aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/sc.js
blob: 523d7c393c6a1e4e766797d49357f94e55dfec5f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
OC.L10N.register(
    "dav",
    {
    "Calendar" : "Calendàriu",
    "Tasks" : "Fainas",
    "Personal" : "Personale",
    "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} at creadu su calendàriu {calendar}",
    "You created calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}",
    "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu su calendàriu {calendar}",
    "You deleted calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}",
    "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu su calendàriu {calendar}",
    "You updated calendar {calendar}" : "As agiornadu su calendàriu {calendar}",
    "{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} at ripristinadu su calendàriu {calendar}",
    "You restored calendar {calendar}" : "As ripristinadu su calendàriu {calendar}",
    "You shared calendar {calendar} as public link" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} comente ligòngiu pùblicu",
    "You removed public link for calendar {calendar}" : "Ci nd'as bogadu su ligòngiu pùblicu pro su calendàriu {calendar}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun tegus",
    "You shared calendar {calendar} with {user}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun tegus",
    "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "As annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun issu etotu",
    "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
    "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
    "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "As annulladu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
    "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
    "Untitled event" : "Eventu sena tìtulu ",
    "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at creadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
    "You created event {event} in calendar {calendar}" : "As creadu un'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
    "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}",
    "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "As cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}",
    "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
    "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "As agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
    "{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} at ripristinadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
    "You restored event {event} of calendar {calendar}" : "As ripristinadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
    "Busy" : "Impinnadu",
    "Calendar, contacts and tasks" : "Calendàriu, cuntatos e fainas",
    "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Unu <strong>calendàriu</strong> est istadu modificadu",
    "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un'<strong>eventu</strong> de su calendàriu est istadu modificadu",
    "Contact birthdays" : "Data de nàschida de is cuntatos",
    "Death of %s" : "Morte de %s",
    "Untitled calendar" : "Calendàriu chene tìtulu",
    "Calendar:" : "Calendàriu:",
    "Date:" : "Data:",
    "Where:" : "Ue:",
    "Description:" : "Descritzione:",
    "_%n year_::_%n years_" : ["%n annu","%n annos"],
    "_%n month_::_%n months_" : ["%n meses","%n meses"],
    "_%n day_::_%n days_" : ["%n die","%n days"],
    "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n ora","%n ora"],
    "_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minutos","%n minutos"],
    "%s (in %s)" : "%s (in %s)",
    "%s (%s ago)" : "%s (%s a immoe)",
    "Calendar: %s" : "Calendàriu: %s",
    "Date: %s" : "Data: %s",
    "Description: %s" : "Descritzione: %s",
    "Where: %s" : "Ue: %s",
    "%1$s via %2$s" : "%1$s cun %2$s",
    "Cancelled: %1$s" : "Annulladu: %1$s",
    "Re: %1$s" : "Re: %1$s",
    "Invitation: %1$s" : "Invitu: %1$s",
    "Organizer:" : "Organizadore: ",
    "Attendees:" : "Partetzipadores:",
    "Title:" : "Tìtulos:",
    "When:" : "Cando:",
    "Location:" : "Positzione:",
    "Link:" : "Ligòngiu:",
    "Accept" : "Atzeta",
    "Decline" : "Refuda",
    "More options …" : "Àteras optziones ...",
    "More options at %s" : "Àteras optziones a is %s",
    "Monday" : "Lunis",
    "Tuesday" : "Martis",
    "Wednesday" : "Mércuris",
    "Thursday" : "Giòbia",
    "Friday" : "Chenàbura",
    "Saturday" : "Sàbudu",
    "Sunday" : "Domìnigu",
    "January" : "Ghennàrgiu",
    "February" : "Freàrgiu",
    "March" : "Martzu",
    "April" : "Abrile",
    "May" : "Maju",
    "June" : "Làmparas",
    "July" : "Mese de Trìulas/Argiolas",
    "August" : "Austu",
    "September" : "Cabudanni",
    "October" : "Mese de Ladàmini/ Santu Aine",
    "November" : "Sant'Andria",
    "December" : "Nadale",
    "First" : "Primu",
    "Last" : "Ùrtimu",
    "Contacts" : "Cuntatos",
    "{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} at creadu sa rubrica {addressbook}",
    "You created address book {addressbook}" : "As creadu sa rubrica {addressbook}",
    "{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} at cantzelladu sa rubrica {addressbook}",
    "You deleted address book {addressbook}" : "As cantzelladu sa rubrica {addressbook}",
    "{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} at agiornadu sa rubrica {addressbook}",
    "You updated address book {addressbook}" : "As agiornadu sa rubrica {addressbook}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun tegus",
    "You shared address book {addressbook} with {user}" : "As cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun {user}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun tegus",
    "You unshared address book {addressbook} from {user}" : "As annnulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun {user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun{user}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun isse etotu",
    "You shared address book {addressbook} with group {group}" : "As cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
    "{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} at cumpartzidu sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
    "You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "As annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
    "{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de sa rubrica {addressbook} cun su grupu {group}",
    "{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} at creadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
    "You created contact {card} in address book {addressbook}" : "As creadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
    "{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} at cantzelladu su cuntatu {card} dae sa rubrica {addressbook}",
    "You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "As cantzelladu su cuntatu {card} dae sa rubrica {addressbook}",
    "{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} at agiornadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
    "You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "As agiornadu su cuntatu {card} in sa rubrica {addressbook}",
    "A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "S'at modificadu unu <strong>cuntatu</strong> o <strong>rubrica</strong> ",
    "System is in maintenance mode." : "Sistema in modalidade de mantenidura.",
    "Upgrade needed" : "Tocat de agiornare",
    "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Su %s tuo tocat de lu cunfigurare pro s'impreu de HTTPS pro pòdere impreare CalDAV e CardDAV cun iOS/macOS.",
    "Configures a CalDAV account" : "Cunfigurat unu contu CalDAV",
    "Configures a CardDAV account" : "Configurat unu contu CardDAV ",
    "Events" : "Eventos",
    "Untitled task" : "Faina sena tìtulu",
    "Completed on %s" : "Cumpletada su %s",
    "Due on %s by %s" : "Iscadet su %s pro su %s",
    "Due on %s" : "iscadet su %s",
    "WebDAV endpoint" : "puntu finale WebDAV ",
    "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Su serbidore tuo no est impostadu pro permìtere sa sincronizatzione de is archìvios, ca s'interfache WebDAV paret arrogada.",
    "WebDAV" : "WebDAV",
    "Save" : "Sarva",
    "to" : "a",
    "Calendar server" : "Serbidore calendàriu",
    "Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones",
    "Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos",
    "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.",
    "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.",
    "Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos",
    "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.",
    "Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push",
    "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.",
    "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.",
    "There was an error updating your attendance status." : "Ddoe at àpidu un'errore agiornende s'istadu de sa partetzipatzione tua.",
    "Please contact the organizer directly." : "Pro praghere, cuntata deretu a s'organizadore.",
    "Are you accepting the invitation?" : "Cheres atzetare s'invitu?",
    "Tentative" : "Intentu",
    "Your attendance was updated successfully." : "Sa partetzipatzione tua est istada agiornada in manera curreta.",
    "Time:" : "Tempus:"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");