please check the server settings and credentials." : "A configuración é correcta, mais fallou a vinculación. Comprobe os axustes do servidor e as credenciais.", - "Invalid configuration. Please have a look at the logs for further details." : "A configuración non é correcta. Bótelle unha ollada aos rexistros para obter máis detalles.", + "Invalid configuration: %s" : "Configuración incorrecta: %s", "No action specified" : "Non se especificou unha acción", "No configuration specified" : "Non se especificou unha configuración", "No data specified" : "Non se especificaron datos", "Invalid data specified" : "Datos especificados non válidos", - " Could not set configuration %s" : "Non foi posíbel estabelecer a configuración %s", + "Could not set configuration %1$s to %2$s" : "Non foi posíbel definir a configuración %1$s a %2$s", "Action does not exist" : "Non existe esta acción", "Renewing …" : "Renovando…", "Very weak password" : "Contrasinal moi feble", @@ -51,10 +51,17 @@ OC.L10N.register( "An unspecified error occurred. Please check log and settings." : "Produciuse un erro non especificado. Comprobe o rexistro e os axustes.", "The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "O filtro de busca é incorrecto, probabelmente por mor de erros de sintaxe como un número impar de chaves de apertura/peche. Revíseo.", "A connection error to LDAP/AD occurred. Please check host, port and credentials." : "Produciuse un erro de conexión a LDAP/AD. Verifique a máquina, o porto e as credenciais.", - "The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP/AD." : "Falta o marcador de posición «%u id». Substitúese polo nome de acceso ao consultar LDAP/AD.", + "The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP/AD." : "Falta o marcador de substitución «%uid». Substitúese polo nome de acceso ao consultar LDAP/AD.", "Please provide a login name to test against" : "Forneza o nome de acceso para facer a proba", "The group box was disabled, because the LDAP/AD server does not support memberOf." : "Desactivouse a caixa de grupo porque o servidor LDAP/AD non admite memberOf.", - "Password change rejected. Hint: " : "Contrasinal rexeitado. Consello:", + "Password change rejected. Hint: %s" : "Contrasinal rexeitado. Consello: %s", + "Mandatory field \"%s\" left empty" : "Deixou baleiro o campo obrigatorio «%s»", + "A password is given, but not an LDAP agent" : "Indicou un contrasinal, mais non un axente LDAP", + "No password is given for the user agent" : "Non indicou un contrasinal para este axente de usuario", + "No LDAP base DN was given" : "Non se indicou un DN base de LDAP", + "User base DN is not a subnode of global base DN" : "O DN base do usuario non é un subnodo do DN base global", + "Group base DN is not a subnode of global base DN" : "O DN base de grupo non é un subnodo do DN base global", + "Login filter does not contain %s placeholder." : "O filtro de inicio de sesión non contén o marcador de substitución %s.", "Please login with the new password" : "Acceda co novo contrasinal", "LDAP User backend" : "Infraestrutura do usuario LDAP", "Your password will expire tomorrow." : "O seu contrasinal caduca mañá.", @@ -62,10 +69,10 @@ OC.L10N.register( "_Your password will expire within %n day._::_Your password will expire within %n days._" : ["O seu contrasinal caducará en %n día.","O seu contrasinal caducará en %n días."], "LDAP/AD integration" : "Integración de LDAP/AD", "LDAP Connection" : "Conexión LDAP", - "_Binding failed for this LDAP configuration: %s_::_Binding failed for these LDAP configurations: %s_" : ["Produciuse un fallo na vinculación desta configuración LDAP: %s","Produciuse un fallo na vinculación destas configuracións LDAP: %s"], - "_Searching failed for this LDAP configuration: %s_::_Searching failed for these LDAP configurations: %s_" : ["Produciuse un fallo ao buscar esta configuración LDAP: %s","Produciuse un fallo ao buscar estas configuracións LDAP: %s"], - "_There is an inactive LDAP configuration: %s_::_There are inactive LDAP configurations: %s_" : ["Hai unha configuración LDAP inactiva: %s","Hai configuracións LDAP inactivas: %s"], - "_Binding and searching works on the configured LDAP connection (%s)_::_Binding and searching works on all of the configured LDAP connections (%s)_" : ["A vinculación e a busca funcionan na conexión LDAP configurada (%s)","A vinculación e a busca funcionan en todas as conexións LDAP configuradas (%s)"], + "_Binding failed for this LDAP configuration: %s_::_Binding failed for %n LDAP configurations: %s_" : ["Produciuse un fallo na vinculación desta configuración LDAP: %s","Produciuse un fallo na vinculación de %n configuracións LDAP: %s"], + "_Searching failed for this LDAP configuration: %s_::_Searching failed for %n LDAP configurations: %s_" : ["Produciuse un fallo ao buscar esta configuración LDAP: %s","Produciuse un fallo ao buscar %n configuracións LDAP: %s"], + "_There is an inactive LDAP configuration: %s_::_There are %n inactive LDAP configurations: %s_" : ["Hai unha configuración LDAP inactiva: %s","Hai %n configuracións LDAP inactivas: %s"], + "_Binding and searching works on the configured LDAP connection (%s)_::_Binding and searching works on all of the %n configured LDAP connections (%s)_" : ["A vinculación e a busca funcionan na conexión LDAP configurada (%s)","A vinculación e a