aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/th_TH/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/th_TH/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/th_TH/contacts.po807
1 files changed, 429 insertions, 378 deletions
diff --git a/l10n/th_TH/contacts.po b/l10n/th_TH/contacts.po
index c97c27d4e9a..b89d76eeecc 100644
--- a/l10n/th_TH/contacts.po
+++ b/l10n/th_TH/contacts.po
@@ -9,637 +9,688 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
+#: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดใน (ยกเลิก)การเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่"
-#: ajax/addcontact.php:59
-msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่"
-
-#: ajax/addproperty.php:40
-msgid "Cannot add empty property."
-msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดที่ไม่มีข้อมูลได้"
-
-#: ajax/addproperty.php:52
-msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
-msgstr "อย่างน้อยที่สุดช่องข้อมูลที่อยู่จะต้องถูกกรอกลงไป"
+#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
+#: ajax/contact/saveproperty.php:37
+msgid "id is not set."
+msgstr "ยังไม่ได้กำหนดรหัส"
-#: ajax/addproperty.php:62
-msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr "พยายามที่จะเพิ่มทรัพยากรที่ซ้ำซ้อนกัน: "
+#: ajax/addressbook/update.php:24
+msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
+msgstr "ไม่สามารถอัพเดทสมุดบันทึกที่อยู่โดยไม่มีชื่อได้"
-#: ajax/addproperty.php:120
-msgid "Error adding contact property."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายละเอียดการติดต่อ"
+#: ajax/addressbook/update.php:28
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทสมุดบันทึกที่อยู่"
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:17
msgid "No ID provided"
msgstr "ยังไม่ได้ใส่รหัส"
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
+#: ajax/categories/categoriesfor.php:34
msgid "Error setting checksum."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า checksum"
-#: ajax/categories/delete.php:29
+#: ajax/categories/delete.php:19
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "ยังไม่ได้เลือกหมวดหมู่ที่ต้องการลบ"
-#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
+#: ajax/categories/delete.php:26
msgid "No address books found."
msgstr "ไม่พบสมุดบันทึกที่อยู่ที่ต้องการ"
-#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
+#: ajax/categories/delete.php:34
msgid "No contacts found."
msgstr "ไม่พบข้อมูลการติดต่อที่ต้องการ"
-#: ajax/contactdetails.php:37
+#: ajax/contact/add.php:47
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่"
+
+#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
+msgid "element name is not set."
+msgstr "ยังไม่ได้กำหนดชื่อ"
+
+#: ajax/contact/addproperty.php:46
+msgid "Could not parse contact: "
+msgstr ""
+
+#: ajax/contact/addproperty.php:56
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดที่ไม่มีข้อมูลได้"
+
+#: ajax/contact/addproperty.php:67
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr "อย่างน้อยที่สุดช่องข้อมูลที่อยู่จะต้องถูกกรอกลงไป"
+
+#: ajax/contact/addproperty.php:76
+msgid "Trying to add duplicate property: "
+msgstr "พยายามที่จะเพิ่มทรัพยากรที่ซ้ำซ้อนกัน: "
+
+#: ajax/contact/addproperty.php:144
+msgid "Error adding contact property: "
+msgstr ""
+
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:36
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับ vCard ไม่ถูกต้อง กรุณาโหลดหน้าเวปใหม่อีกครั้ง"
+
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:43
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบรายละเอียดการติดต่อ"
+
+#: ajax/contact/details.php:31
msgid "Missing ID"
msgstr "รหัสสูญหาย"
-#: ajax/contactdetails.php:41
+#: ajax/contact/details.php:36
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "พบข้อผิดพลาดในการแยกรหัส VCard:\""
-#: ajax/createaddressbook.php:18
-msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr "ไม่สามารถเพิ่มสมุดบันทึกที่อยู่โดยไม่มีชื่อได้"
+#: ajax/contact/saveproperty.php:40
+msgid "checksum is not set."
