aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/ca.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/ca.js')
-rw-r--r--lib/l10n/ca.js37
1 files changed, 13 insertions, 24 deletions
diff --git a/lib/l10n/ca.js b/lib/l10n/ca.js
index 725e668ae9c..b58493f4095 100644
--- a/lib/l10n/ca.js
+++ b/lib/l10n/ca.js
@@ -141,7 +141,6 @@ OC.L10N.register(
"About" : "Quant a",
"Display name" : "Nom de visualització",
"Headline" : "Capçalera",
- "Organisation" : "Organització",
"Role" : "Càrrec",
"Pronouns" : "Pronoms",
"Unknown account" : "Compte desconegut",
@@ -282,8 +281,6 @@ OC.L10N.register(
"Cannot write into \"config\" directory." : "No es pot escriure en la carpeta «config».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web accés d'escriptura a la carpeta de configuració. Consulteu %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O bé, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establir l'opció «config_is_read_only» com a «true». Consulteu %s",
- "Cannot write into \"apps\" directory." : "No es pot escriure en la carpeta «apps».",
- "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Això normalment pot solucionar donant al servidor web accés d'escriptura a la carpeta d'aplicacions o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració.",
"Cannot create \"data\" directory." : "No es pot crear la carpeta «data».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant accés d'escriptura al servidor web a la carpeta arrel. Consulteu %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Els permisos normalment es poden corregir donant accés d'escriptura al servidor web a la carpeta arrel. Consulteu %s.",
@@ -320,25 +317,30 @@ OC.L10N.register(
"Storage is temporarily not available" : "L'emmagatzematge no està disponible temporalment",
"Storage connection timeout. %s" : "S'ha superat el temps d'espera de la connexió d'emmagatzematge. %s",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Per permetre que aquesta comprovació s'executi, heu d'assegurar-vos que el vostre servidor web es pot connectar a si mateix. Per tant, ha de ser capaç de resoldre i connectar-se a almenys un dels seus `trusted_domains` o `overwrite.cli.url`. Aquest error pot ser el resultat d'una manca de concordança de DNS del servidor o d'una regla de tallafoc de sortida.",
+ "Images" : "Imatges",
+ "Question" : "Pregunta",
+ "Generated response" : "Resposta generada",
+ "System prompt" : "Indicador del sistema",
+ "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir regles i supòsits que l'assistent ha de seguir durant la conversa.",
+ "Chat history" : "Historial de xat",
"Transcribe audio" : "Transcripció d'àudio",
"Transcribe the things said in an audio" : "Transcriu les coses dites en un àudio",
"Audio input" : "Entrada d'àudio",
"The audio to transcribe" : "L'àudio a transcriure",
"Transcription" : "Transcripció",
"The transcribed text" : "El text transcrit",
- "Chat with an agent" : "Xat amb un agent",
- "Chat message" : "Missatge de xat",
- "A chat message to send to the agent." : "Un missatge de xat per enviar a l'agent.",
"Confirmation" : "Confirmació",
"Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Si confirmar les accions sol·licitades anteriorment: 0 per a la denegació i 1 per a la confirmació.",
"Conversation token" : "Testimoni de conversa",
"A token representing the conversation." : "Un testimoni que representa la conversa.",
- "Generated response" : "Resposta generada",
- "The response from the chat model." : "La resposta del model de xat.",
"The new conversation token" : "El nou testimoni de conversa",
"Send this along with the next interaction." : "Envieu-ho juntament amb la següent interacció.",
"Requested actions by the agent" : "Accions sol·licitades per l'agent",
"Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Accions que l'agent vol dur a terme en format JSON.",
+ "Chat with an agent" : "Xat amb un agent",
+ "Chat message" : "Missatge de xat",
+ "A chat message to send to the agent." : "Un missatge de xat per enviar a l'agent.",
+ "The response from the chat model." : "La resposta del model de xat.",
"Context write" : "Escriptura de context",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "Escriu text en un estil determinat basant-se en el material font proporcionat.",
"Writing style" : "Estil d'escriptura",
@@ -373,9 +375,6 @@ OC.L10N.register(
"The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "El text reescrit en el to desitjat, escrit per l'assistent:",
"Chat" : "Xat",
"Chat with the assistant" : "Xat amb l'assistent",
- "System prompt" : "Indicador del sistema",
- "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir regles i supòsits que l'assistent ha de seguir durant la conversa.",
- "Chat history" : "Historial de xat",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "L'historial dels missatges de xat abans del missatge actual, començant amb un missatge de l'usuari",
"Response message" : "Missatge de resposta",
"The generated response as part of the conversation" : "La resposta generada com a part de la conversa",
@@ -439,20 +438,10 @@ OC.L10N.register(
"Generate headline" : "Genera un titular",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information." : "Resumeix el text reduint-ne la longitud sense perdre la informació clau.",
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas." : "Extreu els temes d'un text i els retorna separats per comes.",
- "Education Edition" : "Edició educativa",
- "File name is a reserved word" : "El nom del fitxer és una paraula reservada",
- "File name contains at least one invalid character" : "El nom del fitxer conté almenys un caràcter no vàlid",
- "File name is too long" : "El nom del fitxer és massa llarg",
- "Users" : "Usuaris",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós i vol afegir:",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós i vol afegir",
- "»%s« added a note to a file shared with you" : "%s ha afegit una nota a un fitxer compartit amb vós",
- "Open »%s«" : "Obre «%s»",
- "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós",
- "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s ha compartit «%2$s» amb vós.",
- "Click the button below to open it." : "Feu clic en el botó següent per a obrir-ho.",
+ "Organisation" : "Organització",
"File is currently busy, please try again later" : "El fitxer està ocupat actualment; torneu-ho a provar més tard",
"Cannot download file" : "No es pot baixar el fitxer",
- "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegureu-vos que hi hagi un fitxer anomenat «.ocdata» en l'arrel de la carpeta de dades."
+ "Cannot write into \"apps\" directory." : "No es pot escriure en la carpeta «apps».",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Això normalment pot solucionar donant al servidor web accés d'escriptura a la carpeta d'aplicacions o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");