busca funciona en todas as %n conexións LDAP configuradas (%s)"], "Invalid LDAP UUIDs" : "UUID de LDAP incorrectos", "None found" : "Non se atopou ningún", "Invalid UUIDs of LDAP accounts or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Atopáronse UUID incorrectos de contas ou grupos LDAP. Revise a súa configuración de «Anular a detección de UUID» na parte Experto da configuración LDAP e utilice «occ ldap:update-uuid» para actualizalos.", @@ -78,7 +85,7 @@ OC.L10N.register( "Invalid Host" : "Máquina incorrecta", "LDAP user and group backend" : "Infraestrutura de usuarios e grupos LDAP", "This application enables administrators to connect Nextcloud to an LDAP-based user directory." : "Esta aplicación permitelle aos administradores conectar Nextcloud a un directorio de usuarios baseado en LDAP.", - "This application enables administrators to connect Nextcloud to an LDAP-based user directory for authentication and provisioning users, groups and user attributes. Admins can configure this application to connect to one or more LDAP directories or Active Directories via an LDAP interface. Attributes such as user quota, email, avatar pictures, group memberships and more can be pulled into Nextcloud from a directory with the appropriate queries and filters.\n\nA user logs into Nextcloud with their LDAP or AD credentials, and is granted access based on an authentication request handled by the LDAP or AD server. Nextcloud does not store LDAP or AD passwords, rather these credentials are used to authenticate a user and then Nextcloud uses a session for the user ID. More information is available in the LDAP User and Group Backend documentation." : "Esta aplicación permítelle aos administradores conectar Nextcloud cun directorio de usuarios baseado en LDAP para a autenticación e aprovisionamento de usuarios, grupos e atributos de usuario. Os administradores poden configurar esta aplicación para conectarse a un ou máis directorios LDAP ou Active Directory mediante unha interface LDAP. Os atributos como cota de usuario, correo, imaxes de avatar, pertenza a grupos e máis poden incorporarse a Nextcloud dende un directorio coas peticións e filtros axeitados.\n\nUn usuario rexistrase en Nextcloud coas súa credenciais LDAP ou AD e se lle concede acceso baseandose nunha petición de autenticación manexada polo servidor LDAP ou AD.Nexttcloud non almacen os contrasinais LDAP ou AD, senon que estas credenciais usanse para autenticar un usuario e após Nextcloud emprega unha sesión para O ID do usuario. Ten dispoñíbel máis información na documentación da infraestrutura de usuarios e grupos LDAP.", + "This application enables administrators to connect Nextcloud to an LDAP-based user directory for authentication and provisioning users, groups and user attributes. Admins can configure this application to connect to one or more LDAP directories or Active Directories via an LDAP interface. Attributes such as user quota, email, avatar pictures, group memberships and more can be pulled into Nextcloud from a directory with the appropriate queries and filters.\n\nA user logs into Nextcloud with their LDAP or AD credentials, and is granted access based on an authentication request handled by the LDAP or AD server. Nextcloud does not store LDAP or AD passwords, rather these credentials are used to authenticate a user and then Nextcloud uses a session for the user ID. More information is available in the LDAP User and Group Backend documentation." : "Esta aplicación permítelle aos administradores conectar Nextcloud cun directorio de usuarios baseado en LDAP para a autenticación e aprovisionamento de usuarios, grupos e atributos de usuario. Os administradores poden configurar esta aplicación para conectarse a un ou máis directorios LDAP ou Active Directory mediante unha interface LDAP. Os atributos como cota de usuario, correo, imaxes de avatar, pertenza a grupos e máis poden incorporarse a Nextcloud desde un directorio coas peticións e filtros axeitados.\n\nUn usuario rexistrase en Nextcloud coas súa credenciais LDAP ou AD e se lle concede acceso baseandose nunha petición de autenticación manexada polo servidor LDAP ou AD.Nexttcloud non almacen os contrasinais LDAP ou AD, senon que estas credenciais usanse para autenticar un usuario e após Nextcloud emprega unha sesión para O ID do usuario. Ten dispoñíbel máis información na documentación da infraestrutura de usuarios e grupos LDAP.", "Test Configuration" : "Probar a configuración", "Help" : "Axuda", "Groups meeting these criteria are available in %s:" : "Os grupos que cumpren estes criterios están dispoñíbeis en %s:", @@ -110,7 +117,7 @@ OC.L10N.register( "Port" : "Porto", "Detect Port" : "Detectar o porto", "User DN" : "DN do usuario", - "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.", + "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "O DN do cliente do usuario co que realizará o vínculo, p. ex. uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.", "Password" : "Contrasinal", "For anonymous access, leave DN and Password empty." : "Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.", "Save Credentials" : "Gardar as credenciais", @@ -152,13 +159,13 @@ OC.L10N.register( "Only connect to the replica server." : "Conectar só co servidor de réplica.", "Turn off SSL certificate validation." : "Desactiva a