+msgstr "ยังไม่ได้กำหนดค่า checksum"
+
+#: ajax/contact/saveproperty.php:60
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
+msgstr "ข้อมูล vCard ไม่ถูกต้อง กรุณาโหลดหน้าเว็บใหม่อีกครั้ง: "
-#: ajax/createaddressbook.php:24
-msgid "Error adding addressbook."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่"
+#: ajax/contact/saveproperty.php:67
+msgid "Something went FUBAR. "
+msgstr "มีบางอย่างเกิดการ FUBAR. "
-#: ajax/createaddressbook.php:30
-msgid "Error activating addressbook."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดใช้งานสมุดบันทึกที่อยู่"
+#: ajax/contact/saveproperty.php:142
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทข้อมูลการติดต่อ"
-#: ajax/currentphoto.php:34 ajax/oc_photo.php:37 ajax/uploadphoto.php:41
+#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
msgstr "ไม่มีรหัสข้อมูลการติดต่อถูกส่งมา"
-#: ajax/currentphoto.php:40
+#: ajax/currentphoto.php:36
msgid "Error reading contact photo."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านรูปภาพของข้อมูลการติดต่อ"
-#: ajax/currentphoto.php:52
+#: ajax/currentphoto.php:48
msgid "Error saving temporary file."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์ชั่วคราว"
-#: ajax/currentphoto.php:55
+#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr "โหลดรูปภาพไม่ถูกต้อง"
-#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
-msgid "id is not set."
-msgstr "ยังไม่ได้กำหนดรหัส"
-
-#: ajax/deleteproperty.php:36
-msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับ vCard ไม่ถูกต้อง กรุณาโหลดหน้าเวปใหม่อีกครั้ง"
-
-#: ajax/deleteproperty.php:43
-msgid "Error deleting contact property."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบรายละเอียดการติดต่อ"
-
-#: ajax/editname.php:37
+#: ajax/editname.php:31
msgid "Contact ID is missing."
msgstr "รหัสข้อมูลการติดต่อเกิดการสูญหาย"
-#: ajax/loadphoto.php:44
-msgid "Missing contact id."
-msgstr "รหัสข้อมูลการติดต่อเกิดการสูญหาย"
-
-#: ajax/oc_photo.php:41
+#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "ไม่พบตำแหน่งพาธของรูปภาพ"
-#: ajax/oc_photo.php:48
+#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ไม่มีไฟล์ดังกล่าว"
-#: ajax/oc_photo.php:54 ajax/oc_photo.php:57
+#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดรูปภาพ"
-#: ajax/savecrop.php:68
+#: ajax/savecrop.php:69
msgid "Error getting contact object."
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดึงข้อมูลติดต่อ"
-#: ajax/savecrop.php:75
+#: ajax/savecrop.php:79
msgid "Error getting PHOTO property."
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดึงคุณสมบัติของรูปภาพ"
-#: ajax/savecrop.php:88
+#: ajax/savecrop.php:98
msgid "Error saving contact."
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อมูลผู้ติดต่อ"
-#: ajax/savecrop.php:98
+#: ajax/savecrop.php:108
msgid "Error resizing image"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการปรับขนาดรูปภาพ"
-#: ajax/savecrop.php:101
+#: ajax/savecrop.php:111
msgid "Error cropping image"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการครอบตัดภาพ"
-#: ajax/savecrop.php:104
+#: ajax/savecrop.php:114
msgid "Error creating temporary image"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างรูปภาพชั่วคราว"
-#: ajax/savecrop.php:107
+#: ajax/savecrop.php:117
msgid "Error finding image: "
-msgstr ""
-
-#: ajax/saveproperty.php:55
-msgid "element name is not set."
-msgstr "ยังไม่ได้กำหนดชื่อ"
-
-#: ajax/saveproperty.php:61
-msgid "checksum is not set."
