aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sv/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sv/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/sv/contacts.po643
1 files changed, 348 insertions, 295 deletions
diff --git a/l10n/sv/contacts.po b/l10n/sv/contacts.po
index 0de8591cea9..1d2a7f6b0aa 100644
--- a/l10n/sv/contacts.po
+++ b/l10n/sv/contacts.po
@@ -5,107 +5,104 @@
# Translators:
# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012.
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012.
+# <magnus@linux.com>, 2012.
# <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012.
# <tscooter@hotmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: maghog <magnus@linux.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
+#: ajax/activation.php:24 ajax/updateaddressbook.php:29
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Fel när (av)aktivera adressbok"
-#: ajax/addcontact.php:59
+#: ajax/addcontact.php:47
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "Det uppstod ett fel när kontakt skulle läggas till"
-#: ajax/addproperty.php:40
+#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34
+msgid "element name is not set."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:42 ajax/deletecard.php:30 ajax/saveproperty.php:37
+msgid "id is not set."
+msgstr "ID är inte satt."
+
+#: ajax/addproperty.php:46
+msgid "Could not parse contact: "
+msgstr "Kunde inte läsa kontakt:"
+
+#: ajax/addproperty.php:56
msgid "Cannot add empty property."
msgstr "Kan inte lägga till en tom egenskap"
-#: ajax/addproperty.php:52
+#: ajax/addproperty.php:67
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr "Minst ett fält måste fyllas i"
-#: ajax/addproperty.php:62
+#: ajax/addproperty.php:76
msgid "Trying to add duplicate property: "
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:120
-msgid "Error adding contact property."
-msgstr "Fel när kontaktegenskap skulle läggas till"
+#: ajax/addproperty.php:144
+msgid "Error adding contact property: "
+msgstr "Kunde inte lägga till egenskap för kontakt:"
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:17
msgid "No ID provided"
msgstr "Inget ID angett"
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:34
msgid "Error setting checksum."
msgstr "Fel uppstod när kontrollsumma skulle sättas."
-#: ajax/categories/delete.php:29
+#: ajax/categories/delete.php:19
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Inga kategorier valda för borttaging"
-#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/categories/delete.php:26
msgid "No address books found."
msgstr "Ingen adressbok funnen."
-#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/delete.php:34
msgid "No contacts found."
msgstr "Inga kontakter funna."
-#: ajax/contactdetails.php:37
+#: ajax/contactdetails.php:31
msgid "Missing ID"
msgstr "ID saknas"
-#: ajax/contactdetails.php:41
+#: ajax/contactdetails.php:36
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr ""
-#: ajax/createaddressbook.php:18
-msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr "Kan inte lägga till adressbok med ett tomt namn."
-
-#: ajax/createaddressbook.php:24
-msgid "Error adding addressbook."
-msgstr "Fel när adressbok skulle läggas till"
-
-#: ajax/createaddressbook.php:30
-msgid "Error activating addressbook."
-msgstr "Fel uppstod när adressbok skulle aktiveras"
-
-#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41
+#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
msgstr "Inget kontakt-ID angavs."
-#: ajax/currentphoto.php:40
+#: ajax/currentphoto.php:36
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "Fel uppstod när "
-#: ajax/currentphoto.php:52
+#: ajax/currentphoto.php:48
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "Fel uppstod när temporär fil skulle sparas."
-#: ajax/currentphoto.php:55
+#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "Det laddade fotot är inte giltigt."
-#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
-msgid "id is not set."
-msgstr "ID är inte satt."
-
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan."
@@ -114,328 +111,387 @@ msgstr "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan."
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "Fel uppstod när kontaktegenskap skulle tas bort"
-#: ajax/editname.php:37
+#: ajax/editname.php:31
msgid "Contact ID is missing."
msgstr "Kontakt-ID saknas."
-#: ajax/loadphoto.php:44
-msgid "Missing contact id."
-msgstr "Saknar kontakt-ID."
-
-#: ajax/oc_photo.php:41
+#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ingen sökväg till foto angavs."
-#: ajax/oc_photo.php:48
+#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Filen existerar inte."
-#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57
+#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "Fel uppstod när bild laddades."
-#: ajax/savecrop.php:68
+#: ajax/savecrop.php:67
msgid "Error getting contact object."
msgstr ""
-#: ajax/savecrop.php:75
+#: ajax/savecrop.php:76
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
-#: ajax/savecrop.php:88
+#: ajax/savecrop.php:93
msgid "Error saving contact."
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid sparande av kontakt."
