aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb_NO/files_sharing.po
blob: 1885b2ece7f830c9e8f5f93c4d5a7b1628a570f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Delt med deg"

#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Delt med andre"

#: appinfo/app.php:53 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""

#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Ingen filer er delt med deg ennå."

#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Du har ikke delt noen filer ennå."

#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr ""

#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"

#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"

#: js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Delt av {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Delt av"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Denne delingen er passordbeskyttet"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Passordet er feil. Prøv på nytt."

#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Delingstidspunkt"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Beklager, denne lenken ser ikke ut til å virke lenger."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Mulige årsaker:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "elementet er fjernet"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "lenken er utløpt"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "deling er deaktivert"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "For mer informasjon, spør personen som sendte lenken."

#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "Last ned"

#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Last ned %s"

#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr "Direkte lenke"

#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr ""

#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr "Lagre"