aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ca/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/ca/contacts.po112
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po
index 568851bd414..c965efa0c2d 100644
--- a/l10n/ca/contacts.po
+++ b/l10n/ca/contacts.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Error en (des)activar la llibreta d'adreces."
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32
#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "no s'ha establert la id."
@@ -83,24 +83,16 @@ msgstr "Esteu intentant afegir una propietat duplicada:"
#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93
msgid "Missing IM parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Falta el paràmetre IM."
#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97
msgid "Unknown IM: "
-msgstr ""
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:158
-msgid "Error adding contact property: "
-msgstr "Error en afegir la propietat del contacte:"
+msgstr "IM desconegut:"
#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou."
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
-msgid "Error deleting contact property."
-msgstr "Error en eliminar la propietat del contacte."
-
#: ajax/contact/details.php:31
msgid "Missing ID"
msgstr "Falta la ID"
@@ -121,10 +113,6 @@ msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:"
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR."
-#: ajax/contact/saveproperty.php:166
-msgid "Error updating contact property."
-msgstr "Error en actualitzar la propietat del contacte."
-
#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
@@ -245,59 +233,71 @@ msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr "No s'ha pogut obtenir una adreça vàlida."
#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
-#: js/contacts.js:676 js/contacts.js:716 js/contacts.js:742 js/contacts.js:859
-#: js/contacts.js:865 js/contacts.js:877 js/contacts.js:911
-#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190
-#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1270
-#: js/contacts.js:1293 js/contacts.js:1523 js/contacts.js:1558
-#: js/contacts.js:1578 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
+#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921
+#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976
+#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267
+#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353
+#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644
+#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/contacts.js:716
+#: js/contacts.js:424
+msgid "You do not have permission to add contacts to "
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Please select one of your own address books."
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Permission error"
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:763
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Aquesta propietat no pot ser buida."
-#: js/contacts.js:742
+#: js/contacts.js:789
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "No s'han pogut serialitzar els elements."
-#: js/contacts.js:859 js/contacts.js:877
+#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr "'deleteProperty' s'ha cridat sense argument de tipus. Informeu-ne a bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:893
+#: js/contacts.js:958
msgid "Edit name"
msgstr "Edita el nom"
-#: js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1250
msgid "No files selected for upload."
msgstr "No s'han seleccionat fitxers per a la pujada."
-#: js/contacts.js:1181
+#: js/contacts.js:1258
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor."
-#: js/contacts.js:1245
+#: js/contacts.js:1322
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Error en carregar la imatge de perfil."
-#: js/contacts.js:1371 js/contacts.js:1412 js/contacts.js:1431
-#: js/contacts.js:1474
+#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517
+#: js/contacts.js:1560
msgid "Select type"
msgstr "Seleccioneu un tipus"
-#: js/contacts.js:1492
+#: js/contacts.js:1578
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren."
-#: js/contacts.js:1563
+#: js/contacts.js:1649
msgid "Do you want to merge these address books?"
msgstr "Voleu fusionar aquestes llibretes d'adreces?"
@@ -331,51 +331,51 @@ msgstr "No s'ha trobat el contacte."
#: lib/app.php:116
msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
#: lib/app.php:121
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: lib/app.php:126
msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
#: lib/app.php:131
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/app.php:136
msgid "GoogleTalk"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleTalk"
#: lib/app.php:141
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: lib/app.php:146
msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
#: lib/app.php:151
msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
#: lib/app.php:156
msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
#: lib/app.php:161
msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
#: lib/app.php:166
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: lib/app.php:171
msgid "GaduGadu"
-msgstr ""
+msgstr "GaduGadu"
#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266
msgid "Work"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Feina"
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:584
+#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -482,6 +482,14 @@ msgstr "Aniversari de {name}"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
+#: lib/vcard.php:408
+msgid "You do not have the permissions to edit this contact."
+msgstr ""
+
+#: lib/vcard.php:483
+msgid "You do not have the permissions to delete this contact."
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Afegeix un contacte"
@@ -656,11 +664,11 @@ msgstr "Elimina el número de telèfon"
#: templates/part.contact.php:100
msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Instant Messenger"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Delete IM"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina IM"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "View on map"
@@ -688,7 +696,7 @@ msgstr "Correu electrònic"
#: templates/part.contact.php:131
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Missatgeria instantània"
#: templates/part.contact.php:132
msgid "Address"
@@ -873,10 +881,6 @@ msgstr "No teniu contactes a la llibreta d'adreces."
msgid "Add contact"
msgstr "Afegeix un contacte"
-#: templates/part.no_contacts.php:6
-msgid "Configure addressbooks"
-msgstr "Configura les llibretes d'adreces"
-
#: templates/part.selectaddressbook.php:1
msgid "Select Address Books"
msgstr "Selecccioneu llibretes d'adreces"