aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu_HU/lib.po
blob: eff7fc2d25d50bdfbb1cdae85a7da5d0b99734de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# beni1999 <beni1099@gmail.com>, 2014
# David Szilagyi <inactive+sherlock79@transifex.com>, 2013
# ebela <bela@dandre.hu>, 2013
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: base.php:200 base.php:207
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "Nem írható a \"config\" könyvtár!"

#: base.php:201
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""

#: base.php:203
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""

#: base.php:208 private/util.php:431
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""

#: base.php:577
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""

#: base.php:578
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""

#: base.php:693
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""

#: base.php:694
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""

#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr "Súgó"

#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"

#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"

#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr "Adminsztráció"

#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""

#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr "Nincs az alkalmazás név megadva."

#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Ismeretlen file tipús"

#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr "Hibás kép"

#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "webszolgáltatások saját kézben"

#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr "Az alkalmazás mappája már létezik"

#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Nem lehetett létrehozni az alkalmzás mappáját. Kérlek ellenőrizd a jogosultásgokat. %s"

#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Az alkalmazás telepítéséhez nincs forrás megadva"

#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Az alkalmazás http-n keresztül történő telepítéséhez nincs href hivetkozás megadva"

#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Az alkalmazás helyi telepítéséhez nincs útvonal (mappa) megadva"

#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "A(z) %s típusú tömörített állomány nem támogatott"

#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a tömörített állományt a telepítés során"

#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Az alkalmazás nem szolgáltatott info.xml file-t"

#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert abban nem engedélyezett programkód szerepel"

#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Az alalmazás nem telepíthető, mert nem kompatibilis az ownClod ezzel a verziójával."

#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert tartalmazza a \n<shipped>\ntrue\n</shipped>\ncímkét, ami a nem szállított alkalmazások esetén nem engedélyezett"

#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert az info.xml/version-ben megadott verzió nem egyezik az alkalmazás-áruházban feltüntetett verzióval."

#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Az alkalmazás nincs engedélyezve"

#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "Azonosítási hiba"

#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "A token lejárt. Frissítse az oldalt."

#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr "Ismeretlen felhasználó"

#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét."

#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s adja meg az adatbázis nevét."

#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot"

#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Az MS SQL felhasználónév és/vagy jelszó érvénytelen: %s"

#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia"

#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Adatbázis hiba: \"%s\""

#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\""

#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""

#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "Az Oracle kapcsolat nem hozható létre"

#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"

#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s"

#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"

#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "Állítson be egy felhasználói nevet az adminisztrációhoz."

#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "Állítson be egy jelszót az adminisztrációhoz."

#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik."

#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."

#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s megosztotta Önnel ezt:  »%s«"

#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "%s megosztása sikertelen, mert a fájl nem létezik"

#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""

#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""

#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""

#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""

#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""

#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""

#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:862
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:923
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""

#: private/share/share.php:961
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""

#: private/share/share.php:969
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr "Nem lehet beállítani a lejárati időt mivel már elmúlt."

#: private/share/share.php:1094
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1101
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1107
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1525
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1534
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1550
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""

#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Ez a kategória nem található: \"%s\""

#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr "pár másodperce"

#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n perccel ezelőtt"

#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n órával ezelőtt"
msgstr[1] "%n órával ezelőtt"

#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr "ma"

#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"

#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n nappal ezelőtt"
msgstr[1] "%n nappal ezelőtt"

#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "múlt hónapban"

#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n hónappal ezelőtt"
msgstr[1] "%n hónappal ezelőtt"

#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "tavaly"

#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "több éve"

#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""

#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadnia"

#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia"

#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr "Ez a bejelentkezési név már foglalt"

#: private/util.php:416
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""

#: private/util.php:423
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""

#: private/util.php:430
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Nem írható a \"config\" könyvtár"

#: private/util.php:443
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""

#: private/util.php:444
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""

#: private/util.php:458
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""

#: private/util.php:459
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""

#: private/util.php:475
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""

#: private/util.php:478
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""

#: private/util.php:482
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""

#: private/util.php:486 private/util.php:493 private/util.php:500
#: private/util.php:514 private/util.php:521 private/util.php:528
#: private/util.php:535 private/util.php:542 private/util.php:549
#: private/util.php:564
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""

#: private/util.php:556
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""

#: private/util.php:557
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""

#: private/util.php:574
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""

#: private/util.php:575
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""

#: private/util.php:582
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""

#: private/util.php:583
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""

#: private/util.php:597
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""

#: private/util.php:598
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""

#: private/util.php:627
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""

#: private/util.php:628
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Kérlek frissítsd az adatbázisodat"

#: private/util.php:635
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""

#: private/util.php:636
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""

#: private/util.php:698
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""

#: private/util.php:707
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""

#: private/util.php:728
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""

#: private/util.php:729
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""

#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""