aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_TW/settings.po
blob: 1af986879122bb0d4a25833568f4176440e7be2c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012.
#   <weiyu871@ms14.url.com.tw>, 2012.
#   <wu0809@msn.com>, 2012.
# ywang  <ywang1007@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-13 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 00:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "無法從 App Store 讀取清單"

#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
msgstr "認證錯誤"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
msgstr "群組已存在"

#: ajax/creategroup.php:28
msgid "Unable to add group"
msgstr "群組增加失敗"

#: ajax/enableapp.php:13
msgid "Could not enable app. "
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Email已儲存"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "無效的email"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID 已變更"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "無效請求"

#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
msgstr "群組刪除錯誤"

#: ajax/removeuser.php:22
msgid "Unable to delete user"
msgstr "使用者刪除錯誤"

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "語言已變更"

#: ajax/togglegroups.php:25
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "使用者加入群組%s錯誤"

#: ajax/togglegroups.php:31
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "使用者移出群組%s錯誤"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "停用"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "啟用"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "儲存中..."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "__語言_名稱__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "安全性警告"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "定期執行"

#: templates/admin.php:33
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr "當頁面載入時,執行"

#: templates/admin.php:35
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid ""
"use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:41
msgid "Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:46
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:47
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:51
msgid "Allow links"
msgstr "允許連結"

#: templates/admin.php:52
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "允許使用者以結連公開分享檔案"

#: templates/admin.php:56
msgid "Allow resharing"
msgstr "允許轉貼分享"

#: templates/admin.php:57
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "允許使用者轉貼共享檔案"

#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "允許使用者公開分享"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "僅允許使用者在群組內分享"

#: templates/admin.php:69
msgid "Log"
msgstr "紀錄"

#: templates/admin.php:97
msgid "More"
msgstr "更多"

#: templates/admin.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "添加你的 App"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "選擇一個應用程式"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "查看應用程式頁面於 apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:30
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""

#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "文件"

#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "管理大檔案"

#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "提問"

#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "連接到求助資料庫發生問題"

#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
msgstr "手動前往"

#: templates/help.php:32
msgid "Answer"
msgstr "答案"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "你使用"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "可用"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "桌機與手機同步客戶端"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "下載"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "你的密碼已變更"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "無法變更你的密碼"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "目前密碼"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "新密碼"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "顯示"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "變更密碼"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "你的電子郵件信箱"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "請填入電子郵件信箱以便回復密碼"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "語言"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "幫助翻譯"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "使用這個位址去連接到你的私有雲檔案管理員"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "密碼"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "群組"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "創造"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "預設容量限制"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "群組 管理員"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "容量限制"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "刪除"