diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n')
-rw-r--r-- | lib/l10n/be.js | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/be.json | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/es.js | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/es.json | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/es_CL.js | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/es_CL.json | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/et_EE.js | 32 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/et_EE.json | 32 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/fr.js | 13 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/fr.json | 13 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/tr.js | 18 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/tr.json | 18 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/uk.js | 112 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/uk.json | 112 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/uz.js | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/uz.json | 4 |
16 files changed, 370 insertions, 22 deletions
diff --git a/lib/l10n/be.js b/lib/l10n/be.js index 0efbee1bab9..eb38c0ed05e 100644 --- a/lib/l10n/be.js +++ b/lib/l10n/be.js @@ -2,6 +2,7 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Authentication" : "Аўтэнтыфікацыя", + "Unknown filetype" : "Невядомы тып файла", "Files" : "Файлы", "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n год таму","%n гады таму","%n гадоў таму","%n гадоў таму"], "seconds ago" : "с таму", @@ -11,6 +12,9 @@ OC.L10N.register( "Settings" : "Налады", "Accounts" : "Уліковыя запісы", "Email" : "Электронная пошта", + "Twitter" : "Twitter", + "Role" : "Роля", + "Pronouns" : "Займеннікі", "Sunday" : "Нядзеля", "Monday" : "Панядзелак", "Tuesday" : "Аўторак", diff --git a/lib/l10n/be.json b/lib/l10n/be.json index 05b751c18ae..d944caed749 100644 --- a/lib/l10n/be.json +++ b/lib/l10n/be.json @@ -1,5 +1,6 @@ { "translations": { "Authentication" : "Аўтэнтыфікацыя", + "Unknown filetype" : "Невядомы тып файла", "Files" : "Файлы", "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n год таму","%n гады таму","%n гадоў таму","%n гадоў таму"], "seconds ago" : "с таму", @@ -9,6 +10,9 @@ "Settings" : "Налады", "Accounts" : "Уліковыя запісы", "Email" : "Электронная пошта", + "Twitter" : "Twitter", + "Role" : "Роля", + "Pronouns" : "Займеннікі", "Sunday" : "Нядзеля", "Monday" : "Панядзелак", "Tuesday" : "Аўторак", diff --git a/lib/l10n/es.js b/lib/l10n/es.js index 6b8663e2ce5..9c7ea8f5f41 100644 --- a/lib/l10n/es.js +++ b/lib/l10n/es.js @@ -323,12 +323,24 @@ OC.L10N.register( "Storage is temporarily not available" : "El almacenamiento no esta disponible temporalmente", "Storage connection timeout. %s" : "Tiempo de conexión de almacenamiento agotado. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Para permitir que este chequeo se lleve a cabo, debe asegurarse que su servidor pueda conectarse a sí mismo. Por tanto, este debe poder resolver y conectarse a alguno de sus `trusted_domains` o al url definido en `overwrite.cli.url`. Este fallo puede ser resultado de una inconsistencia DNS del lado del servidor o una regla de salida del cortafuegos.", + "Analyze images" : "Analizar imágenes", + "Ask a question about the given images." : "Haga una pregunta acerca de las imágenes proporcionadas.", "Images" : "Imágenes", + "Images to ask a question about" : "Imágenes sobre las cuales se formulará una pregunta", "Question" : "Pregunta", "Generated response" : "Respuesta generada", + "The answer to the question" : "La respuesta a la pregunta", + "Voice chat with the assistant" : "Chat de voz con el asistente", "System prompt" : "Prompt del sistema", "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir las reglas y supuestos que el asistente debe seguir durante la conversación.", + "Chat voice message" : "Mensaje de voz del chat", "Chat history" : "Historial de la conversación", + "Input transcript" : "Transcripción de entrada", + "Transcription of the audio input" : "Transcripción de la entrada de audio", + "Response voice message" : "Mensaje de voz de respuesta", + "The generated voice response as part of the conversation" : "La respuesta de voz generada como parte de la conversación", + "Output transcript" : "Transcripción de salida", + "Transcription of the audio output" : "Transcripción de la salida de audio", "Transcribe audio" : "Transcribir audio", "Transcribe the things said in an audio" : "Transcribir las cosas que se dicen en un audio", "Audio input" : "Entrada de audio", diff --git a/lib/l10n/es.json b/lib/l10n/es.json index 997885dd7e1..29ee23631f9 100644 --- a/lib/l10n/es.json +++ b/lib/l10n/es.json @@ -321,12 +321,24 @@ "Storage is temporarily not available" : "El almacenamiento no esta disponible temporalmente", "Storage connection timeout. %s" : "Tiempo de conexión de almacenamiento agotado. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Para permitir que este chequeo se lleve a cabo, debe asegurarse que su servidor pueda conectarse a sí mismo. Por tanto, este debe poder resolver y conectarse a alguno de sus `trusted_domains` o al url definido en `overwrite.cli.url`. Este fallo puede ser resultado de una inconsistencia DNS del lado del servidor o una regla de salida del cortafuegos.", + "Analyze images" : "Analizar imágenes", + "Ask a question about the given images." : "Haga una pregunta acerca de las imágenes proporcionadas.", "Images" : "Imágenes", + "Images to ask a question about" : "Imágenes sobre las cuales se formulará una pregunta", "Question" : "Pregunta", "Generated response" : "Respuesta generada", + "The answer to the question" : "La respuesta a la pregunta", + "Voice chat with the assistant" : "Chat de voz con el asistente", "System prompt" : "Prompt del sistema", "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Definir las reglas y supuestos que el asistente debe seguir durante la conversación.", + "Chat voice message" : "Mensaje de voz del chat", "Chat history" : "Historial de la conversación", + "Input transcript" : "Transcripción de entrada", + "Transcription of the audio input" : "Transcripción de la entrada de audio", + "Response voice message" : "Mensaje de voz de respuesta", + "The generated voice response as part of the conversation" : "La respuesta de voz generada como parte de la conversación", + "Output transcript" : "Transcripción de salida", + "Transcription of the audio output" : "Transcripción de la salida de audio", "Transcribe audio" : "Transcribir audio", "Transcribe the things said in an audio" : "Transcribir las cosas que se dicen en un audio", "Audio input" : "Entrada de audio", diff --git a/lib/l10n/es_CL.js b/lib/l10n/es_CL.js index b9ab4daa8d3..22ae429cf8c 100644 --- a/lib/l10n/es_CL.js +++ b/lib/l10n/es_CL.js @@ -74,6 +74,7 @@ OC.L10N.register( "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend", "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ", "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s", + "Open %s" : "Abrir %s", "Unknown share