aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/es.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/es.js')
-rw-r--r--lib/l10n/es.js12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/es.js b/lib/l10n/es.js
index 6b8663e2ce5..9c7ea8f5f41 100644
--- a/lib/l10n/es.js
+++ b/lib/l10n/es.js
@@ -323,12 +323,24 @@ OC.L10N.register(
"Storage is temporarily not available" : "El almacenamiento no esta disponible temporalmente",
"Storage connection timeout. %s" : "Tiempo de conexión de almacenamiento agotado. %s",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Para permitir que este chequeo se lleve a cabo, debe asegurarse que su servidor pueda conectarse a sí mismo. Por tanto, este debe poder resolver y conectarse a alguno de sus `trusted_domains` o al url definido en `overwrite.cli.url`. Este fallo puede ser resultado de una inconsistencia DNS del lado del servidor o una regla de salida del cortafuegos.",
+ "Analyze images" : "Analizar imágenes",
+ "Ask a question about the given images." : "Haga una pregunta acerca de las imágenes proporcionadas.",
"Images" : "Imágenes",
+ "Images to ask a question about" : "Imágenes sobre las cuales se formulará una pregunta",
"Question" : "Pregunta",
"Generated response" : "Respuesta generada",
+ "The answer to the question" : "La respuesta a la pregunta",
+ "Voice chat with the assistant" : "Chat de voz con el asistente",
"System prompt" : "Prompt del sistema",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir las reglas y supuestos que el asistente debe seguir durante la conversación.",
+ "Chat voice message" : "Mensaje de voz del chat",
"Chat history" : "Historial de la conversación",
+ "Input transcript" : "Transcripción de entrada",
+ "Transcription of the audio input" : "Transcripción de la entrada de audio",
+ "Response voice message" : "Mensaje de voz de respuesta",
+ "The generated voice response as part of the conversation" : "La respuesta de voz generada como parte de la conversación",
+ "Output transcript" : "Transcripción de salida",
+ "Transcription of the audio output" : "Transcripción de la salida de audio",
"Transcribe audio" : "Transcribir audio",
"Transcribe the things said in an audio" : "Transcribir las cosas que se dicen en un audio",
"Audio input" : "Entrada de audio",