aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/gl.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/gl.js')
-rw-r--r--lib/l10n/gl.js39
1 files changed, 14 insertions, 25 deletions
diff --git a/lib/l10n/gl.js b/lib/l10n/gl.js
index 2a93ff8dc0c..af920eb632e 100644
--- a/lib/l10n/gl.js
+++ b/lib/l10n/gl.js
@@ -112,7 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Non está permitido mover un almacenamento (%s) cara a outro almacenamento (%s)",
"Path contains invalid segments" : "A ruta contén segmentos non válidos",
"Filename is a reserved word" : "O nome de ficheiro é unha palabra reservada",
- "Filename contains at least one invalid character" : "O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto",
+ "Filename contains at least one invalid character" : "O nome de ficheiro contén algún carácter non aceptado",
"Filename is too long" : "O nome de ficheiro é longo de máis",
"Empty filename is not allowed" : "Non está permitido deixar baleiro o nome de ficheiro",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Non é posíbel instalar a aplicación «%s» por mor de non poder ler o ficheiro appinfo.",
@@ -142,7 +142,6 @@ OC.L10N.register(
"About" : "Sobre",
"Display name" : "Nome para amosar",
"Headline" : "Titular",
- "Organisation" : "Organización",
"Role" : "Cargo",
"Pronouns" : "Pronomes",
"Unknown account" : "Conta descoñecida",
@@ -284,8 +283,6 @@ OC.L10N.register(
"Cannot write into \"config\" directory." : "Non é posíbel escribir no directorio «config».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Isto, normalmente, pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio de configuración. Véxa %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se prefire conservar o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel. Vexa %s",
- "Cannot write into \"apps\" directory." : "Non é posíbel escribir no directorio «apps».",
- "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isto, normalmente, pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio de aplicacións ou desactivando a tenda de aplicacións no ficheiro de configuración.",
"Cannot create \"data\" directory." : "Non é posíbel crear o directorio «data».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Isto, normalmente, pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Véxa %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Os permisos normalmente pódense corrixir dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Véxa %s.",
@@ -322,25 +319,30 @@ OC.L10N.register(
"Storage is temporarily not available" : "O almacenamento non está dispoñíbel temporalmente",
"Storage connection timeout. %s" : "Esgotouse o tempo de conexión co almacenamento. %s",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Para permitir que esta comprobación se execute, debe asegurarse de que o seu servidor web poida conectarse a si mesmo. Por tanto, debe ser quen de resolver e conectarse a polo menos un dos seus «trusted_domains» ou ao «overwrite.cli.url». Este fallo pode ser o resultado dunha falta de coincidencia de DNS do servidor ou dunha regra da devasa de saída.",
+ "Images" : "Imaxes",
+ "Question" : "Pregunta",
+ "Generated response" : "Resposta xerada",
+ "System prompt" : "Indicador do sistema",
+ "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir regras e supostos que o asistente debe seguir durante a conversa.",
+ "Chat history" : "Historial de parola",
"Transcribe audio" : "Transcribir son",
"Transcribe the things said in an audio" : "Transcribir as cousas ditas nun ficheiro de son",
"Audio input" : "Entrada de son",
"The audio to transcribe" : "O audio para transcribir",
"Transcription" : "Transcrición",
"The transcribed text" : "O texto transcrito",
- "Chat with an agent" : "Parolar cun axente",
- "Chat message" : "Mensaxe de parola",
- "A chat message to send to the agent." : "Unha mensaxe de parola para enviar ao axente.",
"Confirmation" : "Confirmación",
"Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Indica se hai que confirmar as accións solicitadas anteriormente: 0 para a denegación e 1 para a confirmación.",
"Conversation token" : "Testemuño de conversa",
"A token representing the conversation." : "Un testemuño que representa a conversa.",
- "Generated response" : "Resposta xerada",
- "The response from the chat model." : "A resposta do modelo de parola.",
"The new conversation token" : "O novo testemuño de conversa",
"Send this along with the next interaction." : "Envía isto xunto coa seguinte interacción.",
"Requested actions by the agent" : "Accións solicitadas polo axente",
"Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Accións que o axente quere levar a cabo en formato JSON.",
+ "Chat with an agent" : "Parolar cun axente",
+ "Chat message" : "Mensaxe de parola",
+ "A chat message to send to the agent." : "Unha mensaxe de parola para enviar ao axente.",
+ "The response from the chat model." : "A resposta do modelo de parola.",
"Context write" : "Redacción por contexto",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "Escribe texto nun estilo determinado baseándose no material orixinal fornecido.",
"Writing style" : "Estilo de escritura",
@@ -375,9 +377,6 @@ OC.L10N.register(
"The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "O texto reformulado no ton desexado, escrito polo asistente",
"Chat" : "Parola",
"Chat with the assistant" : "Parola co asistente",
- "System prompt" : "Indicador do sistema",
- "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir regras e supostos que o asistente debe seguir durante a conversa.",
- "Chat history" : "Historial de parola",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "O historial das mensaxes de parola antes da mensaxe actual, comezando cunha mensaxe do usuario",
"Response message" : "Mensaxe de resposta",
"The generated response as part of the conversation" : "A resposta xerada como parte da conversa",
@@ -441,20 +440,10 @@ OC.L10N.register(
"Generate headline" : "Xerar titular",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information." : "Resume o texto reducindo a súa lonxitude sen perder a información clave.",
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas." : "Extrae temas dun texto e amósaos separados por comas.",
- "Education Edition" : "Edición para educación",
- "File name is a reserved word" : "O nome de ficheiro é unha palabra reservada",
- "File name contains at least one invalid character" : "O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto",
- "File name is too long" : "O nome de ficheiro é longo de máis",
- "Users" : "Usuarios",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde. e quere engadir:",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde. e quere engadir",
- "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» engadiu unha nota a un ficheiro compartido con Vde.",
- "Open »%s«" : "Abrir «%s»",
- "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde.",
- "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s compartiu «%2$s» con Vde.",
- "Click the button below to open it." : "Prema no botón de embaixo para abrilo.",
+ "Organisation" : "Organización",
"File is currently busy, please try again later" : "O ficheiro está ocupado neste momento, ténteo máis adiante.",
"Cannot download file" : "Non é posíbel descargar o ficheiro",
- "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegúrese de que existe un ficheiro chamado «.ocdata» na raíz do directorio de datos."
+ "Cannot write into \"apps\" directory." : "Non é posíbel escribir no directorio «apps».",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isto, normalmente, pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio de aplicacións ou desactivando a tenda de aplicacións no ficheiro de configuración."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");