type" : "Tipo de elemento compartido desconocido", "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s", "Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s", diff --git a/lib/l10n/es_CL.json b/lib/l10n/es_CL.json index 1bb3d70393a..75ed65fb736 100644 --- a/lib/l10n/es_CL.json +++ b/lib/l10n/es_CL.json @@ -72,6 +72,7 @@ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend", "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ", "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s", + "Open %s" : "Abrir %s", "Unknown share type" : "Tipo de elemento compartido desconocido", "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s", "Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s", diff --git a/lib/l10n/et_EE.js b/lib/l10n/et_EE.js index 1b86c9138c7..92080235dd5 100644 --- a/lib/l10n/et_EE.js +++ b/lib/l10n/et_EE.js @@ -30,14 +30,14 @@ OC.L10N.register( "%sbit or higher PHP required." : "Vajalik on %s-bitine või parem PHP versioon.", "The following architectures are supported: %s" : "Toetatud on järgnevad arhitektuurid: %s", "The following databases are supported: %s" : "Toetatud on järgnevad andmebaasid: %s", - "The command line tool %s could not be found" : "Käsurea töövahendit %s ei leitud", - "The library %s is not available." : "Teek %s pole saadaval.", + "The command line tool %s could not be found" : "Käsurea töövahendit %s ei leidu", + "The library %s is not available." : " %s teek pole saadaval.", "Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Vajalik on „%1$s“ teek suurema versiooniga kui %2$s - hetkel on versioon %3$s.", "Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Vajalik on „%1$s“ teek väiksema versiooniga kui %2$s - hetkel on versioon %3$s.", "The following platforms are supported: %s" : "Toetatud on järgmised platvormid: %s", "Server version %s or higher is required." : "Nõutav on serveri versioon %s või suurem.", "Server version %s or lower is required." : "Serveri versioon %s või madalam on nõutav.", - "Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige või omama eraldi õiguse selle seadustuse muutmiseks", + "Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige või omama eraldi õigust selle seadustuse muutmiseks", "Your current IP address doesn't allow you to perform admin actions" : "Sinu praeguselt e-posti aadressilt ei saa teha haldustoiminguid", "Logged in account must be an admin or sub admin" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige", "Logged in account must be an admin" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate grupi liige", @@ -160,6 +160,7 @@ OC.L10N.register( "PostgreSQL Login and/or password not valid" : "PostgreSQLi andmebaasi kasutajatunnus ja/või salasõna pole õiged", "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!" : "Mac OS X ei ole toetatud ja %s ei pruugi korralikult toimida sellel platvormil. Kasuta seda omal vastutusel!", "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Parema tulemuse saavitamiseks palun kaalu serveris GNU/Linux kasutamist.", + "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Tundub, et %s server töötab 32-bitises PHP käituskeskkonnas ja „open_basedir“ on php.ini failis seadistatud. Kui failide suurus on üle 4 GB, siis võib tekkida probleeme ning antud lahenduse kasutamist me ei soovita.", "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Palun eemalda oma serveri seadistustest php.ini failist „open_basedir“ seadistus või võta kasutusele 64-bitisel platvormil põhinev PHP versioon.", "Set an admin Login." : "Lisa peakasutaja kasutajanimi.", "Set an admin password." : "Lisa peakasutaja salasõna.", @@ -214,6 +215,7 @@ OC.L10N.register( "Group \"%s\" does not exist" : "„%s“ gruppi pole olemas", "The requested share does not exist anymore" : "Soovitud jagamist enam ei eksisteeri", "The requested share comes from a disabled user" : "Soovitud jaosmeedia on loonud blokeeritud kasutaja", + "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Kuna kasutajate arvu ülempiir on käes, siis uus kasutaja jäi lisamata. Lisateavet leiad oma teavitustest.", "Could not find category \"%s\"" : "Ei leia kategooriat „%s“", "Input text" : "Sisendtekst", "The input text" : "Sisendtekst", @@ -386,6 +388,8 @@ OC.L10N.register( "Output speech" : "Kõneväljund", "The generated speech" : "Koostatud kõne", "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Kirjelda seda, mida soovid Abilisele ülesandeks teha või lihtsalt küsi midagi.", + "Generated reply" : "Koostatud vastus", + "The generated text from the assistant" : "Abilise poolt koostatud tekst", "Change Tone" : "Teksti tooni muutmine", "Change the tone of a piece of text." : "Muuda antud teksti tonaalsust.", "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Kirjuta üles see, mille tonaalsust tahad Abilisel lasta ümber kirjutada.", @@ -399,6 +403,9 @@ OC.L10N.register( "The generated response as part of the conversation" : "Loodud vastus vestluse osana", "Formalize text" : "Muuda tekst ametlikuks", "Takes a text and makes it sound more formal" : "Sisestatud teksti vormistamine ametlikuna", + "Write a text that you want the assistant to formalize" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks tegema ametlikumaks", + "Formalized text" : "Ametlikus vormis tekst", + "The formalized text" : "Mitteametlikus vormis tekst", "Generate a headline" : "Alapealkirja loomine", "Generates a possible headline for a text." : "Võimaldab luua teksti põhjal kokkuvõtliku alapealkirja.", "Original text" : "Lähtetekst", @@ -410,7 +417,26 @@ OC.L10N.register( "The text to proofread" : "Keelekorrektuuri vajav tekst", "Corrections" : "Korrektuuris tehtud parandused", "The corrections that should be made in your text" : "Korrektuuris tehtud parandused, mis peaks sinu teksti lisanduma", + "Reformulate text" : "Teksti sõnastuse mutmine", + "Takes a text and reformulates it" : "Sisendina antud tekst saab ümbersõnastatud", + "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks ümbersõnastama", + "Reformulated text" : "Ümbersõnastatud tekst", + "The reformulated text, written by the assistant" : "Abilise poolt ümbersõnastatud tekst", + "Simplify text" : "Teksti lihtsustamine", + "Takes a text and simplifies it" : "Sisendina antud tekst saab lihtsustatud", + "Write a text that you want the assistant to simplify" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks tegema lihtsamaks", + "Simplified text" : "Lihtsustatud tekst", + "The simplified text" : "Lihtsustatud tekst", + "Summarize" : "Teksti kokkuvõte", + "Summarizes a text" : "Sisendina antud tekstist tehakse kokkuvõte", + "The original text to summarize" : "Algme tekst, millest peaks tegema kokkuvõtte", "Summary" : "Kokkuvõte", + "The generated summary" : "Koostatud kokkuvõte", + "Extract topics" : "Teemade esiletoomine", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Sisendina antud tekstist leitakse teemad, mis väljastatakse komadega eraldatud loendina", + "The original text to extract topics from" : "Lähtetekst, millest teemad tuvastatakse", + "Topics" : "Teemad", + "The list of extracted topics" : "Tuvastatud