-#: ajax/savecrop.php:98
+#: ajax/savecrop.php:103
msgid "Error resizing image"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid storleksförändring av bilden"
-#: ajax/savecrop.php:101
+#: ajax/savecrop.php:106
msgid "Error cropping image"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid beskärning av bilden"
-#: ajax/savecrop.php:104
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error creating temporary image"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid skapande av tillfällig bild"
-#: ajax/savecrop.php:107
+#: ajax/savecrop.php:112
msgid "Error finding image: "
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte hitta bild"
-#: ajax/saveproperty.php:55
-msgid "element name is not set."
-msgstr ""
-
-#: ajax/saveproperty.php:61
+#: ajax/saveproperty.php:40
msgid "checksum is not set."
msgstr "kontrollsumma är inte satt."
-#: ajax/saveproperty.php:78
+#: ajax/saveproperty.php:59
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "Informationen om vCard är fel. Ladda om sidan:"
-#: ajax/saveproperty.php:83
+#: ajax/saveproperty.php:64
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr ""
-#: ajax/saveproperty.php:150
+#: ajax/saveproperty.php:133
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Fel uppstod när kontaktegenskap skulle uppdateras"
-#: ajax/updateaddressbook.php:20
+#: ajax/updateaddressbook.php:21
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
msgstr "Kan inte uppdatera adressboken med ett tomt namn."
-#: ajax/updateaddressbook.php:26
+#: ajax/updateaddressbook.php:25
msgid "Error updating addressbook."
msgstr "Fel uppstod när adressbok skulle uppdateras"
-#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
+#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Fel uppstod när kontakt skulle lagras."
-#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77
+#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Inga fel uppstod. Filen laddades upp utan problem."
-#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78
+#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini"
-#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79
+#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Den uppladdade filen överskrider MAX_FILE_SIZE direktivet som har angetts i HTML formuläret"
-#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80
+#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Den uppladdade filen var bara delvist uppladdad"
-#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81
+#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil laddades upp"
-#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82
+#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "En temporär mapp saknas"
-#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102
+#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
msgid "Couldn't save temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte spara tillfällig bild:"
-#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105
+#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
msgid "Couldn't load temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte ladda tillfällig bild:"
#: ajax/uploadphoto.php:71
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen fil uppladdad. Okänt fel"
-#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3
+#: appinfo/app.php:19 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:53
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
-msgstr ""
+msgstr "Tyvärr är denna funktion inte införd än"
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:53
msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Inte införd"
-#: js/contacts.js:29
+#: js/contacts.js:58
msgid "Couldn't get a valid address."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355
-#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605
-#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753
-#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130
-#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173
-#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457
-#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509
-#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644
-#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657
+msgstr "Kunde inte hitta en giltig adress."
+
+#: js/contacts.js:58 js/contacts.js:347 js/contacts.js:363 js/contacts.js:376
+#: js/contacts.js:651 js/contacts.js:691 js/contacts.js:717 js/contacts.js:754
+#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:832 js/contacts.js:844 js/contacts.js:878
+#: js/contacts.js:1141 js/contacts.js:1149 js/contacts.js:1158
+#: js/contacts.js:1193 js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1237
+#: js/contacts.js:1260 js/contacts.js:1522
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr ""
+#: js/contacts.js:389 lib/search.php:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#: js/contacts.js:389
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: js/contacts.js:389
+msgid "New Contact"
+msgstr "Ny kontakt"
-#: js/contacts.js:605
+#: js/contacts.js:691
msgid "This property has to be non-empty."
-msgstr ""
+msgstr "Denna egenskap får inte vara tom."
-#: js/contacts.js:631
+#: js/contacts.js:717
msgid "Couldn't serialize elements."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte serialisera element."
-#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765
+#: js/contacts.js:826 js/contacts.js:844
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
-msgstr ""
+msgstr "\"deleteProperty\" anropades utan typargument. Vänligen rapportera till bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:781
+#: js/contacts.js:860
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra namn"
-#: js/contacts.js:1056
+#: js/contacts.js:1141
msgid "No files selected for upload."
-msgstr ""
+msgstr "Inga filer valda för uppladdning"
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634
+#: js/contacts.js:1149
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Filen du försöker ladda upp är större än den maximala storleken för filuppladdning på denna server."
-#: js/contacts.js:1119
-msgid "Select photo"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290
+#: js/contacts.js:1314 js/contacts.js:1348
msgid "Select type"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25
-msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr "Släpp en VCF-fil för att importera kontakter."
-
-#: js/contacts.js:1475
-msgid "Import done. Success/Failure: "
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1476
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1494
-msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1634
-msgid "Upload too large"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Only image files can be used as profile picture."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Wrong file type"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1644
-msgid ""
-"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile "
-"picture to select a photo to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Välj typ"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Resultat:"
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
-msgstr ""
+msgstr "importerad,"
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
-msgstr ""
+msgstr "misslyckades."
