aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/files_sharing.po
blob: a921128a43239d4f040a94f014b3d0804bd988e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014
# Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
# Susi <>, 2013
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Mit Dir geteilt"

#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Von Dir geteilt"

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Es wurden bis jetzt keine Dateien mit Dir geteilt."

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Du hast bis jetzt keine Dateien mit anderen geteilt."

#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr ""

#: js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Geteilt von {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:123
msgid "Shared by"
msgstr "Geteilt von "

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Diese Freigabe ist durch ein Passwort geschützt"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Bitte überprüfe Dein Passwort und versuche es erneut."

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Zeitpunkt der Freigabe"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Entschuldigung, dieser Link scheint nicht mehr zu funktionieren."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Gründe könnten sein:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "Das Element wurde entfernt"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "Der Link ist abgelaufen"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "Teilen ist deaktiviert"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Für mehr Informationen, frage bitte die Person, die Dir diesen Link geschickt hat."

#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"

#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Direkter Link"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr ""