aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ko/core.po')
-rw-r--r--l10n/ko/core.po69
1 files changed, 38 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n/ko/core.po b/l10n/ko/core.po
index 6da84d8fc4f..29e5b4ffcc7 100644
--- a/l10n/ko/core.po
+++ b/l10n/ko/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: madeng <jongyoul@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Share"
msgstr "공유"
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707
-#: js/share.js:719
+#: js/share.js:719 templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect"
msgstr "암호 보호"
-#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:38
+#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38
msgid "Password"
msgstr "암호"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "요청이 실패했습니다!<br>email 주소와 사용자 명을 정확
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52
#: templates/login.php:31
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "개인"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111
msgid "Apps"
msgstr "앱"
@@ -590,101 +590,108 @@ msgstr ""
msgid "Cheers!"
msgstr "화이팅!"
-#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
-#: templates/installation.php:38
+#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "보안 경고"
-#: templates/installation.php:25
+#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "사용 중인 PHP 버전이 NULL 바이트 공격에 취약합니다 (CVE-2006-7243)"
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "%s의 보안을 위하여 PHP 버전을 업데이트하십시오."
-#: templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오."
-#: templates/installation.php:33
+#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다."
-#: templates/installation.php:39
+#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ".htaccess 파일이 처리되지 않아서 데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 없을 수도 있습니다."
-#: templates/installation.php:41
+#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "올바른 서버 설정을 위한 정보는 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">문서</a>를 참조하세요."
-#: templates/installation.php:47
+#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:67
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: templates/installation.php:73
+#: templates/installation.php:74
msgid "Data folder"
msgstr "데이터 폴더"
-#: templates/installation.php:85
+#: templates/installation.php:86
msgid "Configure the database"
msgstr "데이터베이스 설정"
-#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102
-#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103
+#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:137
msgid "will be used"
msgstr "사용될 예정"
-#: templates/installation.php:148
+#: templates/installation.php:149
msgid "Database user"
msgstr "데이터베이스 사용자"
-#: templates/installation.php:155
+#: templates/installation.php:156
msgid "Database password"
msgstr "데이터베이스 암호"
-#: templates/installation.php:160
+#: templates/installation.php:161
msgid "Database name"
msgstr "데이터베이스 이름"
-#: templates/installation.php:168
+#: templates/installation.php:169
msgid "Database tablespace"
msgstr "데이터베이스 테이블 공간"
-#: templates/installation.php:175
+#: templates/installation.php:176
msgid "Database host"
msgstr "데이터베이스 호스트"
-#: templates/installation.php:184
+#: templates/installation.php:185
msgid "Finish setup"
msgstr "설치 완료"
-#: templates/installation.php:184
+#: templates/installation.php:185
msgid "Finishing …"
msgstr "종료중 ..."
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:40
+msgid ""
+"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
+"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
+"JavaScript</a> and re-load this interface."
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s는 사용가능합니다. 업데이트방법에 대해서 더 많은 정보를 얻으세요."
-#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"