teemade loend", "Translate" : "Tõlgi", "Translate text from one language to another" : "Tõlgi teksti ühest keelest teise", "Origin text" : "Lähtetekst", diff --git a/lib/l10n/et_EE.json b/lib/l10n/et_EE.json index d0d0451b338..b8e16d36993 100644 --- a/lib/l10n/et_EE.json +++ b/lib/l10n/et_EE.json @@ -28,14 +28,14 @@ "%sbit or higher PHP required." : "Vajalik on %s-bitine või parem PHP versioon.", "The following architectures are supported: %s" : "Toetatud on järgnevad arhitektuurid: %s", "The following databases are supported: %s" : "Toetatud on järgnevad andmebaasid: %s", - "The command line tool %s could not be found" : "Käsurea töövahendit %s ei leitud", - "The library %s is not available." : "Teek %s pole saadaval.", + "The command line tool %s could not be found" : "Käsurea töövahendit %s ei leidu", + "The library %s is not available." : " %s teek pole saadaval.", "Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Vajalik on „%1$s“ teek suurema versiooniga kui %2$s - hetkel on versioon %3$s.", "Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Vajalik on „%1$s“ teek väiksema versiooniga kui %2$s - hetkel on versioon %3$s.", "The following platforms are supported: %s" : "Toetatud on järgmised platvormid: %s", "Server version %s or higher is required." : "Nõutav on serveri versioon %s või suurem.", "Server version %s or lower is required." : "Serveri versioon %s või madalam on nõutav.", - "Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige või omama eraldi õiguse selle seadustuse muutmiseks", + "Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige või omama eraldi õigust selle seadustuse muutmiseks", "Your current IP address doesn't allow you to perform admin actions" : "Sinu praeguselt e-posti aadressilt ei saa teha haldustoiminguid", "Logged in account must be an admin or sub admin" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige", "Logged in account must be an admin" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate grupi liige", @@ -158,6 +158,7 @@ "PostgreSQL Login and/or password not valid" : "PostgreSQLi andmebaasi kasutajatunnus ja/või salasõna pole õiged", "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!" : "Mac OS X ei ole toetatud ja %s ei pruugi korralikult toimida sellel platvormil. Kasuta seda omal vastutusel!", "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Parema tulemuse saavitamiseks palun kaalu serveris GNU/Linux kasutamist.", + "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Tundub, et %s server töötab 32-bitises PHP käituskeskkonnas ja „open_basedir“ on php.ini failis seadistatud. Kui failide suurus on üle 4 GB, siis võib tekkida probleeme ning antud lahenduse kasutamist me ei soovita.", "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Palun eemalda oma serveri seadistustest php.ini failist „open_basedir“ seadistus või võta kasutusele 64-bitisel platvormil põhinev PHP versioon.", "Set an admin Login." : "Lisa peakasutaja kasutajanimi.", "Set an admin password." : "Lisa peakasutaja salasõna.", @@ -212,6 +213,7 @@ "Group \"%s\" does not exist" : "„%s“ gruppi pole olemas", "The requested share does not exist anymore" : "Soovitud jagamist enam ei eksisteeri", "The requested share comes from a disabled user" : "Soovitud jaosmeedia on loonud blokeeritud kasutaja", + "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Kuna kasutajate arvu ülempiir on käes, siis uus kasutaja jäi lisamata. Lisateavet leiad oma teavitustest.", "Could not find category \"%s\"" : "Ei leia kategooriat „%s“", "Input text" : "Sisendtekst", "The input text" : "Sisendtekst", @@ -384,6 +386,8 @@ "Output speech" : "Kõneväljund", "The generated speech" : "Koostatud kõne", "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Kirjelda seda, mida soovid Abilisele ülesandeks teha või lihtsalt küsi midagi.", + "Generated reply" : "Koostatud vastus", + "The generated text from the assistant" : "Abilise poolt koostatud tekst", "Change Tone" : "Teksti tooni muutmine", "Change the tone of a piece of text." : "Muuda antud teksti tonaalsust.", "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Kirjuta üles see, mille tonaalsust tahad Abilisel lasta ümber kirjutada.", @@ -397,6 +401,9 @@ "The generated response as part of the conversation" : "Loodud vastus vestluse osana", "Formalize text" : "Muuda tekst ametlikuks", "Takes a text and makes it sound more formal" : "Sisestatud teksti vormistamine ametlikuna", + "Write a text that you want the assistant to formalize" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks tegema ametlikumaks", + "Formalized text" : "Ametlikus vormis tekst", + "The formalized text" : "Mitteametlikus vormis tekst", "Generate a headline" : "Alapealkirja loomine", "Generates a possible headline for a text." : "Võimaldab luua teksti põhjal kokkuvõtliku alapealkirja.", "Original text" : "Lähtetekst", @@ -408,7 +415,26 @@ "The text to proofread" : "Keelekorrektuuri vajav tekst", "Corrections" : "Korrektuuris tehtud parandused", "The corrections that should be made in your text" : "Korrektuuris tehtud parandused, mis peaks sinu teksti lisanduma", + "Reformulate text" : "Teksti sõnastuse mutmine", + "Takes a text and reformulates it" : "Sisendina antud tekst saab ümbersõnastatud", + "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks ümbersõnastama", + "Reformulated text" : "Ümbersõnastatud tekst", + "The reformulated text, written by the assistant" : "Abilise poolt ümbersõnastatud tekst", + "Simplify text" : "Teksti lihtsustamine", + "Takes a text and simplifies it" : "Sisendina antud tekst saab lihtsustatud", + "Write a text that you want the assistant to simplify" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks tegema lihtsamaks", + "Simplified text" : "Lihtsustatud tekst", + "The simplified text" : "Lihtsustatud tekst", + "Summarize" : "Teksti kokkuvõte", + "Summarizes a text" : "Sisendina antud tekstist tehakse kokkuvõte", + "The original text to summarize" : "Algme tekst, millest peaks tegema kokkuvõtte", "Summary" : "Kokkuvõte", + "The generated summary" : "Koostatud kokkuvõte", + "Extract topics" : "Teemade esiletoomine", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Sisendina antud tekstist leitakse teemad, mis väljastatakse komadega eraldatud loendina", + "The original text to extract topics from" : "Lähtetekst, millest teemad tuvastatakse", + "Topics" : "Teemad", + "The list of extracted topics" : "Tuvastatud teemade loend", "Translate" : "Tõlgi", "Translate text from one language to another" : "Tõlgi teksti ühest keelest teise", "Origin text" : "Lähtetekst", diff --git a/lib/l10n/fr.js b/lib/l10n/fr.js index b6de0091936..edfe25a6362 100644 --- a/lib/l10n/fr.js +++ b/lib/l10n/fr.js @@ -324,13 +324,14 @@ OC.L10N.register( "Storage is temporarily not available" : "Le support de stockage est temporairement indisponible", "Storage connection timeout. %s" : "Le délai d'attente pour la connexion à l'espace de stockage a été dépassé. