aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pl/settings.po40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po
index d1c25e8f75c..31d3ab5c968 100644
--- a/l10n/pl/settings.po
+++ b/l10n/pl/settings.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
+# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-17 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: emc <mplichta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,9 +43,9 @@ msgstr "Grupa już istnieje"
msgid "Unable to add group"
msgstr "Nie można dodać grupy"
-#: ajax/enableapp.php:13
+#: ajax/enableapp.php:14
msgid "Could not enable app. "
-msgstr ""
+msgstr "Nie można włączyć aplikacji."
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
@@ -84,15 +85,11 @@ msgstr "Nie można dodać użytkownika do grupy %s"
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s"
-#: js/apps.js:18
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
+#: js/apps.js:27 js/apps.js:61
msgid "Disable"
msgstr "Wyłączone"
-#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
+#: js/apps.js:27 js/apps.js:50
msgid "Enable"
msgstr "Włączone"
@@ -123,23 +120,23 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonanie jednego zadania z każdej strony wczytywania"
#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym owncloud raz na minute przez http."
#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj usługi systemowej cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu owncloud przez systemowe cronjob raz na minute."
#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Udostępnianij"
#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
@@ -232,12 +229,9 @@ msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"
#: templates/personal.php:8
-msgid "You use"
-msgstr "Używane"
-
-#: templates/personal.php:8
-msgid "of the available"
-msgstr "z dostępnych"
+#, php-format
+msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
+msgstr "Używasz <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -248,8 +242,8 @@ msgid "Download"
msgstr "Ściągnij"
#: templates/personal.php:19
-msgid "Your password got changed"
-msgstr "Zmieniono hasło"
+msgid "Your password was changed"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"