diff options
author | Go MAEDA <maeda@farend.jp> | 2019-03-31 02:45:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Go MAEDA <maeda@farend.jp> | 2019-03-31 02:45:20 +0000 |
commit | d47faf40bb55a40f49112e66cf7dc27fbd6ec809 (patch) | |
tree | 897281f155e2e90eeb6c258ebc411819ae4b570f /config/locales/gl.yml | |
parent | d9c49589957ffc5556f52540c3ad28dc5aa1bc47 (diff) | |
download | redmine-d47faf40bb55a40f49112e66cf7dc27fbd6ec809.tar.gz redmine-d47faf40bb55a40f49112e66cf7dc27fbd6ec809.zip |
Galician translation update (#31119).
Patch by Guillermo ML.
git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@18021 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
Diffstat (limited to 'config/locales/gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/gl.yml | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 21d794a13..e1a84ba07 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1261,22 +1261,23 @@ gl: label_ldaps_warning: Se recomenda usar unha conexión LDAPS con comprobación de certificado para evitar calquera manipulación durante o proceso de autenticación. label_nothing_to_preview: Nada que previsualizar - error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again. - error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date - setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates + error_token_expired: Esta ligazón para recuperar a contrasinal ten caducado, por favor, tente de novo. + error_spent_on_future_date: Non pode imputar tempo nunha data futura + setting_timelog_accept_future_dates: Permitir imputar tempo en datas futuras + error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time for + other users label_delete_link_to_subtask: Eliminar relación - error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time - for other users - permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users - label_tomorrow: tomorrow - label_next_week: next week - label_next_month: next month - text_role_no_workflow: No workflow defined for this role - text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows - setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails - setting_show_status_changes_in_mail_subject: Show status changes in issue mail notifications - subject - label_inherited_from_parent_project: Inherited from parent project - label_inherited_from_group: Inherited from group %{name} - label_trackers_description: Trackers description - label_open_trackers_description: View all trackers description + error_not_allowed_to_log_time_for_nother_users: Vostede non ten permitido imputar tempo para outros usuarios + permission_log_time_for_other_users: Imputar tempo dedicado a outros usuarios + label_tomorrow: mañá + label_next_week: próxima semana + label_next_month: próximo mes + text_role_no_workflow: Non hai fluxo de traballo definido para este rol + text_status_no_workflow: Ningún tipo de tarefa usa este estado nos fluxos de traballo + setting_mail_handler_preferred_body_part: Parte preferida dos correos multiparte (HTML) + setting_show_status_changes_in_mail_subject: Amosar os cambios de estado no asunto das notificacións de correo das + tarefas + label_inherited_from_parent_project: Herdado do proxecto pai + label_inherited_from_group: Herdado do grupo %{name} + label_trackers_description: Descricións dos tipos de tarefas + label_open_trackers_description: Ver as descricións de todos os tipos de tarefas |