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Pour autoriser cette vérification, pour devez vous assurer que votre serveur web peut se connecter à lui-même. Il doit donc être capable de résoudre et de se connecter à au moins un de ses `trusted_domains` ou à l'URL `overwrite.cli.url`. Cet échec peut être le résultat d'une erreur de DNS côté serveur ou d'une règle de pare-feu sortante.", + "Analyze images" : "Analyser des images", "Images" : "Images", "Question" : "Question", "Generated response" : "Réponse générée", "System prompt" : "Invite du système", "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Définir les règles et les hypothèses que l'assistant doit suivre pendant la conversation.", "Chat history" : "Historique de la discussion", - "Transcribe audio" : "Transcrire l'audio", + "Transcribe audio" : "Transcrire de l'audio", "Transcribe the things said in an audio" : "Transcrire les propos exprimés dans un fichier audio", "Audio input" : "Entrée audio", "The audio to transcribe" : "Audio à retranscrire", @@ -348,7 +349,7 @@ OC.L10N.register( "Chat message" : "Message de discussion", "A chat message to send to the agent." : "Un message instantané à envoyer à l'agent.", "The response from the chat model." : "La réponse du modèle de messagerie instantanée", - "Context write" : "Écrire contextuellement", + "Context write" : "Écrire selon un contexte", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Écrit un texte dans un style donné, basé sur des données initiales préalablement fournies.", "Writing style" : "Style rédactionnel", "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Montrez un style d'écriture que vous aimeriez imiter", @@ -356,12 +357,12 @@ OC.L10N.register( "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Contenu qui doit être réécrit dans le nouveau style de rédaction", "Generated text" : "Texte généré", "The generated text with content from the source material in the given style" : "Le texte généré reprend le contenu du document source dans le style donné", - "Emoji generator" : "Générateur d'emoji", + "Emoji generator" : "Générateur d'émoji", "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Prend un texte et génère un émoji représentatif.", "The text to generate an emoji for" : "Texte pour lequel générer un émoji", "Generated emoji" : "Émoji généré", "The generated emoji based on the input text" : "Émoji généré en fonction du texte saisi", - "Generate image" : "Générer l'image", + "Generate image" : "Générer une image", "Generate an image from a text prompt" : "Générer une image à partir d'un texte", "Prompt" : "Prompt", "Describe the image you want to generate" : "Décrivez l'image que vous souhaitez générer", @@ -369,7 +370,7 @@ OC.L10N.register( "How many images to generate" : "Nombre d'images à générer", "Output images" : "Images de sortie", "The generated images" : "Les images générées", - "Generate speech" : "Générer la vocalisation", + "Generate speech" : "Générer une synthèse vocale", "Generate speech from a transcript" : "Générer la vocalisation à partir d'une transcription", "Write transcript that you want the assistant to generate speech from" : "Écrire la transcription à partir de laquelle vous voulez générer la vocalisation", "Output speech" : "Sortie de la vocalisation", @@ -430,7 +431,7 @@ OC.L10N.register( "The original text to summarize" : "Le texte original à résumer", "Summary" : "Résumé", "The generated summary" : "Le résumé généré", - "Extract topics" : "Extraire des thèmes", + "Extract topics" : "Extraire des sujets", "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Extrait les sujets d'un texte et les affiche en les séparant par des virgules.", "The original text to extract topics from" : "Texte original à partir duquel les thèmes sont extraits", "Topics" : "Sujets", diff --git a/lib/l10n/fr.json b/lib/l10n/fr.json index 3776b605f33..6f1edd70da2 100644 --- a/lib/l10n/fr.json +++ b/lib/l10n/fr.json @@ -322,13 +322,14 @@ "Storage is temporarily not available" : "Le support de stockage est temporairement indisponible", "Storage connection timeout. %s" : "Le délai d'attente pour la connexion à l'espace de stockage a été dépassé. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Pour autoriser cette vérification, pour devez vous assurer que votre serveur web peut se connecter à lui-même. Il doit donc être capable de résoudre et de se connecter à au moins un de ses `trusted_domains` ou à l'URL `overwrite.cli.url`. Cet échec peut être le résultat d'une erreur de DNS côté serveur ou d'une règle de pare-feu sortante.", + "Analyze images" : "Analyser des images", "Images" : "Images", "Question" : "Question", "Generated response" : "Réponse générée", "System prompt" : "Invite du système", "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Définir les règles et les hypothèses que l'assistant doit suivre pendant la conversation.", "Chat history" : "Historique de la discussion", - "Transcribe audio" : "Transcrire l'audio", + "Transcribe audio" : "Transcrire de l'audio", "Transcribe the things said in an audio" : "Transcrire les propos exprimés dans un fichier audio", "Audio input" : "Entrée audio", "The audio to transcribe" : "Audio à retranscrire", @@ -346,7 +347,7 @@ "Chat message" : "Message de discussion", "A chat message to send to the agent." : "Un message instantané à envoyer à l'agent.", "The response from the chat model." : "La réponse du modèle de messagerie instantanée", - "Context write" : "Écrire contextuellement", + "Context write" : "Écrire selon un contexte", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Écrit un texte dans un style donné, basé sur des données initiales préalablement fournies.", "Writing style" : "Style rédactionnel", "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Montrez un style d'écriture que vous aimeriez imiter", @@ -354,12 +355,12 @@ "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Contenu qui doit être réécrit dans le nouveau style de rédaction", "Generated text" : "Texte généré", "The generated text with content from the source material in the given style" : "Le texte généré reprend le contenu du document source dans le style donné", - "Emoji generator" : "Générateur d'emoji", + "Emoji generator" : "Générateur d'émoji", "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Prend un texte et génère un émoji représentatif.", "The text to generate an emoji for" : "Texte pour lequel générer un émoji", "Generated emoji" : "Émoji généré", "The generated emoji based on the input text" : "Émoji généré en fonction du texte saisi", - "Generate image" : "Générer l'image", + "Generate image" : "Générer une image", "Generate an image from a text prompt" : "Générer une image à partir d'un texte", "Prompt" : "Prompt", "Describe the image you want to generate" : "Décrivez l'image que vous souhaitez générer", @@ -367,7 +368,7 @@ "How many images to generate" : "Nombre d'images à générer", "Output images" : "Images de sortie", "The generated images" : "Les images générées", - "Generate speech" : "Générer la vocalisation", + "Generate speech" : "Générer une synthèse vocale", "Generate speech from a transcript" : "Générer la vocalisation à partir d'une transcription", "Write transcript that you want the assistant to generate speech from" : "Écrire la transcription à partir de laquelle vous voulez générer la vocalisation", "Output speech" : "Sortie de la vocalisation", @@ -428,7 +429,7 @@ "The original text to summarize" : "Le texte original à résumer", "Summary" : "Résumé", "The generated summary" : "Le résumé généré", - "Extract topics" : "Extraire des thèmes", + "Extract topics" : "Extraire des sujets", "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Extrait les sujets d'un texte et les affiche en les séparant par des virgules.", "The original text to extract topics from" : "Texte original à partir duquel les thèmes sont extraits", "Topics" : "Sujets", diff --git a/lib/l10n/tr.js b/lib/l10n/tr.js index 033371a84a2..3e845827bab 100644 --- a/lib/l10n/tr.js +++ b/lib/l10n/tr.js @@ -324,18 +324,36 @@ OC.L10N.register( "Storage is temporarily not available" : "Depolama geçici olarak kullanılamıyor", "Storage connection timeout. %s" : "Depolama bağlantısı zaman aşımı. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Bu denetimi çalıştırabilmek için site sunucunuzun kendisine bağlanabildiğinden emin olmanız gerekir. Bu nedenle, `trusted_domains` ya da `overwrite.cli.url` değerlerinden en az birini çözümleyebilmeli ve bunlara bağlanabilmelidir. Bu sorun, sunucu tarafındaki bir DNS uyumsuzluğunun veya giden güvenlik duvarı kuralının sonucu olabilir.", + "Analyze images" : "Görselleri incele", + "Ask a question about the given images." : "Verilen görseller ile ilgili bir soru sorun.", "Images" : "Görseller", + "Images to ask a question about" : "Haklarında bir soru sorulacak görseller", "Question" : "Soru", + "What to ask about the images." : "Görseller hakkında ne sorulacağı.", "Generated response" : "Üretilen yanıt", + "The answer to the question" : "Sorunun yanıtı", + "Audio chat" : "Sesli görüşme", + "Voice chat with the assistant" : "Yardımcı ile sesli görüşme", "System prompt" : "Sistem istemi", "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Görüşme sırasında yardımcının uyması gereken kuralları ve varsayımları tanımlayın.", + "Chat voice message" : "Görüşme ses iletisi", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question." : "Yardımcının yapmasını istediğiniz bir görevi tanımlayın ya da bir soru sorun.", "Chat history" : "Sohbet geçmişi", + "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user." : "Kullanıcının iletisiyle başlayarak, geçerli iletiden önceki sohbet iletilerinin geçmişi.", + "Input transcript" : "Girişin yazıya dökümü", + "Transcription of the audio input" : "Ses girişinin yazıya dökümü", + "Response voice message" : "Yanıt ses iletisi", + "The generated voice response as part of the conversation" : "Sesli görüşmenin parçası olarak oluşturulan yanıt", + "Output transcript" : "Çıkışın yazıya dökümü", + "Transcription of the audio output" : "Ses çıkışının yazıya dökümü", "Transcribe audio" : "Sesten yazıya dönüştür.", "Transcribe the things said in an audio" : "Bir sestekileri yazıya dönüştür", "Audio input" : "Ses girişi", "The audio to transcribe" : "Yazıya dönüştürülecek ses", "Transcription" : "Yazıya dönüştürme", "The transcribed text" : "Dönüştürülen yazı", + "Chat by voice with an agent" : "Bir aracı ile sesli görüşün", + "Describe a task that you want the agent to do or ask a question." : "Aracının yapmasını istediğiniz bir görevi tanımlayın ya da bir soru sorun.", "Confirmation" : "Onaylama", "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Daha önce istenilen işlemlerin onaylanıp onaylanmayacağı: Reddedilmesi için 0, onaylanması için 1.", "Conversation token" : "Görüşme kodu", diff --git a/lib/l10n/tr.json b/lib/l10n/tr.json index a995c0df8fd..ccf11aa4e8a 100644 --- a/lib/l10n/tr.json +++ b/lib/l10n/tr.json @@ -322,18 +322,36 @@ "Storage is temporarily not available" : "Depolama geçici olarak kullanılamıyor", "Storage connection timeout. %s" : "Depolama bağlantısı zaman aşımı. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Bu denetimi çalıştırabilmek için site sunucunuzun kendisine bağlanabildiğinden emin olmanız gerekir. Bu nedenle, `trusted_domains` ya da `overwrite.cli.url` değerlerinden en az birini çözümleyebilmeli ve bunlara bağlanabilmelidir. Bu sorun, sunucu tarafındaki bir DNS uyumsuzluğunun veya giden güvenlik duvarı kuralının sonucu olabilir.", + "Analyze images" : "Görselleri incele", + "Ask a question about the given images." : "Verilen görseller ile ilgili bir soru sorun.", "Images" : "Görseller", + "Images to ask a question about" : "Haklarında bir soru sorulacak görseller", "Question" : "Soru", + "What to ask about the images." : "Görseller hakkında ne sorulacağı.", "Generated response" : "Üretilen yanıt", + "The answer to the question" : "Sorunun yanıtı", + "Audio chat" : "Sesli görüşme", + "Voice chat with the assistant" : "Yardımcı ile sesli görüşme", "System prompt" : "Sistem istemi", "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Görüşme sırasında yardımcının uyması gereken kuralları ve varsayımları tanımlayın.", + "Chat voice message" : "Görüşme ses iletisi", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question." : "Yardımcının yapmasını istediğiniz bir görevi tanımlayın ya da bir soru sorun.", "Chat history" : "Sohbet geçmişi", + "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user." : "Kullanıcının iletisiyle başlayarak, geçerli iletiden önceki sohbet iletilerinin geçmişi.", + "Input transcript" : "Girişin yazıya dökümü", + "Transcription of the audio input" : "Ses girişinin yazıya dökümü", + "Response voice message" : "Yanıt ses iletisi", + "The generated voice response as part of the conversation" : "Sesli görüşmenin parçası olarak oluşturulan yanıt", + "Output transcript" : "Çıkışın yazıya dökümü", + "Transcription of the audio output" : "Ses çıkışının yazıya dökümü", "Transcribe audio" : "Sesten yazıya dönüştür.", "Transcribe the things said in an audio" : "Bir sestekileri yazıya dönüştür", "Audio input" : "Ses girişi", "The audio to transcribe" : "Yazıya dönüştürülecek ses", "Transcription" : "Yazıya dönüştürme", "The transcribed text" : "Dönüştürülen yazı", + "Chat by voice with an agent" : "Bir aracı ile sesli görüşün", + "Describe a task that you want the agent to do or ask a question." : "Aracının yapmasını istediğiniz bir görevi tanımlayın ya da bir soru sorun.", "Confirmation" : "Onaylama", "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Daha önce istenilen işlemlerin onaylanıp onaylanmayacağı: Reddedilmesi için 0, onaylanması için 1.", "Conversation token" : "Görüşme kodu", diff --git a/lib/l10n/uk.js b/lib/l10n/uk.js index 4b07dd98f4b..4e871b4130f 100644 --- a/lib/l10n/uk.js +++ b/lib/l10n/uk.js @@ -324,33 +324,145 @@ OC.L10N.register( "Storage is temporarily not available" : "Сховище тимчасово недоступне", "Storage connection timeout. %s" : "Час під'єднання до сховища вичерпався. