diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/eo.js')
-rw-r--r-- | lib/l10n/eo.js | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/l10n/eo.js b/lib/l10n/eo.js index efedf68052f..2b5d7b8df4c 100644 --- a/lib/l10n/eo.js +++ b/lib/l10n/eo.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Ne povas skribi en la dosierujon „config“!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "See %s" : "Vidi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "La dosieroj de la aplikaĵo %1$s ne estis ĝuste anstataŭigitaj. Certigu, ke tiu aplikaĵa versio kongruas la servilon.", "Sample configuration detected" : "Ekzempla agordo trovita", @@ -177,33 +176,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Aŭtentiga eraro", "Token expired. Please reload page." : "Ĵetono eksvalidiĝis. Bonvolu reŝargi la paĝon.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Neniu datumbaza pelilo (sqlite, mysql, or postgresql) instalita.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi. Vidu %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modulo %s ne instalita.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bonvolu peti vian sistemadministranton instali la modulon.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-agordo „%s“ ne egalas al „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Modifo de tiu agordo en „php.ini“ funkciigas Nextcloud-on denove.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 almenaŭ necesas. Nun %s estas instalita.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Por ripari tiun problemon, ĝisdatigu vian version de libxml2, kaj restartigu la TTT-servilon.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ŝajne estas agordita por senigi la entekstajn dokumentarojn. Tio malfunkciigos plurajn kernajn aplikaĵojn.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tion kaŭzas probable kaŝilo aŭ plirapidigilo kiel „Zend OPcache“ aŭ „eAccelerator“.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ĉu PHP-moduloj estas instalitaj, sed ĉiam montritaj kiel mankantaj?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bonvolu peti vian serviladministranton, ke ŝi aŭ li restartigu la TTT-servilon.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas", - "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo", - "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bv. ŝanĝi la permesojn al 0770, tiel la dosierujo ne listigeblas de aliaj uzantoj.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo", - "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Certigu, ke estas dosiero nomata „.ocdata“ en la radiko de la dosierujo de datumoj.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ago „%s“ ne estas subtenata aŭ realigita.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Aŭtentigo malsukcesis: neĝusta ĵetono aŭ provizanto-identigilo specifita", @@ -218,6 +202,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Konekto al konservejo eltempiĝis. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ne kreeblas aŭ ne skribeblas la datumdosierujo %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nevalida federnuba identigilo", "Can’t increase permissions of %s" : "Ne eblas pliigi permesojn de %s", @@ -225,7 +210,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de kreado", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ne eblas agordi limdaton pli ol %s tagojn en la estonteco", "Can't read file" : "Ne povas legi dosieron", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Igi la dosierujojn de aplikaĵo ŝanĝebla por la servilo aŭ malŝalti aplikaĵfonton en agorda dosiero kutime solvas tiun problemon", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas", + "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo", + "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj", + "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo", + "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); |