-#: lib/app.php:30
+#: lib/app.php:29
msgid "Addressbook not found."
msgstr "Hittade inte adressboken"
-#: lib/app.php:34
+#: lib/app.php:33
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Det här är inte din adressbok."
-#: lib/app.php:45
+#: lib/app.php:44
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Kontakt kunde inte hittas."
-#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109
+#: lib/app.php:100 templates/part.contact.php:116
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: lib/app.php:102
+#: lib/app.php:101
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108
+#: lib/app.php:102 templates/part.contact.php:115
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
-#: templates/part.contact.php:104
+#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:39
+#: templates/part.contact.php:111
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133
+#: lib/app.php:115 lib/app.php:122 lib/app.php:132 lib/app.php:183
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
-#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134
+#: lib/app.php:116 lib/app.php:120 lib/app.php:133
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:121
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:123
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:124
msgid "Voice"
msgstr "Röst"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:125
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:126
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:127
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:128
msgid "Pager"
msgstr "Personsökare"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:134
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: lib/hooks.php:79
+#: lib/app.php:169 templates/part.contact.php:44
+#: templates/part.contact.php:113
+msgid "Birthday"
+msgstr "Födelsedag"
+
+#: lib/app.php:170
+msgid "Business"
+msgstr "Företag"
+
+#: lib/app.php:171
+msgid "Call"
+msgstr "Ring"
+
+#: lib/app.php:172
+msgid "Clients"
+msgstr "Kunder"
+
+#: lib/app.php:173
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Leverera"
+
+#: lib/app.php:174
+msgid "Holidays"
+msgstr "Helgdagar"
+
+#: lib/app.php:175
+msgid "Ideas"
+msgstr "Idéer"
+
+#: lib/app.php:176
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:177
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:178
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:179
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:180
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:181
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:182
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/hooks.php:102
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name}'s födelsedag"
-#: lib/search.php:22
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:15
msgid "Add Contact"
msgstr "Lägg till kontakt"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:16 templates/index.php:18 templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
+
+#: templates/index.php:20
msgid "Addressbooks"
msgstr "Adressböcker"
+#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: templates/index.php:39
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:41
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:44
+msgid "Next contact in list"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:46
+msgid "Previous contact in list"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:48
+msgid "Expand/collapse current addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Next/previous addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:54
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:57
+msgid "Refresh contacts list"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:59
+msgid "Add new contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:61
+msgid "Add new addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:63
+msgid "Delete current contact"
+msgstr ""
+
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
msgstr "Konfigurera adressböcker"
@@ -444,11 +500,7 @@ msgstr "Konfigurera adressböcker"
msgid "New Address Book"
msgstr "Ny adressbok"
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
-msgid "Import from VCF"
-msgstr "Importera från VCF"
-
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
msgstr "CardDAV länk"
@@ -462,186 +514,195 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17
-#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36
-#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:41
+#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:45
+#: templates/part.contact.php:49
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: templates/part.contact.php:12
-msgid "Download contact"
-msgstr "Ladda ner kontakt"
+#: templates/part.contact.php:16
+msgid "Drop photo to upload"
+msgstr "Släpp foto för att ladda upp"
-#: templates/part.contact.php:13
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Radera kontakt"
+#: templates/part.contact.php:18
+msgid "Delete current photo"
+msgstr "Ta bort aktuellt foto"
#: templates/part.contact.php:19
-msgid "Drop photo to upload"
-msgstr "Släpp foto för att ladda upp"
+msgid "Edit current photo"
+msgstr "Redigera aktuellt foto"
-#: templates/part.contact.php:29
+#: templates/part.contact.php:20
+msgid "Upload new photo"
+msgstr "Ladda upp ett nytt foto"
+
+#: templates/part.contact.php:21
+msgid "Select photo from ownCloud"
+msgstr "Välj foto från ownCloud"
+
+#: templates/part.contact.php:34
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
msgstr " anpassad, korta namn, hela namn, bakåt eller bakåt med komma"
-#: templates/part.contact.php:30
+#: templates/part.contact.php:35
msgid "Edit name details"
msgstr "Redigera detaljer för namn"
-#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
+#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:112
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
-#: templates/part.contact.php:36
+#: templates/part.contact.php:41
msgid "Enter nickname"
msgstr "Ange smeknamn"
-#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
-msgid "Birthday"
-msgstr "Födelsedag"
+#: templates/part.contact.php:42 templates/part.contact.php:118
+msgid "Web site"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.contact.php:43
+msgid "http://www.somesite.com"
+msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:38
+#: templates/part.contact.php:43
+msgid "Go to web site"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.contact.php:45
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "dd-mm-åååå"
-#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
+#: templates/part.contact.php:46 templates/part.contact.php:119
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: templates/part.contact.php:41
+#: templates/part.contact.php:48
msgid "Separate groups with commas"
msgstr "Separera grupperna med kommatecken"
-#: templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:49
msgid "Edit groups"
msgstr "Editera grupper"
-#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
+#: templates/part.contact.php:62 templates/part.contact.php:76
msgid "Preferred"
msgstr "Föredragen"
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:63
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "Vänligen ange en giltig e-postadress"
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:63
msgid "Enter email address"
msgstr "Ange e-postadress"
-#: templates/part.contact.php:60
+#: templates/part.contact.php:67
msgid "Mail to address"
msgstr "Posta till adress."
