diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/settings.po | 90 |
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/nl/settings.po b/l10n/nl/settings.po index 8d2104a06c3..a4c10737a7b 100644 --- a/l10n/nl/settings.po +++ b/l10n/nl/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 06:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:11+0000\n" -"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "U moet uw e-mailadres instellen voordat u testberichten kunt versturen." msgid "Send mode" msgstr "Verstuurmodus" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "De Back-end ondersteunt geen wachtwoordwijzigingen, maar de cryptosleute msgid "Unable to change password" msgstr "Kan wachtwoord niet wijzigen" -#: js/admin.js:127 +#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "Versturen..." @@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "geen" msgid "deleted {userName}" msgstr "verwijderd {userName}" -#: js/users/users.js:381 +#: js/users/users.js:383 msgid "add group" msgstr "toevoegen groep" -#: js/users/users.js:578 +#: js/users/users.js:580 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Er moet een geldige gebruikersnaam worden opgegeven" -#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 +#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 msgid "Error creating user" msgstr "Fout bij aanmaken gebruiker" -#: js/users/users.js:584 +#: js/users/users.js:586 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Er moet een geldig wachtwoord worden opgegeven" -#: js/users/users.js:608 +#: js/users/users.js:610 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Waarschuwing: Home directory voor gebruiker \"{user}\" bestaat al" @@ -705,11 +705,11 @@ msgstr "Meer" msgid "Less" msgstr "Minder" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -779,122 +779,132 @@ msgstr "Commerciële ondersteuning" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Download de apps om bestanden te syncen" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Toon de Eerste start Wizard opnieuw" -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Je hebt <strong>%s</strong> gebruikt van de beschikbare <strong>%s<strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Je wachtwoord is veranderd" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Huidig wachtwoord" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Nieuw" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "E-mailadres" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Uw e-mailadres" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Vul een e-mailbericht in om wachtwoordherstel mogelijk te maken en meldingen te ontvangen" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Profielafbeelding" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Upload een nieuwe" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Selecteer een nieuwe vanuit bestanden" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Verwijder afbeelding" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Of png, of jpg. Bij voorkeur vierkant, maar u kunt bijsnijden." -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Uw avatar is verstrekt door uw originele account." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Kies als profielafbeelding" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Help met vertalen" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "De crypto app is niet langer geactiveerd, u moet alle bestanden decrypten." -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Inlog-wachtwoord" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Decodeer alle bestanden" -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Uw cryptosleutels zijn verplaatst naar een backup locatie. Als iets iets verkeerd ging, kunt u de sleutels herstellen. Verwijder ze alleen permanent als u zeker weet dat de bestanden goed zijn versleuteld." -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Herstel cryptosleutels" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Verwijder cryptosleutels" |