-msgstr "ยังไม่ได้กำหนดค่า checksum"
-
-#: ajax/saveproperty.php:78
-msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr "ข้อมูล vCard ไม่ถูกต้อง กรุณาโหลดหน้าเว็บใหม่อีกครั้ง: "
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการค้นหารูปภาพ: "
-#: ajax/saveproperty.php:83
-msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr "มีบางอย่างเกิดการ FUBAR. "
-
-#: ajax/saveproperty.php:150
-msgid "Error updating contact property."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทข้อมูลการติดต่อ"
-
-#: ajax/updateaddressbook.php:20
-msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr "ไม่สามารถอัพเดทสมุดบันทึกที่อยู่โดยไม่มีชื่อได้"
-
-#: ajax/updateaddressbook.php:26
-msgid "Error updating addressbook."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเดทสมุดบันทึกที่อยู่"
-
-#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
+#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพโหลดข้อมูลการติดต่อไปยังพื้นที่จัดเก็บข้อมูล"
-#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:77
+#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาดใดๆ, ไฟล์ถูกอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว"
-#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:78
+#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดไฟล์ใหญ่เกินจำนวนที่กำหนดไว้ในคำสั่ง upload_max_filesize ที่อยู่ในไฟล์ php.ini"
-#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:79
+#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดไฟล์ใหญ่เกินจำนวนที่กำหนดไว้ในคำสั่ง MAX_FILE_SIZE ที่ถูกระบุไว้ในรูปแบบของ HTML"
-#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:80
+#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "ไฟล์ถูกอัพโหลดได้เพียงบางส่วนเท่านั้น"
-#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:81
+#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด"
-#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:82
+#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "โฟลเดอร์ชั่วคราวเกิดการสูญหาย"
-#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:102
+#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
msgid "Couldn't save temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูปภาพชั่วคราวได้: "
-#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:105
+#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
msgid "Couldn't load temporary image: "
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปภาพชั่วคราวได้: "
#: ajax/uploadphoto.php:71
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดที่ถูกอัพโหลด เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"
-#: appinfo/app.php:17 templates/settings.php:3
+#: appinfo/app.php:19
msgid "Contacts"
msgstr "ข้อมูลการติดต่อ"
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:71
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
-msgstr ""
+msgstr "ขออภัย, ฟังก์ชั่นการทำงานนี้ยังไม่ได้ถูกดำเนินการ"
-#: js/contacts.js:24
+#: js/contacts.js:71
msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "ยังไม่ได้ถูกดำเนินการ"
-#: js/contacts.js:29
+#: js/contacts.js:76
msgid "Couldn't get a valid address."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:29 js/contacts.js:334 js/contacts.js:341 js/contacts.js:355
-#: js/contacts.js:393 js/contacts.js:399 js/contacts.js:565 js/contacts.js:605
-#: js/contacts.js:631 js/contacts.js:668 js/contacts.js:747 js/contacts.js:753
-#: js/contacts.js:765 js/contacts.js:799 js/contacts.js:1056
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1073 js/contacts.js:1130
-#: js/contacts.js:1146 js/contacts.js:1161 js/contacts.js:1173
-#: js/contacts.js:1196 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1457
-#: js/contacts.js:1483 js/contacts.js:1494 js/contacts.js:1509
-#: js/contacts.js:1526 js/contacts.js:1596 js/contacts.js:1644
-#: js/contacts.js:1654 js/contacts.js:1657
+msgstr "ไม่สามารถดึงที่อยู่ที่ถูกต้องได้"
+
+#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
+#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:850
+#: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
+#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
+#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
+#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452
+#: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "พบข้อผิดพลาด"
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:364
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:605
+#: js/contacts.js:715
msgid "This property has to be non-empty."
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัตินี้ต้องไม่มีข้อมูลว่างอยู่"
-#: js/contacts.js:631
+#: js/contacts.js:741
msgid "Couldn't serialize elements."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถทำสัญลักษณ์องค์ประกอบต่างๆให้เป็นตัวเลขตามลำดับได้"
-#: js/contacts.js:747 js/contacts.js:765
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
-msgstr ""
+msgstr "'deleteProperty' ถูกเรียกใช้โดยไม่มีอาร์กิวเมนต์ กรุณาแจ้งได้ที่ bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:781
+#: js/contacts.js:884
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขชื่อ"
-#: js/contacts.js:1056
+#: js/contacts.js:1165
msgid "No files selected for upload."
-msgstr ""
+msgstr "ยังไม่ได้เลือกไฟล์ำสำหรับอัพโหลด"
-#: js/contacts.js:1064 js/contacts.js:1449 js/contacts.js:1634
+#: js/contacts.js:1173
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ที่คุณกำลังพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินจำนวนสูงสุดที่สามารถอัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้"
-#: js/contacts.js:1119
-msgid "Select photo"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1290
+#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1305 templates/part.importaddressbook.php:25
-msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr "วางไฟล์ VCF ที่ต้องการนำเข้าข้อมูลการติดต่อ"
-
-#: js/contacts.js:1475
-msgid "Import done. Success/Failure: "
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1476
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกชนิด"
-#: js/contacts.js:1494
-msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1634
-msgid "Upload too large"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Only image files can be used as profile picture."
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1638
-msgid "Wrong file type"
-msgstr ""
-
-#: js/contacts.js:1644
+#: js/contacts.js:1390
msgid ""
-"Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile "
-"picture to select a photo to upload."
+"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
+"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์: "
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
-msgstr ""
+msgstr " นำเข้าข้อมูลแล้ว, "
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
+msgstr " ล้มเหลว."
+
+#: js/settings.js:67
+msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr ""
-#: lib/app.php:30
-msgid "Addressbook not found."