-#: templates/part.contact.php:61
+#: templates/part.contact.php:68
msgid "Delete email address"
msgstr "Ta bort e-postadress"
-#: templates/part.contact.php:70
+#: templates/part.contact.php:77
msgid "Enter phone number"
msgstr "Ange ett telefonnummer"
-#: templates/part.contact.php:74
+#: templates/part.contact.php:81
msgid "Delete phone number"
msgstr "Ta bort telefonnummer"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:91
msgid "View on map"
msgstr "Visa på karta"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:91
msgid "Edit address details"
msgstr "Redigera detaljer för adress"
-#: templates/part.contact.php:95
+#: templates/part.contact.php:102
msgid "Add notes here."
msgstr "Lägg till noteringar här."
-#: templates/part.contact.php:101
+#: templates/part.contact.php:109
msgid "Add field"
msgstr "Lägg till fält"
-#: templates/part.contact.php:103
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profilbild"
-
-#: templates/part.contact.php:107
+#: templates/part.contact.php:114
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: templates/part.contact.php:110
+#: templates/part.contact.php:117
msgid "Note"
msgstr "Notering"
-#: templates/part.contactphoto.php:8
-msgid "Delete current photo"
-msgstr "Ta bort aktuellt foto"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:9
-msgid "Edit current photo"
-msgstr "Redigera aktuellt foto"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:10
-msgid "Upload new photo"
-msgstr "Ladda upp ett nytt foto"
+#: templates/part.contact.php:122
+msgid "Download contact"
+msgstr "Ladda ner kontakt"
-#: templates/part.contactphoto.php:11
-msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr "Välj foto från ownCloud"
+#: templates/part.contact.php:123
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Radera kontakt"
-#: templates/part.cropphoto.php:64
+#: templates/part.cropphoto.php:65
msgid "The temporary image has been removed from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Den tillfälliga bilden har raderats från cache."
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:6
msgid "Edit address"
msgstr "Editera adress"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:10
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:18
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:21
msgid "PO Box"
msgstr "Postbox"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:29
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:32
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:24
+msgid "Street address"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:27
+msgid "Street and number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:30
msgid "Extended"
msgstr "Utökad"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:35
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:38
-msgid "Street"
-msgstr "Gata"
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:33
+msgid "Apartment number etc."
+msgstr ""
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:36
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:39
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:42
msgid "Region"
msgstr "Län"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:53
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:56
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:45
+msgid "E.g. state or province"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:48
msgid "Zipcode"
msgstr "Postnummer"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:59
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:62
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:51
+msgid "Postal code"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:54
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:57
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editera kategorier"
-
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
-msgid "Add"
-msgstr "Ny"
-
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbok"
@@ -747,7 +808,6 @@ msgid "Submit"
msgstr "Skicka in"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
-#: templates/part.importaddressbook.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -767,33 +827,10 @@ msgstr "skapa en ny adressbok"
msgid "Name of new addressbook"
msgstr "Namn för ny adressbok"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "Importera"
-
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
msgstr "Importerar kontakter"
-#: templates/part.import.php:24
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:12
-msgid ""
-"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br "
-"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to "
-"import."
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:16
-msgid "Select address book to import to:"
-msgstr "Importera till adressbok:"
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:26
-msgid "Select from HD"
-msgstr "Välj från hårddisk"
-
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
msgstr "Du har inga kontakter i din adressbok."
@@ -806,6 +843,18 @@ msgstr "Lägg till en kontakt"
msgid "Configure addressbooks"
msgstr "Konfigurera adressböcker"
+#: templates/part.selectaddressbook.php:1
+msgid "Select Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:20
+msgid "Enter name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:22
+msgid "Enter description"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "CardDAV synkningsadresser"
@@ -821,3 +870,7 @@ msgstr "Primär adress (Kontakt o.a.)"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
+
+#: templates/settings.php:10
+msgid "Read only vCard directory link(s)"
+msgstr ""