aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/sc.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/l10n/sc.js')
-rw-r--r--core/l10n/sc.js26
1 files changed, 1 insertions, 25 deletions
diff --git a/core/l10n/sc.js b/core/l10n/sc.js
index 222058a6b85..3fdc3e134b1 100644
--- a/core/l10n/sc.js
+++ b/core/l10n/sc.js
@@ -253,7 +253,6 @@ OC.L10N.register(
"Security warning" : "Avisu de seguresa",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Is cartellas de datos e is archìvios tuos fortzis sunt atzessìbiles dae s'internet ca s'archìviu .htaccess no est funtzionende.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Pro informatziones subra de comente cunfigurare su serbidore tuo, càstia in sa <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentatzione</a>.",
- "Create an <strong>admin account</strong>" : "Crea unu <strong>contu de amministratzione</strong>",
"Show password" : "Mustra crae",
"Toggle password visibility" : "Càmbia sa visibilidade de sa crae",
"Storage & database" : "Depòsitu e base de datos",
@@ -328,37 +327,14 @@ OC.L10N.register(
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Immoe custa istàntzia de %s est in modalidade de mantenidura, e podet trigare unu pagu.",
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Custa pàgina s'at a atualizare cando s'istàntzia at a èssere torra a disponimentu.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Cuntata s'amministratzione de sistema si custu messàgiu abarrat o torrat a cumpàrrere.",
- "The user limit of this instance is reached." : "S'est lòmpidu su lìmite de utèntzia pro custa istàntzia.",
- "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Su serbidore tuo no est cunfiguradu pro permìtere sa sincronizatzione de is archìvios, ca s'interfache WebDAV paret arrogada.",
- "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Si serbidore tuo no est cunfigurare pro risòlvere \"{url}\". Podes agatare àteras informatziones in sa {linkstart} documentatzione ↗{linkend}..",
- "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Su serbidore internet tuo no est cunfiguradu comente si depet pro resòlvere \"{url}\". Est probàbile chi custu dipendat dae una cunfiguratzione de su serbidore no agiornada pro cunsignare deretu custa cartella. Cunfronta sa cunfiguratzione tua cun is règulas de re-iscritura imbiadas in \".htaccess\" pro Apache o cussa frunida in sa documentatzione pro Nginx in sa {linkstart}pàgina de documentatzione ↗{linkend}. In Nginx giai semper sunt is lìneas chi incarrerant cun \"location ~\" chi tenent bisòngiu de un'agiornamentu.",
- "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Su serbidore internet tuo no est cunfiguradu comente si depet pro produire archìvios .woff2. Custu est giai semper unu problema de sa cunfiguratzione Nginx. Pro Nextcloud 15 tocat de dd'adecuare pro produire puru archìvios .woff2. Cunfronta sa cunfiguratzione Nginx tua cun sa cunfiguratzione cussigiada in sa {linkstart}documentation ↗{linkend} nostra.",
- "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Ses faghende s'atzessu a s'istàntzia dae una connessione segura, ma in cada manera s'istàntzia est generende URL no seguros. Est meda probàbile chi sias a palas de unu serbidore intermèdiu e is variàbiles de sa cunfiguratzione de sa subra-iscritura non siant cunfiguradas in manera curreta. Leghe {linkstart}sa pàgina de sa documentatzione subra de custu ↗{linkend}.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "S'intestatzione HTTP \"{header}\" no est cunfigurada comente \"{expected}\". Custu est un'arriscu possìbile de seguresa o riservadesa, tando est cussigiadu a arrangiare custa cunfiguratzione.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "S'intestatzione HTTP \"{header}\" no est cunfigurada comente \"{expected}\". Calicunu elementu diat pòdere no funtzionare in sa manera curreta, tando est cussigiadu a arrangiare custa cunfiguratzione.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "S'intestatzione HTTP \"{header}\" no est cunfigurada cun \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" o \"{val5}\". Custu podet fàghere essire informatziones de s'orìgine. Càstia sa {linkstart}W3C 1Racumandatzione ↗{linkend}.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "S'intestatzione HTTP \"Seguresa-Strinta-deTràmuda\" no est cunfigurada pro a su mancu \"{seconds}\" segundos. Pro megiorare sa seguresa, est cussigiadu a ativare HSST comente descritu in is {linkstart}impòsitos de seguresa ↗{linkend}.",
"Currently open" : "Abertos immoe",
- "Wrong username or password." : "Nùmene utente o crae isballiada.",
- "User disabled" : "Utèntzia disativada",
"Login with username or email" : "Atzede cun nùmene de utente o indiritzu de posta eletrònica",
"Login with username" : "Atzede cun nùmene de utente",
- "Username or email" : "Nùmene utente o indiritzu de posta",
"Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing – in your browser and with mobile apps." : "Tzarradas, video mutidas, cumpartzidura de s'ischermu, reuniones in lìnia e vìdeo-cunferèntzias – in su navigadore tuo e cun aplicatziones mòbiles.",
"Edit Profile" : "Modìfica su profilu",
"The headline and about sections will show up here" : "Is setziones de tìtulu e informatziones ant a èssere ammustradas inoghe",
- "Apps and Settings" : "Aplicatziones e cunfiguratziones",
"Error loading message template: {error}" : "Errore in su carrigamentu de su modellu de messàgiu: {error}",
- "Users" : "Utentes",
"Profile not found" : "Profilu no agatadu",
- "The profile does not exist." : "Su profilu no esistit.",
- "Username" : "Nùmene utente",
- "Database user" : "Utente base de datos",
- "This action requires you to confirm your password" : "Pro custa atzione ti tocat de cunfirmare sa crae",
- "Confirm your password" : "Cunfirma sa crae",
- "Confirm" : "Cunfirma",
- "App token" : "Autenticadore de s'aplicatzione",
- "Alternative log in using app token" : "Atzessu alternativu cun s'autenticadore de s'aplicatzione",
- "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Imprea s'atualizadore a lìnia de cummandu ca tenes un'istàntzia manna cun prus de 50 utentes."
+ "The profile does not exist." : "Su profilu no esistit."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");