-msgstr "ไม่พบสมุดบันทึกที่อยู่ที่ต้องการ"
+#: lib/app.php:36
+msgid "Addressbook not found: "
+msgstr ""
-#: lib/app.php:34
+#: lib/app.php:49
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "นี่ไม่ใช่สมุดบันทึกที่อยู่ของคุณ"
-#: lib/app.php:45
+#: lib/app.php:68
msgid "Contact could not be found."
msgstr "ไม่พบข้อมูลการติดต่อ"
-#: lib/app.php:101 templates/part.contact.php:109
+#: lib/app.php:112 templates/part.contact.php:117
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
-#: lib/app.php:102
+#: lib/app.php:113
msgid "Telephone"
msgstr "โทรศัพท์"
-#: lib/app.php:103 templates/part.contact.php:108
+#: lib/app.php:114 templates/part.contact.php:116
msgid "Email"
msgstr "อีเมล์"
-#: lib/app.php:104 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
-#: templates/part.contact.php:104
+#: lib/app.php:115 templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40
+#: templates/part.contact.php:112
msgid "Organization"
msgstr "หน่วยงาน"
-#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 lib/app.php:133
+#: lib/app.php:127 lib/app.php:134 lib/app.php:144 lib/app.php:197
msgid "Work"
msgstr "ที่ทำงาน"
-#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 lib/app.php:134
+#: lib/app.php:128 lib/app.php:132 lib/app.php:145
msgid "Home"
msgstr "บ้าน"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:133
msgid "Mobile"
msgstr "มือถือ"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:135
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:136
msgid "Voice"
msgstr "เสียงพูด"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:137
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:138
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:139
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:140
msgid "Pager"
msgstr "เพจเจอร์"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:146
msgid "Internet"
msgstr "อินเทอร์เน็ต"
-#: lib/hooks.php:79
+#: lib/app.php:183 templates/part.contact.php:45
+#: templates/part.contact.php:114
+msgid "Birthday"
+msgstr "วันเกิด"
+
+#: lib/app.php:184
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:185
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:186
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:187
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:188
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:189
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:190
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:191
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:192
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:193
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:194
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:195
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:196
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/hooks.php:102
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "วันเกิดของ {name}"
-#: lib/search.php:22
+#: lib/search.php:15
msgid "Contact"
msgstr "ข้อมูลการติดต่อ"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "เพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อใหม่"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "นำเข้า"
+
+#: templates/index.php:18
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:18 templates/settings.php:9
msgid "Addressbooks"
msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่"
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
-msgid "Configure Address Books"
-msgstr "กำหนดค่าสมุดบันทึกที่อยู่"
+#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
+msgid "Close"
+msgstr "ปิด"
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-msgid "New Address Book"
-msgstr "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการติดต่อใหม่"
+#: templates/index.php:37
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
-msgid "Import from VCF"
-msgstr "นำเข้าจาก VCF"
+#: templates/index.php:39
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
-#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
-#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
-msgid "CardDav Link"
-msgstr "ลิงค์ CardDav"
+#: templates/index.php:42
+msgid "Next contact in list"
+msgstr ""
-#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11
-msgid "Download"
-msgstr "ดาวน์โหลด"
+#: templates/index.php:44
+msgid "Previous contact in list"
+msgstr ""
-#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14
-msgid "Edit"
-msgstr "แก้ไข"
+#: templates/index.php:46
+msgid "Expand/collapse current addressbook"
+msgstr ""
-#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17
-#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36
-#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42
-msgid "Delete"
-msgstr "ลบ"
+#: templates/index.php:48
+msgid "Next addressbook"
+msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:12
-msgid "Download contact"
-msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลการติดต่อ"
+#: templates/index.php:50
+msgid "Previous addressbook"
+msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:13
-msgid "Delete contact"
-msgstr "ลบข้อมูลการติดต่อ"
+#: templates/index.php:54
+msgid "Actions"
+msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:19
+#: templates/index.php:57
+msgid "Refresh contacts list"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:59
+msgid "Add new contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:61
+msgid "Add new addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:63
+msgid "Delete current contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.contact.php:17
msgid "Drop photo to upload"
msgstr "วางรูปภาพที่ต้องการอัพโหลด"
-#: templates/part.contact.php:29
+#: templates/part.contact.php:19
+msgid "Delete current photo"
+msgstr "ลบรูปภาพปัจจุบัน"
+
+#: templates/part.contact.php:20
+msgid "Edit current photo"
+msgstr "แก้ไขรูปภาพปัจจุบัน"
+
+#: templates/part.contact.php:21
+msgid "Upload new photo"
+msgstr "อัพโหลดรูปภาพใหม่"
+
+#: templates/part.contact.php:22
+msgid "Select photo from ownCloud"
+msgstr "เลือกรูปภาพจาก ownCloud"
+
+#: templates/part.contact.php:35
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
msgstr "กำหนดรูปแบบของชื่อย่อ, ชื่อจริง, ย้อนค่ากลัีบด้วยคอมม่าเอง"
-#: templates/part.contact.php:30
+#: templates/part.contact.php:36
msgid "Edit name details"
msgstr "แก้ไขรายละเอียดของชื่อ"
-#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
+#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46
+#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:34
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+#: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:113
msgid "Nickname"
msgstr "ชื่อเล่น"
-#: templates/part.contact.php:36
+#: templates/part.contact.php:42
msgid "Enter nickname"
msgstr "กรอกชื่อเล่น"
-#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
-msgid "Birthday"
-msgstr "วันเกิด"
+#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119
+msgid "Web site"
+msgstr ""
-#: templates/part.contact.php:38
+#: templates/part.contact.php:44
+msgid "http://www.somesite.com"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.contact.php:44
+msgid "Go to web site"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.contact.php:46
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "dd-mm-yyyy"
-#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
+#: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:120
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
-#: templates/part.contact.php:41
+#: templates/part.contact.php:49
msgid "Separate groups with commas"
msgstr "คั่นระหว่างรายชื่อกลุ่มด้วยเครื่องหมายจุลภาีคหรือคอมม่า"
-#: templates/part.contact.php:42
+#: templates/part.contact.php:50
msgid "Edit groups"
msgstr "แก้ไขกลุ่ม"
-#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
+#: templates/part.contact.php:63 templates/part.contact.php:77
msgid "Preferred"
msgstr "พิเศษ"
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:64
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr "กรุณาระบุที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง"
-#: templates/part.contact.php:56
+#: templates/part.contact.php:64
msgid "Enter email address"
msgstr "กรอกที่อยู่อีเมล"
-#: templates/part.contact.php:60
+#: templates/part.contact.php:68
msgid "Mail to address"
msgstr "ส่งอีเมลไปที่"
-#: templates/part.contact.php:61
+#: templates/part.contact.php:69
msgid "Delete email address"
msgstr "ลบที่อยู่อีเมล"
-#: templates/part.contact.php:70
+#: templates/part.contact.php:78
msgid "Enter phone number"
msgstr "กรอกหมายเลขโทรศัพท์"
-#: templates/part.contact.php:74
+#: templates/part.contact.php:82
msgid "Delete phone number"
msgstr "ลบหมายเลขโทรศัพท์"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:92
msgid "View on map"
msgstr "ดูบนแผนที่"
-#: templates/part.contact.php:84
+#: templates/part.contact.php:92
msgid "Edit address details"
msgstr "แก้ไขรายละเอียดที่อยู่"
-#: templates/part.contact.php:95
+#: templates/part.contact.php:103
msgid "Add notes here."
msgstr "เพิ่มหมายเหตุกำกับไว้ที่นี่"
-#: templates/part.contact.php:101
+#: templates/part.contact.php:110
msgid "Add field"
msgstr "เพิ่มช่องรับข้อมูล"
-#: templates/part.contact.php:103
-msgid "Profile picture"
-msgstr "รูปภาพโปรไฟล์"
-
-#: templates/part.contact.php:107
+#: templates/part.contact.php:115
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
-#: templates/part.contact.php:110
+#: templates/part.contact.php:118
msgid "Note"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: templates/part.contactphoto.php:8
-msgid "Delete current photo"
-msgstr "ลบรูปภาพปัจจุบัน"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:9
-msgid "Edit current photo"
-msgstr "แก้ไขรูปภาพปัจจุบัน"
-
-#: templates/part.contactphoto.php:10
-msgid "Upload new photo"
-msgstr "อัพโหลดรูปภาพใหม่"
+#: templates/part.contact.php:123
+msgid "Download contact"
+msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลการติดต่อ"
-#: templates/part.contactphoto.php:11
-msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr "เลือกรูปภาพจาก ownCloud"
+#: templates/part.contact.php:124
+msgid "Delete contact"
+msgstr "ลบข้อมูลการติดต่อ"
-#: templates/part.cropphoto.php:64
+#: templates/part.cropphoto.php:65
msgid "The temporary image has been removed from cache."
