summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ia/files_trashbin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ia/files_trashbin.po')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
a> 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <limonade83@gmail.com>, 2012.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "업로드에 성공하였습니다."

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "업로드한 파일이 php.ini에서 지정한 upload_max_filesize보다 더 큼"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "업로드한 파일이 HTML 문서에 지정한 MAX_FILE_SIZE보다 더 큼"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "파일이 부분적으로 업로드됨"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "업로드된 파일 없음"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "임시 폴더가 사라짐"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "파일"

#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
msgstr ""

#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""

#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
msgstr "대체"

#: js/filelist.js:194
msgid "suggest name"
msgstr ""

#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "cancel"
msgstr "취소"

#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""

#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
msgstr "복구"

#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""

#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
msgstr ""

#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
msgstr ""

#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP파일 생성에 시간이 걸릴 수 있습니다."

#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "이 파일은 디렉토리이거나 0 바이트이기 때문에 업로드 할 수 없습니다."

#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr "업로드 에러"

#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr "보류 중"

#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr ""

#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""

#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr "업로드 취소."

#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""

#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "잘못된 이름, '/' 은 허용이 되지 않습니다."

#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""

#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr ""

#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"

#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
msgstr ""

#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
msgstr ""

#: js/files.js:801
msgid "1 file"
msgstr ""

#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
msgstr ""

#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
msgstr ""

#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
msgstr ""

#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""

#: js/files.js:851
msgid "today"
msgstr ""

#: js/files.js:852
msgid "yesterday"
msgstr ""

#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
msgstr ""

#: js/files.js:854
msgid "last month"
msgstr ""

#: js/files.js:856
msgid "months ago"
msgstr ""

#: js/files.js:857
msgid "last year"
msgstr ""

#: js/files.js:858
msgid "years ago"
msgstr ""

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "파일 처리"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "최대 업로드 크기"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "최대. 가능한:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "멀티 파일 및 폴더 다운로드에 필요."

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP- 다운로드 허용"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0은 무제한 입니다"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP 파일에 대한 최대 입력 크기"

#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
msgstr ""

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "텍스트 파일"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "폴더"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "URL 에서"

#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
msgstr "업로드"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "업로드 취소"

#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"

#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr "공유"

#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr "다운로드"

#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
msgstr "업로드 용량 초과"

#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."

#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "파일을 검색중입니다, 기다려 주십시오."

#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
msgstr "커런트 스캐닝"