aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/el/files_sharing.po
blob: 3cbbcf3bccfe219561aa0d8092f5038383adf41b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013
# Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Ο διαμοιρασμός μεταξύ διακομιστών δεν έχει ενεργοποιηθεί σε αυτόν το διακομιστή"

#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης απομακρυσμένου κοινόχρηστου φακέλου"

#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Διαμοιρασμένο με εσάς"

#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Διαμοιρασμένο με άλλους"

#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Διαμοιρασμένο μέσω συνδέσμου"

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Κανένα αρχείο δνε έχει διαμοιραστεί ακόμα με εσάς."

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Δεν έχετε διαμοιραστεί κανένα αρχείο ακόμα."

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Δεν έχετε διαμοιραστεί κανένα αρχείο μέσω συνδέσμου ακόμα."

#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr "Προσθήκη {name} από {owner}@{remote}"

#: js/public.js:200
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατεστημένο ownCloud στο {remote}"

#: js/public.js:201
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Άκυρη url ownCloud "

#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Διαμοιράστηκε από τον {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Διαμοιράστηκε από"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Αυτός ο κοινόχρηστος φάκελος προστατεύεται με κωδικό"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά."

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Συγγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος μοιάζει να μην ισχύει πια."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Οι λόγοι μπορεί να είναι:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "το αντικείμενο απομακρύνθηκε"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "ο σύνδεσμος έληξε"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "ο διαμοιρασμός απενεργοποιήθηκε"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ ρωτήστε το άτομο που σας έστειλε αυτόν τον σύνδεσμο."

#: templates/public.php:20
msgid "Save to ownCloud"
msgstr "Αποθήκευση στο ownCloud"

#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
msgstr "example.com/owncloud"

#: templates/public.php:23
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: templates/public.php:28
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"

#: templates/public.php:59
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Λήψη %s"

#: templates/public.php:63
msgid "Direct link"
msgstr "Άμεσος σύνδεσμος"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Να επιτρέπεται σε άλλες εγκαταστάσεις να επιθέτουν δημόσιους συνδέσμους που έχουν διαμοιραστεί από αυτόν το διακομιστή"

#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να επιθέτουν κοινόχρηστους φακέλους με δημόσιους συνδέσμους"