aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/gl.js
blob: 13233a3f8e02ab811966fd9dfb01a0c2ac9a1ace (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
OC.L10N.register(
    "dav",
    {
    "Calendar" : "Calendario",
    "To-dos" : "Tarefas pendentes",
    "Personal" : "Persoal",
    "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creou o calendario {calendar}",
    "You created calendar {calendar}" : "Creou o calendario {calendar}",
    "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o calendario {calendar}",
    "You deleted calendar {calendar}" : "Eliminou o calendario {calendar}",
    "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}",
    "You updated calendar {calendar}" : "Vde. actualizou o calendario {calendar}",
    "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} restaurou o calendario {calendar}",
    "You restored calendar {calendar}" : "Vde. restaurou o calendario {calendar}",
    "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vde. compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública",
    "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vde. retirou a ligazón pública do calendario {calendar}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con Vde.",
    "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vde. compartiu o calendario {calendar} con {user}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de Vde.",
    "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vde. deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} deixou de compartir o seu propio calendario {calendar}",
    "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vde. compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
    "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vde. deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
    "Untitled event" : "Evento sen título",
    "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creou o evento {event} no calendario {calendar}",
    "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vde. creou o evento {event} no calendario {calendar}",
    "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
    "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vde. eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
    "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
    "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vde. actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
    "{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} moveu o evento {event} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
    "You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Moveu o evento {evento} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
    "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} restaurou o evento {evento} do calendario {calendar}",
    "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Restaurou o evento {evento} do calendario {calendar}",
    "Busy" : "Ocupado",
    "{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} creou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Creou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminou a tarefa pendente {todo} da lista {calendar}",
    "You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Eliminou a tarefa pendente {todo} da lista {calendar}",
    "{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Actualizou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} resolveu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Resolveu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabriu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Reabriu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
    "{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} moveu a tarefa pendente {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
    "You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Moveu a tarefa pendente {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
    "Calendar, contacts and tasks" : "Calendario, contactos e tarefas",
    "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>calendario</strong>",
    "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario",
    "A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Modificouse unha <strong>tarefa pendente</strong> do calendario",
    "Contact birthdays" : "Aniversario do contacto",
    "Death of %s" : "Falecemento de %s",
    "Untitled calendar" : "Calendario sen título",
    "Calendar:" : "Calendario:",
    "Date:" : "Data:",
    "Where:" : "Onde:",
    "Description:" : "Descrición:",
    "_%n year_::_%n years_" : ["%n ano","%n anos"],
    "_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n meses"],
    "_%n day_::_%n days_" : ["%n día","%n días"],
    "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
    "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
    "%s (in %s)" : "%s (en %s)",
    "%s (%s ago)" : "%s (hai %s)",
    "Calendar: %s" : "Calendario: %s",
    "Date: %s" : "Data: %s",
    "Description: %s" : "Descrición: %s",
    "Where: %s" : "Onde: %s",
    "%1$s via %2$s" : "%1$s mediante %2$s",
    "Cancelled: %1$s" : "Cancelado: %1$s",
    "\"%1$s\" has been canceled" : "Cancelouse «%1$s»",
    "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
    "%1$s has accepted your invitation" : "%1$s aceptou o seu convite",
    "%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s aceptou provisionalmente o seu convite",
    "%1$s has declined your invitation" : "%1$s declinou o seu convite",
    "%1$s has responded to your invitation" : "%1$s respondeu ao seu convite",
    "Invitation updated: %1$s" : "Convite actualizado: %1$s",
    "%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s actualizou o evento «%2$s»",
    "Invitation: %1$s" : "Convite: %1$s",
    "%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s quere convidalo a «%2$s»",
    "Organizer:" : "Organizador:",
    "Attendees:" : "Asistentes:",
    "Title:" : "Título:",
    "Time:" : "Hora:",
    "Location:" : "Lugar:",
    "Link:" : "Ligazón:",
    "Accept" : "Aceptar",
    "Decline" : "Declinar",
    "More options …" : "Máis opcións…",
    "More options at %s" : "Máis opcións en %s",
    "Contacts" : "Contactos",
    "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} creou o caderno de enderezos {addressbook}",
    "You created address book {addressbook}" : "Vde. creou o caderno de enderezos {addressbook}",
    "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} eliminou o caderno de enderezos {addressbook}",
    "You deleted address book {addressbook}" : "Vde. eliminou o caderno de enderezos {addressbook}",
    "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} actualizou o caderno de enderezos {addressbook}",
    "You updated address book {addressbook}" : "Vde. actualizou o caderno de enderezos {addressbook}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} compartiu o caderno de enderezos {addressbook} con Vde.",
    "You shared address book {addressbook} with {user}" : "Vde. compartiu o caderno de enderezos {addressbook} con {user}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} compartiu o caderno de enderezos {addressbook} con {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} deixou de compartir o seu caderno de enderezos {addressbook}",
    "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Vde. deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} de {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} de {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} deixaron de compartir o seu caderno de enderezos {addressbook}",
    "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Vde. compartiu o caderno de enderezos {addressbook} co grupo {group}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} compartiu o caderno de enderezos {addressbook} co grupo {group}",
    "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Vde. deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} do grupo {group}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} do grupo {group}",
    "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} creou o contacto {card} no caderno  de enderezos {addressbook}",
    "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Vde. creou o contacto {card} no caderno de enderezos {addressbook}",
    "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} eliminou o contacto {card} do caderno de enderezos {addressbook}",
    "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Vde. eliminou o contacto {card} do caderno de enderezos {addressbook}",
    "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} actualizou o contacto {card} no caderno de enderezos {addressbook}",
    "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Vde. actualizou o contacto {card} no caderno de enderezos {addressbook}",
    "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>contacto</strong> ou <strong>caderno de enderezos</strong>",
    "Accounts" : "Contas",
    "System address book which holds all accounts" : "Caderno de enderezos do sistema que contén todas as contas",
    "File is not updatable: %1$s" : "Non é posíbel actualizar o ficheiro: %1$s",
    "Could not write to final file, canceled by hook" : "Non foi posíbel escribir no ficheiro final, foi cancelado polo sistema",
    "Could not write file contents" : "Non foi posíbel escribir o contido do ficheiro",
    "_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n  byte","%n bytes"],
    "Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro na localización de destino (copiado: %1$s, tamaño agardado do ficheiro: %2$s)",
    "Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Tamaño agardado do ficheiro %1$s mais lido (do cliente de Nextcloud) e escrito (no almacenamento de Nextcloud) %2$s. Pode ser un problema de rede no lado do envío ou un problema ao escribir no almacenamento no lado do servidor.",
    "Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro parcial ao ficheiro final,  foi cancelado polo sistema",
    "Could not rename part file to final file" : "Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro parcial ao ficheiro final",
    "Failed to check file size: %1$s" : "Produciuse un erro ao comprobar o tamaño do ficheiro: %1$s",
    "Could not open file" : "Non foi posíbel abrir o ficheiro",
    "Encryption not ready: %1$s" : "O cifrado non está preparado: %1$s",
    "Failed to open file: %1$s" : "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %1$s",
    "Failed to unlink: %1$s" : "Produciuse un erro ao desligar: %1$s",
    "Invalid chunk name" : "O nome do fragmento non é válido",
    "Could not rename part file assembled from chunks" : "Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro de pezas ensamblados a partir de fragmentos",
    "Failed to write file contents: %1$s" : "Produciuse un erro ao escribir o contido do ficheiro: %1$s",
    "File not found: %1$s" : "Non se atopou o ficheiro: %1$s",
    "System is in maintenance mode." : "O sistema está en modo de mantemento.",
    "Upgrade needed" : "É necesario anovar",
    "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "É preciso configurar o seu %s para que empregue HTTPS para poder usar CalDAV e CardDAV con iOS / macOS.",
    "Configures a CalDAV account" : "Configurar unha conta de CalDAV",
    "Configures a CardDAV account" : "Configurar unha conta de CardDAV",
    "Events" : "Eventos",
    "Tasks" : "Tarefas",
    "Untitled task" : "Tarefa sen título",
    "Completed on %s" : "Rematado o %s",
    "Due on %s by %s" : "Caduca o %s por %s",
    "Due on %s" : "Caduca o %s",
    "Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrado (%1$s)",
    "Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios incluíndo eventos, detalles e asistentes",
    "Contacts and groups" : "Contactos e grupos",
    "WebDAV" : "WebDAV",
    "WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV",
    "Availability" : "Dispoñibilidade",
    "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Se configura o seu horario de traballo, outros usuarios verán cando está fóra da oficina cando reserven unha xuntanza.",
    "Time zone:" : "Fuso horario:",
    "to" : "para",
    "Delete slot" : "Eliminar franxa horaria",
    "No working hours set" : "Sen horario de traballo estabelecido",
    "Add slot" : "Engadir franxa horaria",
    "Monday" : "luns",
    "Tuesday" : "martes",
    "Wednesday" : "mércores",
    "Thursday" : "xoves",
    "Friday" : "venres",
    "Saturday" : "sábado",
    "Sunday" : "domingo",
    "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Estabelecer automaticamente o estado do usuario en «Non molestar» fóra de dispoñibilidade para silenciar todas as notificacións.",
    "Save" : "Gardar",
    "Failed to load availability" : "Produciuse un erro ao cargar a dispoñibilidade",
    "Saved availability" : "Dispoñibilidade gardada",
    "Failed to save availability" : "Produciuse un erro ao gardar a dispoñibilidade",
    "Calendar server" : "Servidor do calendario",
    "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
    "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
    "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
    "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
    "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
    "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
    "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Enviar notificacións de lembrete tamén aos que comparten calendario",
    "Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Os lembretes envíanselle sempre aos organizadores e aos asistentes.",
    "Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do automáticas para eventos",
    "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
    "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
    "There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
    "Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
    "Are you accepting the invitation?" : "Acepta Vde. o convite?",
    "Tentative" : "Provisional",
    "Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.",
    "%1$s has responded your invitation" : "%1$s respondeu ao seu convite"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");