-msgstr ""
+msgstr "รูปภาพชั่วคราวดังกล่าวได้ถูกลบออกจากหน่วยความจำแคชแล้ว"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:6
msgid "Edit address"
msgstr "แก้ไขที่อยู่"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:10
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:18
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:21
msgid "PO Box"
msgstr "ตู้ ปณ."
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:29
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:32
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:24
+msgid "Street address"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:27
+msgid "Street and number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:30
msgid "Extended"
msgstr "เพิ่ม"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:35
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:38
-msgid "Street"
-msgstr "ถนน"
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:33
+msgid "Apartment number etc."
+msgstr ""
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:36
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:39
msgid "City"
msgstr "เมือง"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:42
msgid "Region"
msgstr "ภูมิภาค"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:53
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:56
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:45
+msgid "E.g. state or province"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:48
msgid "Zipcode"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:59
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:62
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:51
+msgid "Postal code"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:54
+#: templates/part.edit_address_dialog.php:57
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "แก้ไขหมวดหมู่"
-
-#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
-msgid "Add"
-msgstr "เพิ่ม"
-
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
msgstr "สมุดบันทึกที่อยู่"
@@ -720,35 +771,6 @@ msgstr "จูเนียร์"
msgid "Sn."
msgstr "ซีเนียร์"
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "New Addressbook"
-msgstr "สร้างสมุดบันทึกที่อยู่ใหม่"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "แก้ไขสมุดบันทึกที่อยู่"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:12
-msgid "Displayname"
-msgstr "ชื่อที่ต้องการให้แสดง"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:23
-msgid "Active"
-msgstr "เปิดใช้"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29
-msgid "Save"
-msgstr "บันทึก"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29
-msgid "Submit"
-msgstr "ส่งข้อมูล"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:30
-#: templates/part.importaddressbook.php:34
-msgid "Cancel"
-msgstr "ยกเลิก"
-
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
msgstr "นำเข้าไฟล์ข้อมูลการติดต่อ"
@@ -765,57 +787,86 @@ msgstr "สร้างสมุดบันทึกที่อยู่ให
msgid "Name of new addressbook"
msgstr "กำหนดชื่อของสมุดที่อยู่ที่สร้างใหม่"
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "นำเข้า"
-
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
msgstr "นำเข้าข้อมูลการติดต่อ"
-#: templates/part.import.php:24
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:12
-msgid ""
-"Currently this import function doesn't work while encryption is enabled.<br "
-"/>Please upload your VCF file with the file manager and click on it to "
-"import."
-msgstr ""
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:16
-msgid "Select address book to import to:"
-msgstr "เลือกสมุดบันทึกที่อยู่ที่ต้องการนำเข้า:"
-
-#: templates/part.importaddressbook.php:26
-msgid "Select from HD"
-msgstr "เลือกจากฮาร์ดดิส"
-
-#: templates/part.no_contacts.php:2
+#: templates/part.no_contacts.php:3
msgid "You have no contacts in your addressbook."
msgstr "คุณยังไม่มีข้อมูลการติดต่อใดๆในสมุดบันทึกที่อยู่ของคุณ"
-#: templates/part.no_contacts.php:4
+#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Add contact"
msgstr "เพิ่มชื่อผู้ติดต่อ"
-#: templates/part.no_contacts.php:5
+#: templates/part.no_contacts.php:6
msgid "Configure addressbooks"
msgstr "กำหนดค่าสมุดบันทึกที่อยู่"
-#: templates/settings.php:4
+#: templates/part.selectaddressbook.php:1
+msgid "Select Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:20
+msgid "Enter name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.selectaddressbook.php:22
+msgid "Enter description"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr "ที่อยู่ที่ใช้เชื่อมข้อมูลกับ CardDAV"
-#: templates/settings.php:4
+#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
-#: templates/settings.php:6
+#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr "ที่อยู่หลัก (สำหรับติดต่อ)"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr "iOS/OS X"
+
+#: templates/settings.php:20
+msgid "Show CardDav link"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:23
+msgid "Show read-only VCF link"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:26
+msgid "Download"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: templates/settings.php:31
+msgid "Edit"
+msgstr "แก้ไข"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "New Address Book"
+msgstr "สร้างสมุดบันทึกข้อมูลการติดต่อใหม่"
+
+#: templates/settings.php:42
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:43
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:45
+msgid "Save"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: templates/settings.php:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: templates/settings.php:51
+msgid "More..."
+msgstr ""