summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/img/actions/settings.svg
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Re-optimize places and files iconsMarin Treselj2017-11-151-1/+1
* second batch of fixed and re-optimized iconsMarin Treselj2017-11-101-1/+1
* Svgo optimizationskjnldsv2016-09-271-6/+1
* add icons to files sidebar, fix shade, fix position of settings icon and textJan-Christoph Borchardt2015-04-081-3/+3
* remove shadow effects from info, search and settings icon, reduce sizeJan-Christoph Borchardt2014-07-021-13/+2
* Optimize some imageskondou2014-02-191-5/+5
* Optimize svgs with scour.kondou2013-04-121-268/+15
* settings are now AWESOMEJan-Christoph Borchardt2011-08-081-14/+63
* rewrote header in pure CSS, smaller, less obtrusiveJan-Christoph Borchardt2011-07-281-0/+221
>116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""

#: ajax/share.php:227
msgid "group"
msgstr ""

#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""

#: ajax/update.php:14
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""

#: ajax/update.php:17
msgid "Updated database"
msgstr ""

#: ajax/update.php:20
msgid "Updating filecache, this may take really long..."
msgstr ""

#: ajax/update.php:23
msgid "Updated filecache"
msgstr ""

#: ajax/update.php:26
#, php-format
msgid "... %d%% done ..."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr ""

#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "මකා දැමීම සඳහා ප්‍රවර්ගයන් තෝරා නොමැත."

#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""

#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "ඉරිදා"

#: js/config.php:33
msgid "Monday"
msgstr "සඳුදා"

#: js/config.php:34
msgid "Tuesday"
msgstr "අඟහරුවාදා"

#: js/config.php:35
msgid "Wednesday"
msgstr "බදාදා"

#: js/config.php:36
msgid "Thursday"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"

#: js/config.php:37
msgid "Friday"
msgstr "සිකුරාදා"

#: js/config.php:38
msgid "Saturday"
msgstr "සෙනසුරාදා"

#: js/config.php:43
msgid "January"
msgstr "ජනවාරි"

#: js/config.php:44
msgid "February"
msgstr "පෙබරවාරි"

#: js/config.php:45
msgid "March"
msgstr "මාර්තු"

#: js/config.php:46
msgid "April"
msgstr "අප්‍රේල්"

#: js/config.php:47
msgid "May"
msgstr "මැයි"

#: js/config.php:48
msgid "June"
msgstr "ජූනි"

#: js/config.php:49
msgid "July"
msgstr "ජූලි"

#: js/config.php:50
msgid "August"
msgstr "අගෝස්තු"

#: js/config.php:51
msgid "September"
msgstr "සැප්තැම්බර්"

#: js/config.php:52
msgid "October"
msgstr "ඔක්තෝබර"

#: js/config.php:53
msgid "November"
msgstr "නොවැම්බර්"

#: js/config.php:54
msgid "December"
msgstr "දෙසැම්බර්"

#: js/js.js:355
msgid "Settings"
msgstr "සිටුවම්"

#: js/js.js:812
msgid "seconds ago"
msgstr "තත්පරයන්ට පෙර"

#: js/js.js:813
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/js.js:814
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/js.js:815
msgid "today"
msgstr "අද"

#: js/js.js:816
msgid "yesterday"
msgstr "ඊයේ"

#: js/js.js:817
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/js.js:818
msgid "last month"
msgstr "පෙර මාසයේ"

#: js/js.js:819
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/js.js:820
msgid "months ago"
msgstr "මාස කීපයකට පෙර"

#: js/js.js:821
msgid "last year"
msgstr "පෙර අවුරුද්දේ"

#: js/js.js:822
msgid "years ago"
msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර"

#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr "තෝරන්න"

#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:210
msgid "Error loading file picker template"
msgstr ""

#: js/oc-dialogs.js:168
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"

#: js/oc-dialogs.js:178
msgid "No"
msgstr "එපා"

#: js/oc-dialogs.js:195
msgid "Ok"
msgstr "හරි"

#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""

#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
#: js/share.js:643 js/share.js:655
msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්"

#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""

#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""

#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr ""

#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr "බෙදා හදා ගන්න"

#: js/share.js:131 js/share.js:683
msgid "Error while sharing"
msgstr ""

#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""

#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""

#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""

#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""

#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "බෙදාගන්න"

#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "යොමුවක් මඟින් බෙදාගන්න"

#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකරන්න"

#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "මුර පදය"

#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""

#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr ""

#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr ""

#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය දමන්න"

#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය"

#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල මඟින් බෙදාගන්න: "

#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr ""

#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""

#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""

#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "නොබෙදු"

#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "සංස්කරණය කළ හැක"

#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "ප්‍රවේශ පාලනය"

#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "සදන්න"

#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න"

#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "මකන්න"

#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "බෙදාහදාගන්න"

#: js/share.js:398 js/share.js:630
msgid "Password protected"
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත"

#: js/share.js:643
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්"

#: js/share.js:655
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්"

#: js/share.js:670
msgid "Sending ..."
msgstr ""

#: js/share.js:681
msgid "Email sent"
msgstr ""

#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""

#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""

#: lostpassword/controller.php:61
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "ඔබගේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කිරීම සඳහා යොමුව විද්‍යුත් තැපෑලෙන් ලැබෙනු ඇත"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "පරිශීලක නම"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Request reset"
msgstr ""

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "ඔබේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන ලදී"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "පිවිසුම් පිටුවට"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "නව මුරපදය"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "පෞද්ගලික"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "පරිශීලකයන්"

#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105
msgid "Apps"
msgstr "යෙදුම්"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "පරිපාලක"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "උදව්"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "ඇතුල් වීම තහනම්"

#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "සොයා ගත නොහැක"

#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
"Cheers!"
msgstr ""

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "ප්‍රභේදයන් සංස්කරණය"

#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "එකතු කරන්න"

#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr "ආරක්ෂක නිවේදනයක්"

#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""

#: templates/installation.php:26
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""

#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""

#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "ආරක්ෂිත අහඹු සංඛ්‍යා උත්පාදකයක් නොමැති නම් ඔබගේ ගිණුමට පහරදෙන අයකුට එහි මුරපද යළි පිහිටුවීමට අවශ්‍ය ටෝකන පහසුවෙන් සොයාගෙන ඔබගේ ගිණුම පැහැරගත හැක."

#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""

#: templates/installation.php:41
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""

#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""

#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "දියුණු/උසස්"

#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "දත්ත ෆෝල්ඩරය"

#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "දත්ත සමුදාය හැඩගැසීම"

#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "භාවිතා වනු ඇත"

#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "දත්තගබඩා භාවිතාකරු"

#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "දත්තගබඩාවේ මුරපදය"

#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"

#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr ""

#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "දත්තගබඩා සේවාදායකයා"

#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "ස්ථාපනය කිරීම අවසන් කරන්න"

#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "නික්මීම"

#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr ""

#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""

#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""

#: templates/login.php:32
msgid "Lost your password?"
msgstr "මුරපදය අමතකද?"

#: templates/login.php:37
msgid "remember"
msgstr "මතක තබාගන්න"

#: templates/login.php:39
msgid "Log in"
msgstr "ප්‍රවේශවන්න"

#: templates/login.php:45
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
msgstr ""

#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""