blob: 3cbce5745be644a35b7f096cd18bfc0a14fba1e9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>, 2014
# MICHAL D. <black23@gmail.com>, 2014
# Petr Šťastný <petr@stastny.eu>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-10 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Externí úložiště"
#: appinfo/app.php:45
msgid "Local"
msgstr "Místní"
#: appinfo/app.php:48
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
#: appinfo/app.php:51
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: appinfo/app.php:54
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
#: appinfo/app.php:55
msgid "Secret"
msgstr "Tajemství"
#: appinfo/app.php:56 appinfo/app.php:65
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:60
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr "Amazon S3 a kompatibilní"
#: appinfo/app.php:63
msgid "Access Key"
msgstr "Přístupový klíč"
#: appinfo/app.php:64
msgid "Secret Key"
msgstr "Tajný klíč"
#: appinfo/app.php:66
msgid "Hostname (optional)"
msgstr "Hostname (nepovinný)"
#: appinfo/app.php:67
msgid "Port (optional)"
msgstr "Port (nepovinný)"
#: appinfo/app.php:68
msgid "Region (optional)"
msgstr "Region (nepovinný)"
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable SSL"
msgstr "Povolit SSL"
#: appinfo/app.php:70
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App key"
msgstr "Klíč aplikace"
#: appinfo/app.php:79
msgid "App secret"
msgstr "Tajemství aplikace"
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:141
#: appinfo/app.php:174
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:154
#: appinfo/app.php:165 appinfo/app.php:176
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: appinfo/app.php:92 appinfo/app.php:134 appinfo/app.php:144
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:177
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: appinfo/app.php:93
msgid "Secure ftps://"
msgstr "Zabezpečené ftps://"
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client ID"
msgstr "Klientské ID"
#: appinfo/app.php:102
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:109
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:112
msgid "Username (required)"
msgstr "Uživatelské jméno (nutné)"
#: appinfo/app.php:113
msgid "Bucket (required)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Region (nepovinný pro OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:115
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Heslo (vyžadováno pro OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:118
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:120
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr "Vypršení HTTP požadavků v sekundách (nepovinné)"
#: appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: appinfo/app.php:138
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr "SMB / CIFS za použití OC loginu"
#: appinfo/app.php:142
msgid "Username as share"
msgstr "Uživatelské jméno jako sdílený adresář"
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: appinfo/app.php:156 appinfo/app.php:167
msgid "Secure https://"
msgstr "Zabezpečené https://"
#: appinfo/app.php:166
msgid "Remote subfolder"
msgstr "Vzdálený podadresář"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Přístup povolen"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Dropbox"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Povolit přístup"
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Zadejte, prosím, platný klíč a bezpečnostní frázi aplikace Dropbox."
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Google Drive"
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
#: lib/config.php:703
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr "<b>Poznámka:</b>"
#: lib/config.php:713
msgid " and "
msgstr "a"
#: lib/config.php:735
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Poznámka:</b> cURL podpora v PHP není povolena nebo nainstalována. Není možné připojení %s. Prosím požádejte svého správce systému ať ji nainstaluje."
#: lib/config.php:737
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Poznámka:</b> FTP podpora v PHP není povolena nebo nainstalována. Není možné připojení %s. Prosím požádejte svého správce systému ať ji nainstaluje."
#: lib/config.php:739
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Poznámka:</b> \"%s\" není instalováno. Není možné připojení %s. Prosím požádejte svého správce systému o instalaci."
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr "Nemáte žádná externí úložiště"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr "Typ úložiště"
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Externí úložiště"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Název složky"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr "Dostupné pro"
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr "Přidat úložiště"
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr "Žádný uživatel nebo skupina"
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Všichni uživatelé"
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Zapnout externí uživatelské úložiště"
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Povolit uživatelů připojit následující externí úložiště"
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Kořenové certifikáty SSL"
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importovat kořenového certifikátu"
|