diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es_AR/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/es_AR/user_ldap.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_AR/user_ldap.po b/l10n/es_AR/user_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..218284e3da9 --- /dev/null +++ b/l10n/es_AR/user_ldap.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-25 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 22:51+0000\n" +"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: templates/settings.php:8 +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +#: templates/settings.php:8 +msgid "" +"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" +msgstr "Podés omitir el protocolo, excepto si SSL es requerido. En ese caso, empezá con ldaps://" + +#: templates/settings.php:9 +msgid "Base DN" +msgstr "DN base" + +#: templates/settings.php:9 +msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" +msgstr "Podés especificar el DN base para usuarios y grupos en la pestaña \"Avanzado\"" + +#: templates/settings.php:10 +msgid "User DN" +msgstr "DN usuario" + +#: templates/settings.php:10 +msgid "" +"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " +"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " +"empty." +msgstr "El DN del usuario cliente con el que se hará la asociación, p.ej. uid=agente,dc=ejemplo,dc=com. Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos." + +#: templates/settings.php:11 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." +msgstr "Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos." + +#: templates/settings.php:12 +msgid "User Login Filter" +msgstr "Filtro de inicio de sesión de usuario" + +#: templates/settings.php:12 +#, php-format +msgid "" +"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " +"username in the login action." +msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se ha realizado un login. %%uid remplazará el nombre de usuario en el proceso de inicio de sesión." + +#: templates/settings.php:12 +#, php-format +msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" +msgstr "usar %%uid como plantilla, p. ej.: \"uid=%%uid\"" + +#: templates/settings.php:13 +msgid "User List Filter" +msgstr "Lista de filtros de usuario" + +#: templates/settings.php:13 +msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." +msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen usuarios." + +#: templates/settings.php:13 +msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." +msgstr "Sin plantilla, p. ej.: \"objectClass=person\"." + +#: templates/settings.php:14 +msgid "Group Filter" +msgstr "Filtro de grupo" + +#: templates/settings.php:14 +msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." +msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se obtienen grupos." + +#: templates/settings.php:14 +msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." +msgstr "Sin ninguna plantilla, p. ej.: \"objectClass=posixGroup\"." + +#: templates/settings.php:17 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: templates/settings.php:18 +msgid "Base User Tree" +msgstr "Árbol base de usuario" + +#: templates/settings.php:19 +msgid "Base Group Tree" +msgstr "Árbol base de grupo" + +#: templates/settings.php:20 +msgid "Group-Member association" +msgstr "Asociación Grupo-Miembro" + +#: templates/settings.php:21 +msgid "Use TLS" +msgstr "Usar TLS" + +#: templates/settings.php:21 +msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." +msgstr "No usarlo para SSL, dará error." + +#: templates/settings.php:22 +msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" +msgstr "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)" + +#: templates/settings.php:23 +msgid "Turn off SSL certificate validation." +msgstr "Desactivar la validación por certificado SSL." + +#: templates/settings.php:23 +msgid "" +"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " +"certificate in your ownCloud server." +msgstr "Si la conexión sólo funciona con esta opción, importá el certificado SSL del servidor LDAP en tu servidor ownCloud." + +#: templates/settings.php:23 +msgid "Not recommended, use for testing only." +msgstr "No recomendado, sólo para pruebas." + +#: templates/settings.php:24 +msgid "User Display Name Field" +msgstr "Campo de nombre de usuario a mostrar" + +#: templates/settings.php:24 +msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." +msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario de ownCloud." + +#: templates/settings.php:25 +msgid "Group Display Name Field" +msgstr "Campo de nombre de grupo a mostrar" + +#: templates/settings.php:25 +msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." +msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de los grupos de ownCloud." + +#: templates/settings.php:27 +msgid "in bytes" +msgstr "en bytes" + +#: templates/settings.php:29 +msgid "in seconds. A change empties the cache." +msgstr "en segundos. Cambiarlo vacía la cache." + +#: templates/settings.php:30 +msgid "" +"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " +"attribute." +msgstr "Vacío para el nombre de usuario (por defecto). En otro caso, especificá un atributo LDAP/AD." + +#: templates/settings.php:32 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" |