validación do certificado SSL.", "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." : "Non recomendado, utilizar só para probas! Se a conexión só funciona con esta opción importa o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor %s.", - "Cache Time-To-Live" : "Tempo de persistencia da caché", - "in seconds. A change empties the cache." : "en segundos. Calquera cambio baleira a caché.", + "Cache Time-To-Live" : "Tempo de persistencia da memoria tobo", + "in seconds. A change empties the cache." : "en segundos. Calquera cambio baleira a memoria tobo.", "Directory Settings" : "Axustes do directorio", "User Display Name Field" : "Campo de nome de usuario para amosar", "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." : "O atributo LDAP a empregar para xerar o nome de usuario para amosar.", "2nd User Display Name Field" : "2.º campo de nome de usuario para amosar", - "Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«." : "Opcional. Un atributo LDAP para ser engadido no nome para amosar entre parénteses. Resulta en p.ex. «Xan Carallás (xan.carallas@exemplo.org)».", + "Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«." : "Opcional. Un atributo LDAP para ser engadido no nome para amosar entre parénteses. Resulta en p. ex. «Xan Carallás (xan.carallas@example.org)».", "Base User Tree" : "Base da árbore de usuarios", "One User Base DN per line" : "Un DN base de usuario por liña", "User Search Attributes" : "Atributos de busca do usuario", @@ -186,45 +193,47 @@ OC.L10N.register( "Quota Field" : "Campo de cota", "Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Deixar baleiro para a cota predeterminada do usuario. Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD.", "Quota Default" : "Cota predeterminada", - "Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field." : "Substituír a cota predeterminada para usuarios LDAP que non teñen unha cota estabelecida no campo Cota.", + "Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field." : "Anular a cota predeterminada para usuarios LDAP que non teñen unha cota definida no campo Cota.", "Email Field" : "Campo do correo", - "Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour." : "Estabelecer o correo do usuario dende un atributo LDAP. Déixeo baleiro para un comportamento predeterminado.", + "Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour." : "Definir o correo do usuario desde un atributo LDAP. Déixeo baleiro para un comportamento predeterminado.", "User Home Folder Naming Rule" : "Regra de nomeado do cartafol do usuario", "Leave empty for username (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD.", - "\"$home\" Placeholder Field" : "Campo de marcador de posición «$home»", + "\"$home\" Placeholder Field" : "Campo de marcador de substitución «$home»", "$home in an external storage configuration will be replaced with the value of the specified attribute" : "Nunha configuración de almacenamento externo substituirase $home polo valor do atributo especificado", "User Profile Attributes" : "Atributos do perfil de usuario", "Phone Field" : "Campo de teléfono", - "User profile Phone will be set from the specified attribute" : "O teléfono do perfil de usuario estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Phone will be set from the specified attribute" : "O teléfono do perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", "Website Field" : "Campo do sitio web", - "User profile Website will be set from the specified attribute" : "O sitio web do perfil de usuario estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Website will be set from the specified attribute" : "O sitio web do perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", "Address Field" : "Campo de enderezo", - "User profile Address will be set from the specified attribute" : "O enderezo do perfil de usuario estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Address will be set from the specified attribute" : "O enderezo do perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", "Twitter Field" : "Campo de Twitter", - "User profile Twitter will be set from the specified attribute" : "O perfil de usuario Twitter estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Twitter will be set from the specified attribute" : "O perfil de usuario en Twitter definirase a partir do atributo especificado", "Fediverse Field" : "Campo do Fediverso", - "User profile Fediverse will be set from the specified attribute" : "O perfil de usuario Fediverso estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Fediverse will be set from the specified attribute" : "O perfil de usuario no Fediverso definirase a partir do atributo especificado", "Organisation Field" : "Campo da organización", - "User profile Organisation will be set from the specified attribute" : "A organización do perfil de usuario estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Organisation will be set from the specified attribute" : "A organización do perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", "Role Field" : "Campo de rol", - "User profile Role will be set from the specified attribute" : "O rol do perfil de usuario estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Role will be set from the specified attribute" : "O rol do perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", "Headline