diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ca/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/contacts.po | 112 |
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po index 568851bd414..c965efa0c2d 100644 --- a/l10n/ca/contacts.po +++ b/l10n/ca/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Error en (des)activar la llibreta d'adreces." #: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 -#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31 +#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32 #: ajax/contact/saveproperty.php:39 msgid "id is not set." msgstr "no s'ha establert la id." @@ -83,24 +83,16 @@ msgstr "Esteu intentant afegir una propietat duplicada:" #: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93 msgid "Missing IM parameter." -msgstr "" +msgstr "Falta el paràmetre IM." #: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" - -#: ajax/contact/addproperty.php:158 -msgid "Error adding contact property: " -msgstr "Error en afegir la propietat del contacte:" +msgstr "IM desconegut:" #: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou." -#: ajax/contact/deleteproperty.php:44 -msgid "Error deleting contact property." -msgstr "Error en eliminar la propietat del contacte." - #: ajax/contact/details.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "Falta la ID" @@ -121,10 +113,6 @@ msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:" msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR." -#: ajax/contact/saveproperty.php:166 -msgid "Error updating contact property." -msgstr "Error en actualitzar la propietat del contacte." - #: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 #: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." @@ -245,59 +233,71 @@ msgid "Couldn't get a valid address." msgstr "No s'ha pogut obtenir una adreça vàlida." #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:676 js/contacts.js:716 js/contacts.js:742 js/contacts.js:859 -#: js/contacts.js:865 js/contacts.js:877 js/contacts.js:911 -#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190 -#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1270 -#: js/contacts.js:1293 js/contacts.js:1523 js/contacts.js:1558 -#: js/contacts.js:1578 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 +#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921 +#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976 +#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267 +#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353 +#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644 +#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/contacts.js:716 +#: js/contacts.js:424 +msgid "You do not have permission to add contacts to " +msgstr "" + +#: js/contacts.js:425 +msgid "Please select one of your own address books." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:425 +msgid "Permission error" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:763 msgid "This property has to be non-empty." msgstr "Aquesta propietat no pot ser buida." -#: js/contacts.js:742 +#: js/contacts.js:789 msgid "Couldn't serialize elements." msgstr "No s'han pogut serialitzar els elements." -#: js/contacts.js:859 js/contacts.js:877 +#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" msgstr "'deleteProperty' s'ha cridat sense argument de tipus. Informeu-ne a bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:893 +#: js/contacts.js:958 msgid "Edit name" msgstr "Edita el nom" -#: js/contacts.js:1173 +#: js/contacts.js:1250 msgid "No files selected for upload." msgstr "No s'han seleccionat fitxers per a la pujada." -#: js/contacts.js:1181 +#: js/contacts.js:1258 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor." -#: js/contacts.js:1245 +#: js/contacts.js:1322 msgid "Error loading profile picture." msgstr "Error en carregar la imatge de perfil." -#: js/contacts.js:1371 js/contacts.js:1412 js/contacts.js:1431 -#: js/contacts.js:1474 +#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517 +#: js/contacts.js:1560 msgid "Select type" msgstr "Seleccioneu un tipus" -#: js/contacts.js:1492 +#: js/contacts.js:1578 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren." -#: js/contacts.js:1563 +#: js/contacts.js:1649 msgid "Do you want to merge these address books?" msgstr "Voleu fusionar aquestes llibretes d'adreces?" @@ -331,51 +331,51 @@ msgstr "No s'ha trobat el contacte." #: lib/app.php:116 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/app.php:121 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/app.php:126 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/app.php:131 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/app.php:136 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/app.php:141 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/app.php:146 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/app.php:151 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/app.php:156 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/app.php:161 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/app.php:166 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/app.php:171 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266 msgid "Work" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Feina" msgid "Home" msgstr "Casa" -#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:584 +#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -482,6 +482,14 @@ msgstr "Aniversari de {name}" msgid "Contact" msgstr "Contacte" +#: lib/vcard.php:408 +msgid "You do not have the permissions to edit this contact." +msgstr "" + +#: lib/vcard.php:483 +msgid "You do not have the permissions to delete this contact." +msgstr "" + #: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" msgstr "Afegeix un contacte" @@ -656,11 +664,11 @@ msgstr "Elimina el número de telèfon" #: templates/part.contact.php:100 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/part.contact.php:101 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Elimina IM" #: templates/part.contact.php:110 msgid "View on map" @@ -688,7 +696,7 @@ msgstr "Correu electrònic" #: templates/part.contact.php:131 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Missatgeria instantània" #: templates/part.contact.php:132 msgid "Address" @@ -873,10 +881,6 @@ msgstr "No teniu contactes a la llibreta d'adreces." msgid "Add contact" msgstr "Afegeix un contacte" -#: templates/part.no_contacts.php:6 -msgid "Configure addressbooks" -msgstr "Configura les llibretes d'adreces" - #: templates/part.selectaddressbook.php:1 msgid "Select Address Books" msgstr "Selecccioneu llibretes d'adreces" |