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Щоби дозволити запуск цієї перевірки, потрібно пересвідчитися, що ваш вебсервер може з'єднуватися з самим собою, що передбачає можливість резолвити та з'єднуватися з одним з `trusted_domains` або `overwrite.cli.url`. Неможливість цього може бути результатом незбігу DNS на стороні сервера або встановленими правилами брандмауера.", + "Analyze images" : "Аналізуйте зображення", + "Ask a question about the given images." : "Поставте запитання про наведені зображення.", "Images" : "Зображення", + "Images to ask a question about" : "Зображення, про які можна задати питання", "Question" : "Питання", + "What to ask about the images." : "Що запитати про зображення.", + "Generated response" : "Згенерована відповідь", + "The answer to the question" : "Відповідь на питання", + "Audio chat" : "Аудіо чат", + "Voice chat with the assistant" : "Голосовий чат з асистентом", "System prompt" : "Системний запит", + "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Визначте правила та припущення, яких асистент повинен дотримуватися під час розмови.", + "Chat voice message" : "Голосове повідомлення в чаті", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question." : "Опишіть завдання, яке ви хочете, щоб асистент виконав, або поставте запитання.", "Chat history" : "Історія чату", + "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user." : "Історія повідомлень чату перед поточним повідомленням, починаючи з повідомлення користувача.", + "Input transcript" : "Вхідна стенограма", + "Transcription of the audio input" : "Транскрипція аудіовходу", + "Response voice message" : "Голосове повідомлення у відповідь", + "The generated voice response as part of the conversation" : "Згенерована голосова відповідь як частина розмови", + "Output transcript" : "Вихідна розшифровка", + "Transcription of the audio output" : "Транскрипція аудіовиходу", "Transcribe audio" : "Транскрибувати аудіо", "Transcribe the things said in an audio" : "Транскрибувати голос", "Audio input" : "Аудіовхід", "The audio to transcribe" : "Аудіо для транскрибування", + "Transcription" : "Транскрипція", "The transcribed text" : "Транскрибований текст", + "Chat by voice with an agent" : "Голосовий чат з агентом", + "Describe a task that you want the agent to do or ask a question." : "Опишіть завдання, яке ви хочете, щоб агент виконав, або поставте запитання.", "Confirmation" : "Підтвердження", + "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Чи підтверджувати раніше запитані дії: 0 для відмови та 1 для підтвердження.", + "Conversation token" : "Токен розмови", + "A token representing the conversation." : "Токен, що представляє розмову.", + "The new conversation token" : "Новий токен розмови", + "Send this along with the next interaction." : "Надішліть це разом з наступною взаємодією.", + "Requested actions by the agent" : "Необхідні дії агента", + "Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Дії, які агент хотів би виконати у форматі JSON.", + "Chat with an agent" : "Чат з агентом", + "Chat message" : "Повідомлення в чаті", + "A chat message to send to the agent." : "Повідомлення в чаті для відправки агенту.", + "The response from the chat model." : "Відповідь від чат-моделі.", + "Context write" : "Контекстний запис", + "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Пише текст у заданому стилі на основі наданого вихідного матеріалу.", "Writing style" : "Стиль письма", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Продемонструйте стиль письма, який ви хотіли б наслідувати", + "Source material" : "Вихідний матеріал", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Контент, який хотілося б переписати в новому стилі", "Generated text" : "Зґенерований текст", + "The generated text with content from the source material in the given style" : "Згенерований текст з вмістом з вихідного матеріалу в заданому стилі", "Emoji generator" : "Ґенератор емоційок", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Бере текст і генерує для нього відповідний емодзі.", + "The text to generate an emoji for" : "Текст для створення емодзі для", "Generated emoji" : "Зґенеровані емоційки", + "The generated emoji based on the input text" : "Згенеровані емодзі на основі введеного тексту", "Generate image" : "Зґенерувати зображення", + "Generate an image from a text prompt" : "Створити зображення з текстової підказки", "Prompt" : "Запрошення", + "Describe the image you want to generate" : "Опишіть зображення, яке ви хочете створити", + "Number of images" : "Кількість зображень", + "How many images to generate" : "Скільки зображень генерувати", + "Output images" : "Вихідні зображення", + "The generated images" : "Згенеровані зображення", + "Generate speech" : "Генерування мовлення", + "Generate speech from a transcript" : "Створюйте мовлення з транскрипту", + "Write transcript that you want the assistant to generate speech from" : "Напишіть стенограму, з якої ви хочете, щоб асистент генерував мовлення", + "Output speech" : "Вихідне мовлення", + "The generated speech" : "Згенероване мовлення", + "Free text to text prompt" : "Безкоштовна підказка з тексту на текст", + "Runs an arbitrary prompt through a language model that returns a reply" : "Запускає довільний запит через мовну модель, яка повертає відповідь", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Опишіть завдання, яке ви хочете, щоб асистент виконав, або поставте запитання", + "Generated reply" : "Згенерована відповідь", + "The generated text from the assistant" : "Згенерований текст від помічника", + "Change Tone" : "Змінити тон", + "Change the tone of a piece of text." : "Змініть тон фрагмента тексту.", + "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент переписав в іншій тональності.", + "Desired tone" : "Бажаний тон", + "In which tone should your text be rewritten?" : "В якій тональності переписувати текст?", + "The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "Переписаний текст у потрібній тональності, написаний асистентом:", "Chat" : "Чат", + "Chat with the assistant" : "Чат з асистентом", + "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "Історія повідомлень чату перед поточним повідомленням, починаючи з повідомлення користувача", "Response message" : "Відповідь", + "The generated response as part of the conversation" : "Згенерована відповідь як частина розмови", + "Chat with tools" : "Чат з інструментами", + "Chat with the language model with tool calling support." : "Чат з мовною моделлю з підтримкою виклику інструментів.", + "Tool message" : "Повідомлення про інструмент", + "The result of tool calls in the last interaction" : "Результат викликів інструментів в останній взаємодії", "Available tools" : "Доступні інструменти", + "The available tools in JSON format" : "Доступні інструменти у форматі JSON", + "The response from the chat model" : "Відповідь від чат-моделі", + "Tool calls" : "Виклики інструментів", + "Tools call instructions from the model in JSON format" : "Інструменти викликають інструкції з моделі у форматі JSON", + "Formalize text" : "Формалізуйте текст", + "Takes a text and makes it sound more formal" : "Бере текст і робить його більш формальним", + "Write a text that you want the assistant to