diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/files.po | 66 |
1 files changed, 30 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po index 3fec4c531ff..d54e050269d 100644 --- a/l10n/uk/files.po +++ b/l10n/uk/files.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161 #: lib/app.php:87 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Теку призначення було переміщено або видалено." @@ -99,62 +99,62 @@ msgstr "Ім'я теки не може бути порожнім." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Помилка створення теки" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Не вдалося встановити каталог завантаження." -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:35 msgid "Invalid Token" msgstr "" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:86 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файл успішно вивантажено без помилок." -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Розмір звантаження перевищує upload_max_filesize параметра в php.ini: " -#: ajax/upload.php:87 +#: ajax/upload.php:89 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі" -#: ajax/upload.php:88 +#: ajax/upload.php:90 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл відвантажено лише частково" -#: ajax/upload.php:89 +#: ajax/upload.php:91 msgid "No file was uploaded" msgstr "Не відвантажено жодного файлу" -#: ajax/upload.php:90 +#: ajax/upload.php:92 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Відсутній тимчасовий каталог" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:93 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Невдалося записати на диск" -#: ajax/upload.php:111 +#: ajax/upload.php:113 msgid "Not enough storage available" msgstr "Місця більше немає" -#: ajax/upload.php:173 +#: ajax/upload.php:175 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Завантаження не вдалося. Неможливо знайти завантажений файл." -#: ajax/upload.php:183 +#: ajax/upload.php:185 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Завантаження не вдалося. Неможливо отримати інформацію про файл." -#: ajax/upload.php:198 +#: ajax/upload.php:200 msgid "Invalid directory." msgstr "Невірний каталог." @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Виконується завантаження файлу. Закрит msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL не може бути порожнім" -#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291 +#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} вже існує" @@ -236,63 +236,57 @@ msgstr "Видалити назавжди" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: js/filelist.js:348 -msgid "" -"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " -"big." -msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі." - -#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819 +#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818 msgid "Pending" msgstr "Очікування" -#: js/filelist.js:1242 +#: js/filelist.js:1241 msgid "Error moving file." msgstr "Помилка переміщення файлу." -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error moving file" msgstr "Помилка переміщення файлу" -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: js/filelist.js:1339 +#: js/filelist.js:1338 msgid "Could not rename file" msgstr "Неможливо перейменувати файл" -#: js/filelist.js:1461 +#: js/filelist.js:1460 msgid "Error deleting file." msgstr "Помилка видалення файлу." -#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61 +#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72 +#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n тека" msgstr[1] "%n тека" msgstr[2] "%n теки" -#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n файл" msgstr[1] "%n файлів" msgstr[2] "%n файли" -#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751 +#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Завантаження %n файлу" |