aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/sr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/sr.json')
-rw-r--r--lib/l10n/sr.json12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/sr.json b/lib/l10n/sr.json
index 357fec14f0c..aade4d000d2 100644
--- a/lib/l10n/sr.json
+++ b/lib/l10n/sr.json
@@ -17,6 +17,7 @@
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
+ "Education bundle" : "Образовни пакет",
"Enterprise bundle" : "Комплет за предузећа",
"Groupware bundle" : "Комплет за радне тимове",
"Hub bundle" : "Чвориште пакета",
@@ -35,6 +36,7 @@
"Server version %s or higher is required." : "Потребна је верзија сервера %s или виша.",
"Server version %s or lower is required." : "Потребна је верзија сервера %s или нижа.",
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Пријављени налог мора бити админ, подадмин или мора да поседује специјално право да приступи овом подешавању",
+ "Your current IP address doesn’t allow you to perform admin actions" : "Ваша тренутна IP адреса не дозвољава да извршавате админ радње",
"Logged in account must be an admin or sub admin" : "Пријављени налог мора бити админ или подадмин",
"Logged in account must be an admin" : "Пријављени налог мора бити админ",
"Wiping of device %s has started" : "Започето брисање уређаја %s",
@@ -84,6 +86,7 @@
"Invalid path" : "Неисправна путања",
"Failed to create file from template" : "Није успело креирање фајла из шаблона",
"Templates" : "Шаблони",
+ "Path contains invalid segments" : "Путања садржи неисправне сегменте",
"File name is a reserved word" : "Назив фајла је резервисана реч",
"File name contains at least one invalid character" : "Назив фајла садржи бар један недозвољен знак",
"File name is too long" : "Назив фајла је предугачак",
@@ -251,6 +254,7 @@
"Your data directory must be an absolute path." : "Ваш директоријум са подацима мора бити апсолутна путања.",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Проверите вредност „datadirectory” у својој конфигурацији.",
"Your data directory is invalid." : "Ваш директоријум са подацима је неисправан.",
+ "Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"" : "Обезбедите да се у корену директоријум података налази фајл под називом „%1$s”. Он би требало да има следећи садржај: „%2$s”",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Радња \"%s\" није подржана или имплементирана.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспела провера идентитета, добијен погрешан токен или ID провајдера",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Недостају параметри да би се довршио захтев. Недостајући параметри: \"%s\"",
@@ -290,6 +294,7 @@
"Output images" : "Излазне слике",
"The generated images" : "Генерисане слике",
"Free text to text prompt" : "Произвољни текст као унос",
+ "Runs an arbitrary prompt through a language model that returns a reply" : "Извршава произвољни захтев кроз језички модел који затим враћа одговор",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Опишите задатак који желите да обави асистент или поставите питање",
"Generated reply" : "Генерисани одговор",
"The generated text from the assistant" : "Текст који је генерисао асистент",
@@ -333,8 +338,15 @@
"Topics" : "Теме",
"The list of extracted topics" : "Листа издвојених тема",
"Translate" : "Превођење",
+ "Translate text from one language to another" : "Преводи текст са једног језика на други",
+ "Origin text" : "Изворни текст",
+ "The text to translate" : "Текст који треба да се преведе",
+ "Origin language" : "Изворни језик",
+ "The language of the origin text" : "Језик изворног текста",
"Target language" : "Циљни језик",
+ "The desired language to translate the origin text in" : "Жељени језик на који треба да се преведе изворни текст",
"Result" : "Резултат",
+ "The translated text" : "Преведени текст",
"Free prompt" : "Произвољни захтев",
"Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Извршава произвољни захтев кроз језички модел.",
"Generate headline" : "Генериши линију наслова",