diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/ja.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/ja.json | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/ja.json b/lib/l10n/ja.json index 1d59f61994c..fd9bbd27512 100644 --- a/lib/l10n/ja.json +++ b/lib/l10n/ja.json @@ -90,6 +90,13 @@ "Invalid path" : "パスが無効", "Failed to create file from template" : "テンプレートからファイルを作成できませんでした", "Templates" : "テンプレート", + "Storage %s cannot be moved" : "ストレージ%sは移動できません", + "Moving a share (%s) into a shared folder is not allowed" : "共有(%s)を共有フォルダに移動することは許可されていません", + "Moving a storage (%s) into a shared folder is not allowed" : "ストレージ(%s)を共有フォルダに移動することは許可されていません", + "Moving a share (%s) into another share (%s) is not allowed" : "共有 (%s) を別の共有 (%s) に移動することは許可されていません", + "Moving a share (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "共有(%s)を別のストレージ(%s)に移動することは許可されていません", + "Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "ストレージ(%s)を共有(%s)に移動することは許可されていません", + "Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "ストレージ(%s)を別のストレージ(%s)に移動することは許可されていません。", "Path contains invalid segments" : "パスに無効なセグメントが含まれています", "Filename is a reserved word" : "ファイル名が予約された単語です", "Filename contains at least one invalid character" : "ファイル名に使用できない文字が含まれています", @@ -308,8 +315,20 @@ "The audio to transcribe" : "文字起こしする音声", "Transcription" : "書き起こし", "The transcribed text" : "書き起こされたテキスト", + "ContextAgent" : "ContextAgent", + "Chat with an agent" : "エージェントとチャット", "Chat message" : "チャットメッセージ", + "A chat message to send to the agent." : "エージェントに送信するチャットメッセージ。", "Confirmation" : "確認", + "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "以前に要求されたアクションを承認するかどうか: 0なら拒否、1なら承認。", + "Conversation token" : "会話トークン", + "A token representing the conversation." : "会話を表すトークン。", + "Generated response" : "生成された応答", + "The response from the chat model." : "チャットモデルからの応答。", + "The new conversation token" : "新しい会話トークン", + "Send this along with the next interaction." : "次の交流と一緒にこれを送る。", + "Requested actions by the agent" : "エージェントが要求するアクション", + "Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "エージェントが JSON 形式で実行したいアクション。", "Context write" : "コンテキストを書く", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "提供されたソース資料に基づいて、指定されたスタイルでテキストを作成します。", "Writing style" : "文体", @@ -336,6 +355,12 @@ "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "アシスタントに実行してほしいタスクまたは質問を記述します", "Generated reply" : "生成された返信", "The generated text from the assistant" : "アシスタントから生成されたテキスト", + "Change Tone" : "トーンを変更", + "Change the tone of a piece of text." : "文章のトーンを変更する。", + "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "アシスタントに別のトーンで書き直してもらいたい文章を書く。", + "Desired tone" : "希望するトーン", + "In which tone should your text be rewritten?" : "どのトーンで書き直すべきか?", + "The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "アシスタントが書き直した、希望するトーンの文章:", "Chat" : "チャット", "Chat with the assistant" : "アシスタントとチャット", "System prompt" : "システムプロンプト", @@ -344,6 +369,15 @@ "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "ユーザーのメッセージから始まる、現在のメッセージより前のチャットメッセージの履歴", "Response message" : "応答メッセージ", "The generated response as part of the conversation" : "会話の一部として生成された応答", + "Chat with tools" : "ツールでチャット", + "Chat with the language model with tool calling support." : "ツール呼び出しサポートを使用して言語モデルとチャット。", + "Tool message" : "ツールメッセージ", + "The result of tool calls in the last interaction" : "直近のインタラクションにおけるツール呼び出しの結果", + "Available tools" : "利用可能なツール", + "The available tools in JSON format" : "JSON形式で利用可能なツール", + "The response from the chat model" : "チャットモデルからの応答", + "Tool calls" : "ツールコール", + "Tools call instructions from the model in JSON format" : "JSON形式のモデルからのツール呼び出し命令", "Formalize text" : "テキストの形式化", "Takes a text and makes it sound more formal" : "テキストを使用して、よりフォーマルに聞こえるようにします", "Write a text that you want the assistant to formalize" : "アシスタントに形式化してもらいたいテキストを入力します", @@ -354,7 +388,12 @@ "Original text" : "原文", "The original text to generate a headline for" : "見出しを生成する元のテキスト", "The generated headline" : "生成された見出し", + "Proofread" : "校正", + "Proofreads a text and lists corrections" : "文章を校正し、訂正箇所をリストアップする", "Text" : "テキスト", + "The text to proofread" : "校正するテキスト", + "Corrections" : "修正", + "The corrections that should be made in your text" : "テキストに加えるべき修正", "Reformulate text" : "テキストを書き直す", "Takes a text and reformulates it" : "テキストを受け取り、それを書き直す", "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "アシスタントに書き直してもらいたいテキストを入力します", |