formalize" : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент оформив", + "Formalized text" : "Формалізований текст", + "The formalized text" : "Формалізований текст", + "Generate a headline" : "Створіть заголовок", "Generates a possible headline for a text." : "Створює ймовірний заголовок тексту.", + "Original text" : "Оригінальний текст", + "The original text to generate a headline for" : "Вихідний текст для створення заголовка для", + "The generated headline" : "Згенерований заголовок", + "Proofread" : "Вичитано", + "Proofreads a text and lists corrections" : "Вичитує текст і складає список виправлень", "Text" : "Текст", + "The text to proofread" : "Текст для вичитки", + "Corrections" : "Виправлення", + "The corrections that should be made in your text" : "Виправлення, які слід зробити у вашому тексті", + "Reformulate text" : "Переформатуйте текст", + "Takes a text and reformulates it" : "Бере текст і переформатовує його", + "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент переформулював", + "Reformulated text" : "Переформульований текст", + "The reformulated text, written by the assistant" : "Переформульований текст, написаний асистентом", + "Simplify text" : "Спростити текст", + "Takes a text and simplifies it" : "Бере текст і спрощує його", + "Write a text that you want the assistant to simplify" : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент спростив", + "Simplified text" : "Спрощений текст", + "The simplified text" : "Спрощений текст", "Summarize" : "Підсумок", + "Summarizes a text" : "Підсумовує текст", + "The original text to summarize" : "Оригінальний текст для підбиття підсумків", "Summary" : "Загалом", + "The generated summary" : "Згенерований підсумок", "Extract topics" : "Виділити теми", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Витягує теми з тексту і виводить їх через кому", + "The original text to extract topics from" : "Оригінальний текст, з якого можна взяти теми", + "Topics" : "Теми", + "The list of extracted topics" : "Список витягнутих тем", "Translate" : "Перекласти", + "Translate text from one language to another" : "Перекладіть текст з однієї мови на іншу", + "Origin text" : "Вихідний текст", + "The text to translate" : "Текст для перекладу", + "Origin language" : "Мова походження", + "The language of the origin text" : "Мова оригінального тексту", "Target language" : "Цільова мова", + "The desired language to translate the origin text in" : "Бажана мова для перекладу вихідного тексту", "Result" : "Результат", + "The translated text" : "Перекладений текст", "Free prompt" : "Вільне запрошення", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Виконує довільне запрошення через мовну модель.", "Generate headline" : "Створити заголовок", diff --git a/lib/l10n/uk.json b/lib/l10n/uk.json index 0b7e6dbf87a..285c39ff532 100644 --- a/lib/l10n/uk.json +++ b/lib/l10n/uk.json @@ -322,33 +322,145 @@ "Storage is temporarily not available" : "Сховище тимчасово недоступне", "Storage connection timeout. %s" : "Час під'єднання до сховища вичерпався. %s", "To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Щоби дозволити запуск цієї перевірки, потрібно пересвідчитися, що ваш вебсервер може з'єднуватися з самим собою, що передбачає можливість резолвити та з'єднуватися з одним з `trusted_domains` або `overwrite.cli.url`. Неможливість цього може бути результатом незбігу DNS на стороні сервера або встановленими правилами брандмауера.", + "Analyze images" : "Аналізуйте зображення", + "Ask a question about the given images." : "Поставте запитання про наведені зображення.", "Images" : "Зображення", + "Images to ask a question about" : "Зображення, про які можна задати питання", "Question" : "Питання", + "What to ask about the images." : "Що запитати про зображення.", + "Generated response" : "Згенерована відповідь", + "The answer to the question" : "Відповідь на питання", + "Audio chat" : "Аудіо чат", + "Voice chat with the assistant" : "Голосовий чат з асистентом", "System prompt" : "Системний запит", + "Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Визначте правила та припущення, яких асистент повинен дотримуватися під час розмови.", + "Chat voice message" : "Голосове повідомлення в чаті", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question." : "Опишіть завдання, яке ви хочете, щоб асистент виконав, або поставте запитання.", "Chat history" : "Історія чату", + "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user." : "Історія повідомлень чату перед поточним повідомленням, починаючи з повідомлення користувача.", + "Input transcript" : "Вхідна стенограма", + "Transcription of the audio input" : "Транскрипція аудіовходу", + "Response voice message" : "Голосове повідомлення у відповідь", + "The generated voice response as part of the conversation" : "Згенерована голосова відповідь як частина розмови", + "Output transcript" : "Вихідна розшифровка", + "Transcription of the audio output" : "Транскрипція аудіовиходу", "Transcribe audio" : "Транскрибувати аудіо", "Transcribe the things said in an audio" : "Транскрибувати голос", "Audio input" : "Аудіовхід", "The audio to transcribe" : "Аудіо для транскрибування", + "Transcription" : "Транскрипція", "The transcribed text" : "Транскрибований текст", + "Chat by voice with an agent" : "Голосовий чат з агентом", + "Describe a task that you want the agent to do or ask a question." : "Опишіть завдання, яке ви хочете, щоб агент виконав, або поставте запитання.", "Confirmation" : "Підтвердження", + "Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Чи підтверджувати раніше запитані дії: 0 для відмови та 1 для підтвердження.", + "Conversation token" : "Токен розмови", + "A token representing the conversation." : "Токен, що представляє розмову.", + "The new conversation token" : "Новий токен розмови", + "Send this along with the next interaction." : "Надішліть це разом з наступною взаємодією.", + "Requested actions by the agent" : "Необхідні дії агента", + "Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Дії, які агент хотів би виконати у форматі JSON.", + "Chat with an agent" : "Чат з агентом", + "Chat message" : "Повідомлення в чаті", + "A chat message to send to the agent." : "Повідомлення в чаті для відправки агенту.", + "The response from the chat model." : "Відповідь від чат-моделі.", + "Context write" : "Контекстний запис", + "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Пише текст у заданому стилі на основі наданого вихідного матеріалу.", "Writing style" : "Стиль письма", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Продемонструйте стиль письма, який ви хотіли б наслідувати", + "Source material" : "Вихідний матеріал", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Контент, який хотілося б переписати в новому стилі", "Generated text" : "Зґенерований текст", + "The generated text with content from the source material in the given style" : "Згенерований текст з вмістом з вихідного матеріалу в заданому стилі", "Emoji generator" : "Ґенератор емоційок", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Бере текст