Field" : "Campo de titular", - "User profile Headline will be set from the specified attribute" : "O titular do perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", + "User profile Headline will be set from the specified attribute" : "O título do perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", "Biography Field" : "Campo de biografía", - "User profile Biography will be set from the specified attribute" : "A biografía do perfil do usuario estabelecerase a partir do atributo especificado", + "User profile Biography will be set from the specified attribute" : "A biografía no perfil de usuario definirase a partir do atributo especificado", "Birthdate Field" : "Campo de data de nacemento", "User profile Date of birth will be set from the specified attribute" : "A data de nacemento no perfil do usuario definirase a partir do atributo especificado", + "Pronouns Field" : "Campo de pronomes", + "User profile Pronouns will be set from the specified attribute" : "Os pronomes no perfil de usuario definiranse a partir do atributo especificado", "Internal Username" : "Nome interno de usuario", "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [a-zA-Z0-9_.@-]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users. Leave it empty for default behavior." : "De xeito predeterminado, o nome de usuario interno crearase a partir do atributo UUID. Isto asegura que o nome de usuario é único e que non é necesario converter os caracteres. O nome de usuario interno ten a restrición de que só se permiten estes caracteres: [a-zA-Z0-9_.@-]. Outros caracteres substitúense pola súa correspondencia ASCII ou simplemente omítense. Nos casos de colisións engadirase/aumentarase un número. O nome de usuario interno úsase para identificar un usuario internamente. Tamén é o nome predeterminado para o cartafol de inicio do usuario. Tamén forma parte dos URL remotos, por exemplo para todos os servizos DAV. Con esta configuración, pódese anular o comportamento predeterminado. Os cambios só terán efecto nos usuarios LDAP recén asignados (engadidos). Déixeo baleiro para o comportamento predeterminado.", "Internal Username Attribute:" : "Atributo do nome interno de usuario:", - "Override UUID detection" : "Ignorar a detección do UUID", - "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "Por omisión, o atributo UUID é detectado automaticamente. O atributo UUID utilizase para identificar, sen dúbida, aos usuarios e grupos LDAP. Ademais, crearase o nome interno de usuario baseado no UUID, se non se especifica anteriormente o contrario. Pode anular o axuste e pasar un atributo da súa escolla. Vde. debe asegurarse de que o atributo da súa escolla pode ser recuperado polos usuarios e grupos e de que é único. Déixeo baleiro para o comportamento predeterminado. Os cambios terán efecto só nas novas asignacións (engadidos) de usuarios de LDAP.", + "Override UUID detection" : "Anular a detección do UUID", + "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "Por omisión, o atributo UUID é detectado automaticamente. O atributo UUID utilizase para identificar, sen dúbida, aos usuarios e grupos LDAP. Ademais, crearase o nome interno de usuario baseado no UUID, se non se especifica anteriormente o contrario. Pode anular o axuste e pasar un atributo da súa escolla. Asegúrese de que o atributo da súa escolla pode ser recuperado polos usuarios e grupos e de que é único. Déixeo baleiro para o comportamento predeterminado. Os cambios terán efecto só nas novas asignacións (engadidos) de usuarios de LDAP.", "UUID Attribute for Users:" : "Atributo do UUID para usuarios:", "UUID Attribute for Groups:" : "Atributo do UUID para grupos:", "Username-LDAP User Mapping" : "Asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»", - "Usernames are used to store and assign metadata. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar metadatos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome interno de usuario. Isto precisa dunha asignación do nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados. O nome interno do usuario utilizase para todo. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun contorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.", + "Usernames are used to store and assign metadata. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar metadatos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome interno de usuario. Isto precisa dunha asignación do nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na memoria tobo, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados. O nome interno do usuario utilizase para todo. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun contorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.", "Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»", "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»", - "Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Atopáronse UUID incorrectos de usuarios ou grupos LDAP. Revise a súa configuración de «Anular a detección de UUID» na parte Experto da configuración LDAP e utilice «occ ldap:update-uuid» para actualizalos." + "Invalid configuration. Please have a look at the logs for further details." : "A configuración non é correcta. Bótelle unha ollada aos rexistros para obter máis detalles." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); |