і генерує для нього відповідний емодзі.", + "The text to generate an emoji for" : "Текст для створення емодзі для", "Generated emoji" : "Зґенеровані емоційки", + "The generated emoji based on the input text" : "Згенеровані емодзі на основі введеного тексту", "Generate image" : "Зґенерувати зображення", + "Generate an image from a text prompt" : "Створити зображення з текстової підказки", "Prompt" : "Запрошення", + "Describe the image you want to generate" : "Опишіть зображення, яке ви хочете створити", + "Number of images" : "Кількість зображень", + "How many images to generate" : "Скільки зображень генерувати", + "Output images" : "Вихідні зображення", + "The generated images" : "Згенеровані зображення", + "Generate speech" : "Генерування мовлення", + "Generate speech from a transcript" : "Створюйте мовлення з транскрипту", + "Write transcript that you want the assistant to generate speech from" : "Напишіть стенограму, з якої ви хочете, щоб асистент генерував мовлення", + "Output speech" : "Вихідне мовлення", + "The generated speech" : "Згенероване мовлення", + "Free text to text prompt" : "Безкоштовна підказка з тексту на текст", + "Runs an arbitrary prompt through a language model that returns a reply" : "Запускає довільний запит через мовну модель, яка повертає відповідь", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Опишіть завдання, яке ви хочете, щоб асистент виконав, або поставте запитання", + "Generated reply" : "Згенерована відповідь", + "The generated text from the assistant" : "Згенерований текст від помічника", + "Change Tone" : "Змінити тон", + "Change the tone of a piece of text." : "Змініть тон фрагмента тексту.", + "Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент переписав в іншій тональності.", + "Desired tone" : "Бажаний тон", + "In which tone should your text be rewritten?" : "В якій тональності переписувати текст?", + "The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "Переписаний текст у потрібній тональності, написаний асистентом:", "Chat" : "Чат", + "Chat with the assistant" : "Чат з асистентом", + "The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "Історія повідомлень чату перед поточним повідомленням, починаючи з повідомлення користувача", "Response message" : "Відповідь", + "The generated response as part of the conversation" : "Згенерована відповідь як частина розмови", + "Chat with tools" : "Чат з інструментами", + "Chat with the language model with tool calling support." : "Чат з мовною моделлю з підтримкою виклику інструментів.", + "Tool message" : "Повідомлення про інструмент", + "The result of tool calls in the last interaction" : "Результат викликів інструментів в останній взаємодії", "Available tools" : "Доступні інструменти", + "The available tools in JSON format" : "Доступні інструменти у форматі JSON", + "The response from the chat model" : "Відповідь від чат-моделі", + "Tool calls" : "Виклики інструментів", + "Tools call instructions from the model in JSON format" : "Інструменти викликають інструкції з моделі у форматі JSON", + "Formalize text" : "Формалізуйте текст", + "Takes a text and makes it sound more formal" : "Бере текст і робить його більш формальним", + "Write a text that you want the assistant to formalize" : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент оформив", + "Formalized text" : "Формалізований текст", + "The formalized text" : "Формалізований текст", + "Generate a headline" : "Створіть заголовок", "Generates a possible headline for a text." : "Створює ймовірний заголовок тексту.", + "Original text" : "Оригінальний текст", + "The original text to generate a headline for" : "Вихідний текст для створення заголовка для", + "The generated headline" : "Згенерований заголовок", + "Proofread" : "Вичитано", + "Proofreads a text and lists corrections" : "Вичитує текст і складає список виправлень", "Text" : "Текст", + "The text to proofread" : "Текст для вичитки", + "Corrections" : "Виправлення", + "The corrections that should be made in your text" : "Виправлення, які слід зробити у вашому тексті", + "Reformulate text" : "Переформатуйте текст", + "Takes a text and reformulates it" : "Бере текст і переформатовує його", + "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент переформулював", + "Reformulated text" : "Переформульований текст", + "The reformulated text, written by the assistant" : "Переформульований текст, написаний асистентом", + "Simplify text" : "Спростити текст", + "Takes a text and simplifies it" : "Бере текст і спрощує його", + "Write a text that you want the assistant to simplify" : "Напишіть текст, який ви хочете, щоб асистент спростив", + "Simplified text" : "Спрощений текст", + "The simplified text" : "Спрощений текст", "Summarize" : "Підсумок", + "Summarizes a text" : "Підсумовує текст", + "The original text to summarize" : "Оригінальний текст для підбиття підсумків", "Summary" : "Загалом", + "The generated summary" : "Згенерований підсумок", "Extract topics" : "Виділити теми", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Витягує теми з тексту і виводить їх через кому", + "The original text to extract topics from" : "Оригінальний текст, з якого можна взяти теми", + "Topics" : "Теми", + "The list of extracted topics" : "Список витягнутих тем", "Translate" : "Перекласти", + "Translate text from one language to another" : "Перекладіть текст з однієї мови на іншу", + "Origin text" : "Вихідний текст", + "The text to translate" : "Текст для перекладу", + "Origin language" : "Мова походження", + "The language of the origin text" : "Мова оригінального тексту", "Target language" : "Цільова мова", + "The desired language to translate the origin text in" : "Бажана мова для перекладу вихідного тексту", "Result" : "Результат", + "The translated text" : "Перекладений текст", "Free prompt" : "Вільне запрошення", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Виконує довільне запрошення через мовну модель.", "Generate headline" : "Створити заголовок", diff --git a/lib/l10n/uz.js b/lib/l10n/uz.js index 231325a7a79..5f51ccfbaef 100644 --- a/lib/l10n/uz.js +++ b/lib/l10n/uz.js @@ -5,12 +5,12 @@ OC.L10N.register( "Authentication" : "Autentifikatsiya", "Unknown filetype" : "Unknown filetype", "Invalid image" : "Invalid image", - "Files" : "Files", + "Files" : "Fayllar", "View profile" : "View profile", "last month" : "last month", "seconds ago" : "seconds ago", "Apps" : "Apps", - "Settings" : "Settings", + "Settings" : "Sozlamalar", "Accounts" : "Akkaunt", "Email" : "Email", "Website" : "Veb-sayt", diff --git a/lib/l10n/uz.json b/lib/l10n/uz.json index fb089ce814e..48de5beb2ab 100644 --- a/lib/l10n/uz.json +++ b/lib/l10n/uz.json @@ -3,12 +3,12 @@ "Authentication" : "Autentifikatsiya", "Unknown filetype" : "Unknown filetype", "Invalid image" : "Invalid image", - "Files" : "Files", + "Files" : "Fayllar", "View profile" : "View profile", "last month" : "last month", "seconds ago" : "seconds ago", "Apps" : "Apps", - "Settings" : "Settings", + "Settings" : "Sozlamalar", "Accounts" : "Akkaunt", "Email" : "Email", "Website" : "Veb-sayt", |